Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Roland
COMPOSITOR DE RITMOS HUMANOS
R - 8 M K I I
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland R - 8MK I I

  • Página 1 Roland COMPOSITOR DE RITMOS HUMANOS R - 8 M K I I MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 3 Para hacer el mejor uso del R-8 MKII, lea por favor cui- dadosamente este manual del usuario. © Copyright 1992 by ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ninguna parte de esta publicación de ninguna forma sin el consentimiento por escrito de RO-...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Página 4 PROGRAMACION DE PATRONES DE RITMO CONTENIDO [1] Escritura de Patrones (Básica)....54 1. Ajustes por defecto para la Escritura de Notas Importantes ........... 6 Patrones ............55 Aspectos Generales del R-8MK II....8 2. Escritura a Tiempo Real........57 1. Acerca del Feeling Humano......8 3.
  • Página 5 4. Tabla de Patrones Prefijados......187 5. Parámetros de Sonido y Números de Nota OTRAS FUNCIONES UTILES pre-programados...........188 [1] Utilidades ............ 138 Mensajes Exclusivos de Roland ....195 1. Memoria Disponible ........138 Aplicación MIDI..........197 2. Borrado de todas las Canciones....139 Especificaciones ..........208 3.
  • Página 6: Notas Importantes

    Página 6 NOTAS IMPORTANTES [Emplazamiento] Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador suministrado con el aparato. La utilización de cualquier otro adaptador de corriente podría pro- • • No someta el aparato a temperaturas extremas ducir daños, malos funcionamientos o descargas (p.ej.
  • Página 7 [Backup de memoria] Página 7 [Precauciones adicionales] • • La unidad contiene una pila, cuyo cometido es mantener el contenido de la memoria mientras • • que el aparato está apagado. La duración esti- Proteja la unidad contra los impactos fuertes. mada de la pila es 5 años o más.
  • Página 8: Aspectos Generales Del R-8Mk Ii

    Las ejecuciones rítmicas de las unidades de ritmo convencionales o de los secuenciadores suenan monótonas y mecánicas. El R - 8MK II, de Roland, incluye prestaciones y funciones que permiten ejecuciones rítmicas con sonidos de percusión realistas y con un caracter mucho más ‘‘humano’’.
  • Página 9: Función Feeling

    • • Función Feeling Un Patch de Feeling consta de dos partes: el ‘‘Groove’’ (Parrilla), que modifica la fuerza o la posición de los golpes y el Factor Aleatorio, que provoca cambios su- tiles y aleatorios en el sonido. Cuando Vd. reproduce un patrón de ritmo, puede asignar el Patch de Feeling deseado al patrón.
  • Página 10: Descripciones Del Panel

    • • Las 8 Salidas Individuales le permiten enviar instrumentos individuales hacia las salidas del R-8 MK II. • • El R - 8MK II puede comprobar la duración total de una canción o calcular el tempo necesario para tocar una canción en un tiempo especificado. Página 11 DESCRIPCIONES DEL PANEL [Panel Trasero]...
  • Página 11: Conexiones Básicas

    CONEXIONES BASICAS Auriculares Amplificador estéreo Especificamente : Puede obtenerse la señal de instrumentos individuales de cualquiera de los jacks de Salidas Múltiples (1 - 8). En fábrica se ha ajustado el aparato para que todos los In- strumentos sean enviados a los Jacks Stereo Output. Por esta razón, no hay señal en los jacks Multi Output.
  • Página 12: Golpee Ligeramente La Parte Inferior De Cada Key Pad Del R - 8Mk

    Paso 3 Simplemente golpee cada key pad; cada key pad activa un Instrumento de percusión distinto. En función de la fuerza con la que golpee, el volumen variará. (Los instrumentos marcados con ‘‘∗’’ (en la tabla reproducida en la página 188) variarán de acuerdo con la intensidad con que golpee.) Golpee ligeramente la parte inferior de cada key pad del R - 8MK II con sus dedos y varíe la presión.
  • Página 13: Canciones De Demostración

    Los cinco Bancos de Pads contienen los siguientes Instrumentos: Banco A Banco B Banco C Banco D Banco E Página 17 2. Canciones de Demostración En su R - 8MK II hay almacenados programas con canciones de de- mostración. Siga este procedimiento para reproducir las canciones de demostración: Paso 1 Pulse [SONG].
  • Página 14: Ajuste Del Nivel

    Tempo Compás actual Número de Patrón actual Número de Compás dentro del patrón de ritmo actual Paso 5 Pulse [START/STOP] para detener la reproducción. Pulsando [START/STOP] mientras mantiene pulsado [SHIFT] se reanuda la repro- ducción donde la había dejado. Página 18 Arranque/Parada Conectando un Pedal-Interruptor en el Jack Start/Stop en la parte utilizando un...
  • Página 15: Reproducción De Patrones

    3. Reproducción de Patrones Una canción está compuesta de muchos patrones de ritmo. Vamos a reproducir algunos Patrones de Ritmo Prefijados y Patrones de Ritmo Programados por el Usuario (de hecho, pre-programados en fábrica). a. Reproducción de Patrones Prefijados El R - 8MK II incluye 32 patrones de ritmo pre-programados distintos (Números de Patrón Prefijado 00 a 31).
  • Página 16: Asignación De Un Patch De Feeling

    Los Patrones de Usuario pueden editarse en todo momento. Pueden crearse hasta 200 Patrones de Usuario distintos. Estos 200 Patrones de Usuario se almacenan en dos Bancos; 100 en el Banco A y otros 100 en el Banco B. Ahora vamos a reproducir un Patrón de Usuario fijado en fábrica (los números de patrón A00 a A31 son los mismos que los Patrones Prefi- jados).
  • Página 17 Los Patrones de Ritmo Prefijados contienen patrones tomados de uni- dades de ritmo antiguas, a fin de demostrar el efecto de los Patches de Feeling. Los Patches de Feeling no pueden asignarse a Patrones Prefijados, por lo que resulta necesario copiarlos hacia Patrones de Usuario.
  • Página 18: Antes De Escribir Datos De Ritmo

