correctement branchés, utilisés ou réparés par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définitivement
retirés du service, vous devez les déposer
dans une usine de recyclage de proximité
pour contribuer à leur élimination non pol-
luante.
Ne jetez pas les batteries usagées ou les accumu-
lateurs défectueux dans la poubelle domestique :
déposez-les dans un container spécifique ou rap-
portez-les à votre distributeur.
3 Possibilités dʼutilisation
Le pupitre ETS-840TXS se compose dʼune colonne
sonore, dʼun amplificateur mixeur avec 4 canaux
dʼentrée et dʼun élément récepteur pour le micro-
phone sans fil livré (863,05 MHz). Il permet de sono-
riser des discours, présentations, lectures etc, où le
microphone sans fil permet une mobilité supplémen-
taire (p. ex. il peut être tendu dans le public pour des
questions).
Il est possible de brancher aux entrées MIC 2/
LINE et AUX un autre microphone et dʼautres
appareils audio (par exemple lecteur CD pour des
insertions de morceaux de musique). Le signal de
sortie peut être dirigé vers un enregistreur ou un
autre système amplifié via les sorties REC OUT et
LINE OUT. Un haut-parleur en option peut fonc-
tionner à la place du haut-parleur interne, à la sortie
haut-parleur. La lampe col de cygne livrée permet
un éclairage optimal de la plaque de positionnement
du pupitre.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici
o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte degli apparecchi, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
Non gettare le batterie scariche o difettose nelle
immondizie di casa bensì negli appositi contenitori
(p. es. presso il vostro rivenditore).
3 Possibilità dʼimpiego
Il leggio ETS-840TXS è composto da una colonna
con altoparlante, da un mixer amplificatore con
quattro canali dʼingresso e da un modulo di ricezione
per il radiomicrofono in dotazione (863,05 MHz).
Serve per la sonorizzazione durante conferenze,
discorsi, letture ecc. mentre il radiomicrofono offre
una mobilità supplementare (p. es. è possibile farlo
passare fra il pubblico per chiedere chiarimenti).
Agli ingressi MIC 2/LINE e AUX si possono colle-
gare un ulteriore microfono ed altri apparecchi audio
(p. es. lettori CD per riprodurre della musica). Per
mezzo delle uscite REC OUT e LINE OUT, il se-
gnale dʼuscita può essere inoltrato ad un registra-
tore o ad un altro sistema dʻamplificazione. In alter-
nativa
allʼaltoparlante
integrato,
altoparlanti si può collegare un altoparlante opzio-
nale. La lampada a collo di cigno provvede ovunque
ad unʼilluminazione ottimale del piano dʻappoggio.
3.1 Conformité et autorisation
du systèm sans fil
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL
déclare que le système sans fil ETS-840TXS se
trouve en conformité avec les exigences fondamen-
tales et les réglementations inhérentes à la directive
1999/5/CE. Le système est autorisé pour un fonc-
tionnement dans les pays de lʼUnion européenne et
de lʼA.E.L.E et ne nécessite pas de déclaration.
4 Fonctionnement
4.1 Montage
Le pied du pupitre (11) est livré avec des pieds
caoutchouc pour pouvoir positionner le pupitre
comme souhaité. Sʼil doit être fixé à un endroit fixe
sur le sol, utilisez les étriers de montage (10) livrés.
Pour ce faire, dévissez les pieds caoutchouc et vis-
sez les quatre étriers de montage avec respective-
ment deux des rondelles et vis livrées sur la face
inférieure du pied du pupitre.
1) Vissez le pied du pupitre (11) avec les trois vis
papillon sous la colonne (9).
2) Posez la partie supérieure du pupitre (3) sur les
quatre vis sortant de la colonne, mettez respec-
tivement une rondelle en plastique et en métal
sur les vis et vissez avec les quatre vis papillon.
3) Mettez la fiche (5) de liaison de la partie
supérieure du pupitre dans la prise (6) sur la
colonne et vissez son anneau de sécurité.
4) Placez la lampe col de cygne (2) et le micro-
phone col de cygne (1) sur la plaque de posi-
tionnement de la partie supérieure du pupitre et
vissez.
5) Placez lʼantenne (8) sur la prise (7) sur le côté de
la colonne et orientez-la à la verticale.
3.1 Conformità e omologazione
del sistema di trasmissione radio
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il
sistema radio dellʼETS-840TXS è conforme a tutti i
requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in mate-
ria della direttiva 1999/5/CE. Il sistema è omologato
per lʼimpiego negli stati dellʼUE e dellʼEFTA, non
richiede registrazione ed è esente da tasse.