    * Para recuperar un patrón de ritmo al que no se haya asignado aún un Patch de Feeling, baje el deslizador VALUE al mínimo y a continuación ajuste el valor del Patch de Feeling a ‘‘*’’. Paso 8 Pulse [START/STOP] para iniciar la reproducción. Gracias al Patch de Feeling se obtiene una interpretación de gran realismo.
  • Página 19: Programación De Ritmos

    • • Los patrones de ritmo programados pueden editarse posteriormente utilizando una de las funciones de Edición. Escritura de Cancio- • • Vd. puede crear canciones para utilizarlas en interpretaciones combinando los patrones de ritmo que ha programado. • • En una Canción puede añadirse a cada patrón de ritmo una marca de repetición, datos de cambio del tempo y del volumen, cada uno de ellos llamado una Parte.
  • Página 20 plica en la página 113 ‘‘Escritura de Canciones’’. Página 26 [Diagrama 2] Creación de una canción utilizando los Patrones Prefijados y los pa- trones de ritmo originales de Vd. 32 Patrones Prefijados • Copie los Patrones Prefijados • Cree patrones de ritmo propios No es posible utilizar Patrones Prefi- Cree patrones de ritmo originales jados a menos que no se copien...
  • Página 21: Los Nueve Modos Del R-8Mk Ii

    Página 27 [Diagrama 3] Creación de una Canción utilizando las funciones de Feeling Humano y de Edición. Procedimiento Procedimiento de edición • Ajuste Parámetros de Ejecución Para escribir datos de ‘‘cambio de 32 Patrones Prefijados sonido’’ en un patrón de ritmo, ajuste previamente los Parámetros de ejecución (ver página 73).
  • Página 22: Modo Principal

    EL R - 8MK II tiene los siguientes modos: seis Modos principales y tres Modos de edición. Modo Principal Modo Canción Modo Patrón Modo MIDI Modo Asignación de Instrumentos Modo Tarjeta Modo Utilidad Modo Edición Modo Edición de Sonidos Modo Edición Par. Ejecución Modo Edición de Feeling Cuando el R - 8MK II está...
  • Página 23: Modo Edición

    • • Modo Utilidad Este modo le permite comprobar la cantidad de memoria disponible o borrar to- dos los datos de canción de un patrón de ritmo. Modo Edición • • Modo Edición de Sonidos Este modo está concebido para ajustar cómo va a sonar cada Instrumento medi- ante la edición de los parámetros Afinación, Matiz, Curva de Sensibilidad, Tipo de Asignación, Decay y Asignación de Salidas.
  • Página 24: Selección De Función

    2)Selección de Fun- ción • • Cuando se selecciona un modo aparece la Pantalla de Menú correspondi- ente. Pantalla de Menú del Modo Canción Página 31 * Cuando la Pantalla de Menú no aparezca, pulse [EXIT]. En caso de haber se- leccionado un Modo Principal, pulsando el mismo botón se seleccionará...
  • Página 25: Ajuste Parámetros

    Botón PTN BANK (BANCO PATRONES) Botón SELECT (SELECCION) Botones CURSOR (< >) Key Pads [PAGE] Algunas Funciones tienen más de una página de pantallas. Cuando una función tiene más de una página, se muestra ‘‘→’’ en la esquina inferior derecha de la pan- talla y Vd.
  • Página 26 Para ajustar un valor de compás o de Cuantización, pueden introducirse los valores siguientes utilizando las Teclas Numéricas 1 a 9. * Los Parámetros cuyos valores aparecen entre * (Ej. *POLY*) no pueden intro- ducirse con las Teclas Numéricas. Página 34 Las indicaciones mostradas en la pantalla tienen los significados siguientes: Modo...
  • Página 27: Ajustes De Los Instrumentos

    Página 35 AJUSTES DE LOS INSTRUMENTOS [1] Asignación de Instrumentos ..........P. 36 [2] Ajuste de los Parámetros de Sonido ........P. 43 Página 36 [1] ASIGNACION DE INSTRUMENTOS En esta parte se habla acerca de la Asignación de Instrumentos a cada key pad, acerca de cómo utilizar una tarjeta ROM y de cómo se- leccionar el Instrumento a mostrar en la Pantalla Gráfica.
  • Página 28 * En caso de no aparecer la Pantalla de Menú, pulse [EXIT]. Página 37 Paso 2 Pulse la Tecla Numérica 1 para seleccionar ‘‘INST’’. Banco de Pads Nombre de Instrumento (A - E) Grupo/Número de Instrumentos Número de Key Pad K01 - R01 : Instrumento en la memoria interna C01 - C26 : Copiar Instrumento E01 - E26 : Instrumentos en una Tarjeta de Sonidos * Si selecciona ‘‘INST’’...
  • Página 29: Ejecución De Un Redoble De Escobilla

    * El efecto de enmudecimiento (utilizando la Pausa) puede escribirse en un pa- trón de ritmo. Entonces será ejecutado en el momento correcto. Plato crash (EXC8) Nivel Pausa (EXC 8) Tiempo Ejecución de un Re- Para utilizar un sonido de Redoble de Escobilla (de una tarjeta de doble de Escobilla Sonidos ROM opcional).
  • Página 30 Paso 2 Pulse [CARD] para seleccionar el Modo Tarjeta. Paso 3 Pulse la Tecla Numérica 4 para seleccionar ‘‘LOAD ROM’’ (CARGAR ROM). Paso 4 Pulse la Tecla Numérica 2 para seleccionar ‘‘SOUND & DEMO’’ (SONIDO & DEMOSTRACION). * Pulse [EXIT] si desea abandonar este modo. Paso 5 Pulse [ENTER].
  • Página 31: Asignación De Pantallas

    Paso 2 Pulse [CARD] para seleccionar el Modo Tarjeta. Paso 3 Pulse la Tecla Numérica 4 para seleccionar ‘‘LOAD ROM’’ (CARGAR ROM). Página 41 Paso 4 Pulse la Tecla Numérica 1 para seleccionar ‘‘SOUND’’ (SONIDO). Nombre de la tarjeta ROM previamente cargada Nombre de la tarjeta ROM insertada * De no insertar correctamente la tarjeta, la pantalla responderá...
  • Página 32: Ajuste De Los Parámetros De Sonido

    Instrumento Número de Pantalla Gráfica (INST2 - 4) Paso 3 Especifique con [SELECT] el INST 2 a 4 mostrado en la pantalla gráfica. Paso 4 Pulse el key pad que corresponde al instrumento a visualizar. Pulse 5 Pulse [EXIT] para volver a la Pantalla de Menú. Página 43 [2] AJUSTE DE LOS PARAMETROS DE SONIDO...
  • Página 33: Matiz

    Página 44 b. Decay (000 a 127) Este parámetro ajusta el tiempo de decay del Instrumento. Cuanto más altos los valores, más aumenta el tiempo de decay. Nivel Decay Tiempo Aquellos Instrumentos que aceptan ajustes de Matiz (ver página siguiente) le per- miten ajustar dos tiempos de decay distintos.
  • Página 34: Asignación De Salidas

    El matiz de los Instrumentos marcados con ‘‘ ’’ o ‘‘ ’’ (en la tabla re- producida en la página 188) puede modificarse utilizando el parámetro Matiz. • • En los Instrumentos que llevan la marca ‘‘ ’’, a medida que se aumente el valor se reforzarán los sonidos de frecuencias más bajas.
  • Página 35: Curva De Sensibilidad

    Tiempo Mezclado • • MONO En caso de tocar repetidamente un instrumento con un decay largo, cada nueva nota cortará la nota precedente. Nivel No mezclado Tiempo • • EXC 1 a 8 Los instrumentos que están ajustados al mismo número EXC no pueden tocarse simultáneamente.
  • Página 36: Copiar Instrumentos

    Pantalla de Menú * En caso de no mostrarse la pantalla de Menú, pulse [EXIT]. Paso 2 Pulse la Tecla Numérica 1 para seleccionar ‘‘EDIT’’. Instrumento Parámetro de Sonido Valor Paso 3 Golpee el key pad que corresponde al Instrumento a editar. Cambie de Banco de Pads con [<<] [>>] si resulta necesario.
  • Página 37 El R - 8MK II puede almacenar 26 Instrumentos editados (que se lla- man Instrumentos de Copia : COPY 01 a 26), además de los 200 in- strumentos principales. Los Instrumentos de Copia se crean copiando los Instrumentos existentes. Cualquier Instrumento de Copia puede editarse.
  • Página 38: Programacion De Patrones De

    Paso 1 En la pantalla de Menú, pulse la Tecla Numérica 2 para seleccionar ‘‘COPY’’ (COPIAR). Paso 2 Pulse [PAGE] para visualizar la función para nombrar Instrumentos. Nombre del Instrumento de Copia Paso 3 Especifique el número de Instrumento de Copia (COPY 01 a 26) a nombrar utili- zando [-1/OFF] [+1/ON] o el deslizador VALUE.
  • Página 39: Ajustes Por Defecto Para La Escritura De Patrones

    Escritura a Tiempo Vd. puede escribir patrones de ritmo golpeando los key pads sincroni- Real zadamente con el metrónomo. La función de Cuantización puede cor- regir las inconsistencias rítmicas en el patrón. Escritura por Pasos Los patrones de ritmo se programan paso a paso. Este método es útil para aquellas personas que se encuentran cómodas con la Escritura a Tiempo Real o desean programar ritmos que son difíciles de tocar.
  • Página 40: Escritura A Tiempo Real

    Página 56 Paso 4 Mientras mantiene pulsado [SHIFT], golpee el key pad 14. Número de patrón a borrar Se borran todos los Instrumentos * En caso de no haber escritos datos de ejecución en el patrón de ritmo selec- cionado, aparece la pantalla de ajuste de Compás/Tiempo. Evite el paso 5 y salte al paso 6.
  • Página 41: Cuantización

    Siga este procedimiento a continuación del procedimiento ‘‘Ajustes por defecto para la Escritura de Patrones’’ (página 59). * En el modo de escritura a Tiempo Real puede utilizar el metrónomo (prefi- jado en fábrica) para que marque las negras mientras Vd. toca. Para modifi- car los ajustes del metrónomo, vea la página 59.
  • Página 42: Pantalla Gráfica

    Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [START/STOP] para iniciar la interpre- tación. Paso 2 Pulse [TEMPO]. A a continuación ajuste el tempo utilizando [-1/OFF] / [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas. * Durante el ajuste del tempo Vd. puede tocar un ritmo golpeando sobre los key pads, pero el patrón de ritmo no será...
  • Página 43: Escritura Por Pasos

    EMPTY REC : El Metrónomo suena cuando no se escriben datos en el patrón de ritmo y no suena cuando se escribe algún sonido. : El Metrónomo está apagado. • • Level (Nivel) Este parámetro ajusta el volumen del metrónomo (0 - 15). En cero, el metrónomo no suena.
  • Página 44: Modo Básico