4 Messa in funzione
4.1 Montaggio
Per la collocazione libera, la base (11) è corredata di
piedini di gomma. Se si vuole fissare il leggio sul
pavimento si devono usare gli angoli di montaggio
(10) in dotazione. In questo caso svitare i piedini di
gomma e avvitare i quattro angoli di montaggio sul
lato inferiore del leggio, servendosi per ogni angolo
di due fra rondelle e viti in dotazione.
1) Avvitare la base (11) sotto la colonna (9) per
mezzo delle tre viti ad alette.
2) Posizionare la parte superiore del leggio (3) sulle
quattro viti sporgenti dalla colonna, inserire su
ogni vite una rondella di plastica e di metallo e
stringere con le quattro viti ad alette.
3) Inserire il connettore (5) per il collegamento della
parte superiore sulla presa (6) della colonna e
avvitare il suo anello di bloccaggio.
4) Posizionare la lampada a collo di cigno (2) e il
microfono a collo di cigno (1) sulla relativa presa
del piano del leggio e avvitarli.
5) Inserire lʼantenna (8) nella presa (7) al lato della
allʼuscita
per
colonna e girarla in senso verticale.
4.2 Branchements
4.2.1 Microphone
On peut brancher un autre microphone avec fiche
XLR à la prise MIC 2/LINE (16), en plus du micro-
phone col de cygne et du microphone sans fil livrés.
4.2.2 Appareils audio
Vous pouvez relier des appareils audio avec sortie
ligne, par exemple lecteur CD, magnétophone au
pupitre.
Une source stéréo de signal peut être reliée aux
prises RCA AUX (26). Dans la mesure où le système
amplifié du pupitre ne fonctionne quʼen mode mono,
les canaux stéréo gauche et droit sont mixés, en
interne, en un signal mono. Avec le sélecteur (17), à
côté des prises, vous pouvez adapter la sensibilité
dʼentrée au niveau de sortie de la source de signal
utilisée :
position 1 : 100 mV
position 2 : 200 mV
position 3 : 300 mV
position 4 : 800 mV
Un signal mono avec niveau ligne peut être relié
également à la prise jack MIC 2/LINE (16) si un
autre microphone nʼy est pas encore relié.
4.2.3 Enregistreur
Pour des enregistrements, il est possible de relier un
enregistreur à la sortie REC OUT (25). Le niveau de
sortie est indépendant du réglage MASTER (27).
4.2.4 Autre système amplifié
Pour relier un autre système amplifié, reliez ce der-
nier à la sortie LINE OUT (24). Voir chapitre 6 pour
la configuration de la prise.
4.2.5 Haut-parleur
Un haut-parleur (impédance minimale 4 Ω), pouvant
fonctionner à la place du haut-parleur dans la
colonne, peut être relié aux bornes EXTERNAL
4.2 Eseguire i collegamenti
4.2.1 Microfono
In aggiunta al microfono a collo di cigno e al radio-
microfono in dotazione, tramite la presa MIC 2/ LINE
(16) è possibile collegare un ulteriore microfono con
connettore XLR.
4.2.2 Apparecchi audio
Degli apparecchi audio con uscita Line, p. es. lettori
CD, registratore a cassette, possono essere colle-
gati con il leggio.
Alle prese RCA AUX (26) si può collegare una
sorgente di segnali stereo. Dato che il sistema di
amplificazione del leggio funziona solo nella moda-
lità mono, i canali destro e sinistro del segnale stereo
vengono miscelati internamente creando un se-
gnale mono. Con il selettore (17) vicino alla prese si
può adattare la sensibilità dʼingresso al livello dʼusci-
ta della sorgente del segnale:
Posizione 1: 100 mV
Posizione 2: 200 mV
Posizione 3: 300 mV
Posizione 4: 800 mV
Un segnale mono con livello Line può essere col-
legato anche con la presa jack MIC 2/LINE (16), se
a quella presa non è ancora collegato un microfono.
4.2.3 Registratore
Per le registrazioni audio si deve collegare un regi-
stratore allʼuscita REC OUT (25). Il livello dʼuscita
non
dipende
dalla
posizione
MASTER (27).
4.2.4 Sistema supplementare dʼamplificazione
Per il collegamento di un ulteriore sistema dʼamplifi-
cazione collegare detto sistema con lʼuscita LINE
OUT (24). Per i contatti della presa vedi capitolo 6.
F
B
CH
I
del
regolatore
9