    Modo de Edición Normal Modo de Edición de Intérvalo Funciones de los Modos O : sí, x : no Pantalla de modo Modo de Edición Modo Básico Función Modo Edición Normal Modo Edición de Intérvalo Selección de Patrón de Ritmo Selección Método Entrada Escritura por Pasos En unidad de Paso...
  • Página 45 • • Entrada Normal (NRM) Este modo puede seleccionarse para crear patrones de compás con denomi- nador 8 ó 16. En el modo de entrada normal un paso es una semicorchea (Cuan- tización Q = 1/16 en el modo de escritura a Tiempo Real). •...
  • Página 46 Patrón de Ritmo en el paso Valor Parámetro de Secuencia El modo de Edición de Intérvalo tiene las funciones siguientes:...
  • Página 47: Escritura Por Pasos Básica

    1) Escritura por Pa- En el modo de Edición de Intérvalo, Vd. puede utilizar duraciones de sos en cada Paso nota muy pequeñas (1/96 de redonda = Cuantización, Q = HIGH en el del Intérvalo modo de escritura a Tiempo Real) para especificar los pasos (pasos de Intérvalo).
  • Página 48: Escritura Por Pasos En Modo De Edición

    Paso 5 Ajuste los pasos con los key pads 1 a 16. (El sonido introducido debería sonar repetidamente.) La velocidad (dinámica) también se introduce al mismo tiempo. * Para cancelar un paso que haya escrito, simplemente golpee el mismo key pad otra vez.
  • Página 49: Modo De Edición De En El Modo De Edición De Intérvalo Puede Utilizar Notas De Duración Intérvalo

    Key Pads y Números de Paso Página 68 * Cuando esté creando un patrón de ritmo compuesto de más de un compás, pulsando [>] avanzará números de paso y saltará hasta el compás siguiente. Paso 3 Utilizando el mismo procedimiento como en el modo Básico, ajuste los pasos con los key pads.
  • Página 50: Ejemplos De Escritura Por Pasos

    * Para cancelar un paso que ha seleccionado, simplemente golpee de nuevo el mismo key pad. Página 70 Paso 6 Para ajustar los restantes números de paso, repita los pasos 4 y 5. Paso 7 Para entrar otro Instrumento, deje de tocar y seleccione el siguiente Instrumen- to utilizando el key pad apropiado.
  • Página 51 Paso 1 Borre todos los datos innecesarios del patrón de ritmo y ajuste a 1 el número de compás y el tipo de compás a 4/4 (ver página 55). Paso 2 Este patrón de ritmo consta de 16 pasos, de forma que seleccione la Entrada Normal en el modo Básico.
  • Página 52 Paso 12 Empiece a tocar el ritmo, a continuación seleccione el número de Paso de In- térvalo utilizando el key pad correspondiente. El paso de Intérvalo es 1/96 de redonda. En consecuencia, A y B en la partitura son los números de Paso de Intérvalo 1 y 4. Pasos de Intérvalo seleccionados Paso 13 Seleccione el número de paso 16 con [>] y repita entonces el procedimiento...
  • Página 53: Escritura De Patrones (Avanzada)

    Página 73 [2] ESCRITURA DE PATRONES (Avanzada) 1. Parámetros de Ejecución Puede alterar el sonido de los Instrumentos asignados a cada key pad editando sus Parámetros de Ejecución: Afinación, Decay, Matiz y Panorama. Los Parámetros de Sonido y los Parámetros de Ejecución funcionan de la forma siguiente: Reproducción Canciones Parámetros Secuencia...
  • Página 54: Funciones De Los Parámetros De Ejecución

    efecto cuando se están tocando patrones de ritmo o una can- ción. • • Durante la Escritura de Patrones los parámetros de Ejecución ajustados se entran en el patrón de ritmo como parámetros de Secuencia (datos de sonido). Si ha ajustado parámetros de Ejecución antes de escribir el pa- trón de ritmo, podrá...
  • Página 55: Ajuste De Los Parámetros De Ejecución

    * En cero se obtiene el mismo matiz que con el parámetro de Sonido. 4) Pan (Panorama) Cuando la Asignación de Salidas (Parámetro de Sonido) de un Instrumento está (IZQUIERDA 1 a 3, puesta en Stereo Out (Salida Estereofónica) (IZQUIERDA 1 a 3, CENTRO, DERE- CHA 1 a 3), este parámetro le permite ajustar el valor de panorama (posi- CENTRO, DERECHA cionamiento del campo sonoro).
  • Página 56: Utilización De La Función De Asignación Múltiple

    Paso 6 Para proseguir modificando los demás parámetros repita los pasos 4 y 5 tantas veces como resulte necesario. Paso 7 Para continuar editando otros key pads repita los pasos 3 a 6 tantas veces co- mo resulte necesario. Paso 8 Pulse [PERFORM] para volver a la pantalla anterior.
  • Página 57 Página 78 Parámetros La función ‘‘Align’’ (Alineación) le permite ajustar los parámetros de Ejecución en la Fun- Ejecución (Afinación, Decay y Matiz, únicamente) de los key pads 1 a ción de Alineación 16 según la secuencia mostrada a continuación. Afinación Decay Matiz Paso 1...
  • Página 58: Entrada De Swing/Flam/Roll

    * Pulsando repetidamente [MULTI] se alterna entre los modos de Asignación de Instrumentos y de Asignación Múltiple. Dentro del modo de Asignación Múltiple no puede cambiarse de Banco de Pads. * En caso de seleccionar el modo de Asignación Múltiple durante la escritura de un patrón de ritmo, se introducirá...
  • Página 59: Ajuste De Swing

    Ajuste de Swing Con el aparato puesto en un Modo de Patrón (‘‘PLAY’’, ‘‘REAL’’ o ‘‘STEP’’) y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Especifique el Número de Patrón donde desea aplicar el efecto de Swing. Paso 2 Golpee el key pad 6 mientras mantiene pulsado [SHIFT]. Delay de Swing Valor Paso 3...
  • Página 60: Ajuste De Flam

    • • Velocidad de Flam Con la misma se ajusta la intensidad (velocidad) del primer y del segundo golpe. Velocidad de Flam : 1 : 2 Velocidad Ajuste de Flam Ahora vamos a ajustar el valor de flam. Con el aparato puesto en un Modo de Patrón (‘‘PLAY’’, ‘‘REAL’’ o ‘‘STEP’’) y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Especifique el Número de Patrón donde desea aplicar el efecto de Flam.
  • Página 61: Roll

    • • En el modo de Escritura por Pasos Con el ritmo sonando, mantenga pulsado [FLAM] y pulse el key pad que corre- sponde al paso (o paso de Intérvalo) donde debe entrarse el Flam. En el modo de Edición Normal/Edición de Intérvalo puede comprobar el status de entrada de Flam.
  • Página 62: Patch De Feeling

    El efecto de Roll se sigue entrando hasta que se suelta el key pad (los cambios de volumen dependen de la fuerza con que se pulsa el key pad). * En el modo de Escritura por Pasos no puede entrarse el efecto de Roll. * El efecto de Roll puede ejecutarse en un modo distinto a la Escritura de Pa- trones.
  • Página 63: Función De Los Parámetros

    especificados) que los ajustados bajo Parrilla, alterando los sonidos según un ciclo determinado. Ajuste de Parrilla Valores de los Parámetros de Secuencia del patrón de ritmo Valores de los Parámetros de Secuencia para la interpretación ac- tual • • Factores Aleatorios Los Factores Aleatorios se utilizan para alterar de forma aleatoria los valores de los parámetros de Secuencia especificados.
  • Página 64: Selección De Parrilla

    INST1 - 8 ON/OFF a. Selección de Parrilla Tipo de Parrilla Paso de Parrilla Este parámetro consta de dos elementos que sirven para ajustar la distribución temporal de las variaciones de los acentos: Tipo de Par- rilla y Paso de Parrilla. •...
  • Página 65: Interruptor De Instrumento

    Los Factores Aleatorios son la Probabilidad y la Profundidad Aleatoria. Ajuste estos factores en cada parámetro de Secuencia para crear al- teraciones aleatorias. * Aquellos parámetros de Secuencia cuyos Interruptores de Factor Aleatorio están puestos en OFF no varían. Página 89 •...
  • Página 66 Paso 3 Seleccione el número de Patch de Feeling (0 a 7) a utilizar con [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas. Paso 4 Cambie a la Pantalla de Selección de Parrilla con [PAGE]. Tipo de Parrilla Paso de Parrilla Paso 5 Mueva el cursor con [<] y [>], a continuación seleccione el Tipo de Parrilla (1 a 8) y el Paso de Parrilla (1/4 a 1/32) con [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador...
  • Página 67: Ajuste Del Factor Aleatorio

    Paso 13 Seleccione con [PAGE] la pantalla de ajuste del Interruptor de Instrumento. Instrumento seleccionado Paso 14 Cambie de Instrumento (INST 1 a 8) utilizando [SELECT]. A continuación selec- cione On o Off para el Interruptor de Instrumento con [-1/OFF] [+1/ON] o el deslizador VALUE.
  • Página 68: Asignación De Patches De Feeling

    Paso 9 Pulse [PAGE] para seleccionar la pantalla de Ajuste del Factor Aleatorio. Probabilidad Profundidad Aleatoria Paso 10 Desplace con [<] y [>] el cursor y seguidamente, utilizando utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas, ajuste la Pro- babilidad (1 a 8) y la Profundidad Aleatoria (1 a 4).
  • Página 69: Copia De Patches De Feeling

    * Si no va a asignar ningún Patch de Feeling, seleccione ‘‘ ’’ (Esta marca no puede ser introducida con las Teclas Numéricas). Paso 3 Inicie la reproducción del patrón de ritmo. Esta tendrá lugar aplicándole el Patch de Feeling que tiene asignado. * El Patch de Feeling asignado a un Patrón de Ritmo no tiene efecto dentro del modo de Escritura de Patrones.
  • Página 70: Edición A Tiempo Real

    Timing’’. Editando los parámetros de Secuencia, pueden modificarse el sonido y la distribución temporal de los Instrumentos una vez un pa- trón de ritmo ya ha sido programado. Funciones • • Velocidad Parámetros Este parámetro controla el volumen (en relación con la fuerza con que se toca) Secuencia producido al golpear los key pads.
  • Página 71: Utilización Pedal De Expresión

    a. Edición a Tiempo Real Le permite editar cada parámetro utilizando el deslizador VALUE o un Pedal de Expresión mientras se está reproduciendo un ritmo. Utilización Un control mediante Pedal de Expresión puede resultar útil para modi- Pedal de Expresión ficar los valores de forma gradual.
  • Página 72: Edición De Pasos

    Página 99 b. Edición de Pasos La Edición de Pasos le permite editar los parámetros de Secuencia de cada Instrumento de un patrón de ritmo. Con el aparato puesto en la Edición Normal (o Edición de Intérvalo) dentro del modo de Escritura por Pasos y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Pulse el key pad que corresponde al Instrumento a editar.
  • Página 73: Edición De La Distribución Temporal

    Paso 5 Detenga la reproducción. Paso 6 Pulse [EXIT] para volver a la pantalla de Menú. Página 100 2. Edición de la Distribución Temporal Los Instrumentos en un patrón de ritmo pueden desplazarse hacia de- lante o hacia detrás utilizando unidades de 1/96 de redonda (Macro Timing) o unidades de 1/384 de redonda (Micro Timing).
  • Página 74: Microdesplazamiento De La Distribución Temporal

    Paso 5 Pulse [ENTER]. La pantalla muestra el mensaje ‘‘Completed’’, con lo que la distribución temporal queda modificada. Página 101 b. Microdesplazamiento de la Distribución Temporal Puede desplazarse cualquier Instrumento de un patrón de ritmo hacia delante o hacia detrás en unidades de 1/384 de redonda. La función de Microdesplazamiento de la Distribución Temporal puede ejecutarse para todos los Instrumentos (o patrones de ritmo) o para cada paso.
  • Página 75: Edición De Patrones

    Los valores negativos aceleran (adelantan) la distribución temporal y los valores po- sitivos la retardan (retrasan). * Para abandonar el modo, pulse [EXIT]. Paso 5 Pulse [ENTER]. La pantalla muestra el mensaje ‘‘Completed’’, con lo que la dis- tribución temporal queda modificada. Página 103 3.
  • Página 76: Extracción De Patrones

    <Ex.> Unión del Patrón 2 con el Patrón 1 Patrón 1 Patrón 1 Patrón 2 Patrón 2 * No es posible unir patrones de ritmo con diferentes tipos de compás. * No es posible unir patrones de ritmo procedentes de Bancos de Patrones distintos.
  • Página 77: Mezcla De Patrones

    Patrón 2 Patrón 2 * No es posible copiar los datos de un Instrumento hacia un patrón de ritmo perteneciente a otro Banco de Patrones. Con el aparato puesto en un Modo de Patrón (‘‘PLAY’’, ‘‘REAL’’ o ‘‘STEP’’) y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Especifique el número de Patrón a extraer.
  • Página 78: Reenmarcado

    * No es posible mezclar patrones de ritmo de diferentes longitudes o con difer- entes tipos de compás. * Los ajustes del Swing, Flam y Patch de Feeling del patrón de ritmo de destino tienen prioridad. Ponga el aparato en un modo de Patrón (‘‘PLAY’’, ‘‘REAL’’ o ‘‘STEP’’) y con el PLAY parado siga este procedimiento: Paso 1 Especifique el número de Patrón fuente a mezclar.
  • Página 79: Copiar Patrón

    * Para abandonar este modo, pulse [EXIT]. Paso 5 Pulse [ENTER]. El mensaje ‘‘Completed’’ (Concluido) aparece en la pantalla, indicando que se ha fi- nalizado el reenmarcado. Página 108 Copiar Patrón Esta función copia un Patrón de Usuario o un Patrón Prefijado hacia un Número de Patrón distinto.
  • Página 80: Nombre De Patrón

    Página 109 Paso 4 Desplace el cursor con [<] y [>]. A continuación, utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas, especifique el primer compás a copiar y el número de compases a copiar, respectivamente. Paso 5 Pulse [ENTER]. Si el patrón de ritmo de destino no contiene datos, aparece el mensaje ‘‘Com- pleted’’...
  • Página 82: Programacion De Canciones

    Página 111 PROGRAMACION DE CANCIONES [1] Escritura de Canciones............P. 112 [2] Edición de Canciones............P. 121 [3] Funciones de la Reproducción de Canciones..... P. 128 Página 112 [1] ESCRITURA DE CANCIONES El R-8MK II le permite escribrir (y almacenar) hasta diez canciones utilizando los patrones de ritmo que Vd.
  • Página 83 • • Parámetros de Tempo y de Cambio de Nivel: Afectan a los pa- trones de ritmo siguientes (una vez se han introducido los cambios de Tempo y de Nivel). • • Parámetro de Repetición: Se repiten los patrones de ritmo en- tre las Partes Inicial y Final (utilizando los signos de repetición tal como se muestra arriba).
  • Página 84: Repetición

    Cambio Para modificar los Números de Patrón escritos en una canción siga Números de Patrón este procedimiento con el aparato puesto en el modo de Escritura de Canciones. Paso 1 Especifique con [<] y [>] la Parte del Número de Patrón a cambiar. Pulsando [>] (o [<]) mientras mantiene pulsado [<] (o [>]) se acelera el cambio de los números de Parte.
  • Página 85: Cambio Del Tempo

    Paso 4 Seleccione ‘‘REP :II x 01’’ con [SELECT]. Especifique a continuación el número de repeticiones (1 a 99) con [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas. Número de Repeticiones Paso 5 Pulse [ENTER]. Se escribe el final de la Repetición (:II). * Dentro de un par de Marcas de Repetición pueden utilizarse otros ocho pares de Marcas de Repetición.
  • Página 86: Cambio Del Nivel

    Valor Paso 2 Ajuste con [-1/OFF] [+1/ON] o las Teclas Numéricas la cantidad de tempo a mo- dificar (-99 a +99). Los valores negativos reducen el tempo y los valores positivos lo incrementan. Paso 3 Pulse [ENTER]. Se escribe una Parte de Tempo. * El valor de tempo ajustado aquí...
  • Página 87: Etiqueta

    Página 119 5. Etiqueta La función de Etiqueta le permite asignar una Etiqueta a cualquier punto de una canción, y darle un nombre de hasta ocho letras a la Etiqueta. Cuando escriba una etiqueta en una posición importante de una can- ción, utilizando la función de Búsqueda de Etiqueta podrá...
  • Página 88: Edición De Canciones

    Cuando se escribe más de una etiqueta en una Canción, se buscan secuencialmente todas las etiquetas hasta que se localiza la Parte con la etiqueta asignada. Número de Parte Datos de Canción Etiqueta Etiqueta Buscar Buscar Bus- Aviso Aviso * Vea más detalles acerca de cómo utililizar la función de Búsqueda de Etiqueta en la Reproducción de Canciones en la página 131.
  • Página 89: Inserción De Parte

    Borrar los Patrones de Ritmo D y E Patrón Patrón Patrón Patrón Patrón Ritmo Ritmo Ritmo Ritmo Ritmo Con el aparato puesto en el modo de Escritura de Canciones y el PLAY parado, siga este procedimiento. Paso 1 Utilizando [<] y [>] especifique la Parte donde debe comenzar el borrado. Paso 2 Pulse el key pad 9 mientras mantiene pulsado [SHIFT].
  • Página 90: Copiado De Una Parte

    Con el aparato puesto en el modo de Escritura de Canciones y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Especifique con [<] y [>] el Número de Parte donde debe insertarse la nueva Parte. * La nueva Parte se inserta antes de la Parte especificada. Paso 2 Pulse el key pad 10 mientras mantiene pulsado [SHIFT].
  • Página 91: Copiado De Una Canción

    * No se pueden copiar Partes hacia Partes especificadas como Partes fuente. Con el aparato puesto en el modo de Escritura de Canciones y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Especifique con [<] y [>] el Número de Parte de destino. Paso 2 Pulse el key pad 11 mientras mantiene pulsado [SHIFT].
  • Página 92: Borrado De Una Canción

    Paso 2 Pulse el key pad 13 mientras mantiene pulsado [SHIFT]. Número de Canción a copiar Número de Canción de Destino Paso 3 Especifique el Número de Canción de destino utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas. * Para abandonar este modo pulse [EXIT].
  • Página 93: Funciones De La Reproducción De Canciones

    Nombre de Canción Paso 3 Mueva con [<] y [>] el cursor y utilice seguidamente [-1/OFF] [+1/ON], el des- lizador VALUE o las Teclas Numéricas para nombrar la Canción. Pulsando las Teclas Numéricas también se conmuta entre números y letras/sím- bolos (impresos en la esquina superior derecha de cada tecla).
  • Página 94: Tempo Inicial Y Nivel Inicial

    Cadena Canciones 1 Cadena Canciones 3 Cadena Canciones OFF Con el aparato puesto en el modo de Reproducción de Canciones y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Especifique el número de canción. Paso 2 Pulse el key pad 1 mientras mantiene pulsado [SHIFT]. Valor Paso 3 Especifique con [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas...
  • Página 95: Búsqueda De Etiqueta

    Paso 6 Ajuste el nivel inicial (0 - 32) utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas. Paso 7 Pulse [ENTER] para volver a la pantalla anterior. Página 131 4. Búsqueda de Etiqueta Esta función le permite buscar una etiqueta aplicada a una canción e iniciar la reproducción desde el patrón de ritmo siguiente.
  • Página 96 Esta función calcula el tiempo que precisa una canción para ser repro- ducida (completa o hasta un compás determinado), de acuerdo con el tempo inicial (ver la página 130) ajustado para la misma. * No se obtendrá la función Cálculo del Tiempo a menos que el Tempo Inicial esté...
  • Página 97: Indicación Del Tiempo Transcurrido

    Tempo Inicial Compás especificado Hora Minuto Segundo Paso 4 Pulse [ENTER] para volver a la pantalla anterior. Página 134 6. Indicación del Tiempo Transcurrido La función de Indicación del Tiempo comprueba el tiempo transcurrido desde el momento en que se inicia la reproducción de la canción o se reanuda la reproducción con el Continuar/Arranque (ver la página 128).
  • Página 98 Hora Minuto Segundo Paso 3 Mueva el cursor con [<] y [>], a continuación ajuste el tiempo de ejecución con [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas. Paso 4 Pulse [ENTER]. En la pantalla aparecerá ‘‘Calculating’’ (Calculando), indicando que se está calcu- lando el tempo inicial.
  • Página 100: Otras Funciones Utiles

    Página 137 OTRAS FUNCIONES UTILES [1] Utilidades ................P. 138 [2] Asignación Temporal/Listado de Instrumentos ....P. 140 [3] Inicialización..............P. 141 [4] Tarjeta de Memoria (RAM) ..........P. 145 [5] Reproducción Sincronizada ..........P. 151 [6] MIDI .................. P. 155 Página 138 [1] UTILIDADES El Modo Utilidades incluye tres funciones:...
  • Página 101: Borrado De Todas Las Canciones

    Página 139 2. Borrado de todas las Canciones Esta función borra todas las canciones del R - 8MK II. Paso 1 Pulse [UTILITY] para seleccionar el Modo de Utilidades. Paso 2 Pulse la Tecla Numérica 1 para seleccionar ‘‘SONG CLR’’ (BORRAR CANCIONES). Paso 3 Pulse [ENTER].
  • Página 102: Inicialización

    1. Asignación Temporal La función de Asignación Temporal le permite asignar temporalmente un Instrumento especificado a todos los key pads. Esto significa que incluso si está editando los parámetros de Sonido de un Instrumento que no ha sido asignado a ningún key pad, podrá escuchar el sonido tocando los key pads.
  • Página 103: Inicialización Números De Nota

    Inicialización Es posible reintegrar el ajuste de los números de nota a los valores Números de Nota prefijados en fábrica. Paso 1 Pulse [MIDI] para seleccionar el Modo MIDI. Paso 2 Pulse la Tecla Numérica 7 para seleccionar ‘‘NT # INIT’’ (INICIALIZAR NOTA NUM.). Paso 3 Pulse [ENTER].
  • Página 104 * Si ha pulsado la Tecla Numérica 2 en el paso anterior, evite el paso 4 y salte directamente al paso 5. Paso 4 Golpee el key pad que corresponde al Instrumento a inicializar. En caso necesario cambie de Banco de Pads con [<<][>>]. Paso 5 Pulse [ENTER].
  • Página 105: Tarjeta De Memoria (Ram)

    Paso 6 Para continuar, pulse nuevamente [ENTER]. Para abandonar, pulse [EXIT]. Página 144 Inicialización del R - Todos los datos del R - 8MK II pueden inicializarse. También se rein- 8MK II tegran las canciones de demostración/Patrones de Usuario (los Pa- trones Prefijados se copian hacia los Números de Patrón 00 a 31) y los Patches de Feeling.
  • Página 106: Formateado

    • • Si mantiene una tarjeta RAM conectada en el R - 8MK II con el mismo apagado, se agotará la pila de litio de la tarjeta. Cuando apague el R-8MK II, extraiga la tarjeta. • • En caso de mostrarse un mensaje de error en la pantalla, cor- rija el problema tal como se explica en la ‘‘Tabla de Mensajes de Error’’...
  • Página 107: Salvar

    Para proseguir pulse [ENTER] y, para abandonar, pulse [EXIT]. * Si la tarjeta RAM no está conectada correctamente, aparece el mensaje ‘‘Card not ready’’ (Tarjeta no preparada). En caso de ocurrir esto, extraiga la tarjeta, reinsértela correctamente. Seguidamente repita el procedimiento. * Si la tarjeta conectada no puede utilizarse con el R-8MK II, aparece el men- saje ‘‘Improper card’’...
  • Página 108: Cargar

    seguro ?). Puede saltarse el paso 6. 1 SEQ + SETUP: Salvar los datos SEQ y SETUP. 2 SEQ : Salvar los Patrones de Ritmo (Banco de Patrones A/B) y los datos de canción. 3 SETUP : Salvar la Asignación de Instrumentos, los Parámetros de So- nido, los Parámetros de Ejecución, los Parámetros de Nivel, los Patches de Feeling, el Metrónomo, los Rolls, el Modo de Sincronización y los ajustes de las funciones MIDI.
  • Página 109: Conversión De Instrumentos : Carga De Datos Del R-8 En El R-8Mkii

    Normalmente, utilice el ‘‘SEQ + SETUP’’. Si ha seleccionado ‘‘SETUP’’, la Pantalla responde con ‘‘Are you sure ?’’ (¿ Está seguro ?). Puede saltarse el paso 5. 1 SEQ + SETUP: Cargar los datos SEQ y SETUP. 2 SEQ : Cargar los Patrones de Ritmo (Banco de Patrones A/B) y los datos de canción.
  • Página 110: Reproducción Sincronizada

    [5] REPRODUCCION SINCRONIZADA El R-8MK II puede sincronizarse con otro equipo MIDI o con un MTR (grabador multipista). 1. Ajuste del Modo de Sincronización Vd. puede fijar con qué tipo de aparato deberá sincronizarse el R-8MK Con el aparato puesto en el Modo de Canción o de Patrón y el PLAY parado, siga este procedimiento: Paso 1 Golpee el key pad 16 mientras mantiene pulsado [SHIFT].
  • Página 111 Cuando el R-8MK II Para controlar un aparato externo con los mensajes de Arran- es un aparato maes- que/Parada o de tempo del R-8MK II, conecte el R-8MK II a un apa- rato externo de la forma mostrada a continuación.
  • Página 112: Cuando El R-8Mk Ii Es Un Aparato Esclavo

    Maestro Esclavo MIDI OUT MIDI IN R-8MK II Aparato MIDI Modo de Sincronización: INTERNAL * Cuando el aparato esclavo (aparato externo) puede recibir mensajes MIDI de Selección de Canción o de Puntero de Posición de Canción, los números de canción/números de compás ajustados en el R-8MK II se seleccionan tam- bién en el aparato esclavo.
  • Página 113 * Cada vez que se detiene el R-8MK II, se envían señales piloto al jack TAPE SYNC OUT. Paso 3 Ajuste el tempo para la reproducción sincronizada. Paso 4 Ponga en marcha la grabación, primero en el MTR y unos pocos segundos después en el R-8MK II.
  • Página 114: Midi

    Página 155 [6] MIDI El R-8MK II puede ser controlado desde un aparato MIDI externo o también puede controlar una unidad de ritmo o un módulo MIDI ex- terno. También pueden transferirse todos los datos contenidos en la memoria interna del R-8MK II a un aparato externo mediante la utili- zación de Mensajes Exclusivos MIDI.
  • Página 116: Mensajes Midi Utilizados En El R-8Mk

    Página 156 Los canales MIDI disponibles son 16. Los mensajes MIDI se transmiten únicamente cuando el canal MIDI del receptor coincide con el del transmisor. Por ejemplo, si los canales MIDI están ajustados de la forma siguiente, al tocar el teclado únicamente suena el Módulo de Sonidos B: MIDI OUT MIDI IN...
  • Página 117: Mensajes Comunes

    donde el sonido de un Instrumento se cambia mediante la selección de diferentes Números de Nota. • Mensajes de Cambio de Programa Normalmente, los mensajes de Cambio de Programa se utilizan para la selección de sonidos. Los números de Cambio de Programa entre 1 - 128 se utilizan para selec- cionar los sonidos correspondientes.
  • Página 118: Ajustes De La Función Midi

    Página 159 2. Ajustes de la Función MIDI El R-8MK II transmite y recibe mensajes MIDI como los que se mues- tran a continuación. Mensaje de Canal MIDI IN Interruptor Sección de Instrumento de Función (Transmisión & MIDI OUT Recepción) Canal Transmisión Canal Recepción Número de Nota...
  • Página 119: Canal De Recepción

    * El ajuste de Número de Nota de cada Instrumento (programado en fábrica) se muestra en la página 194. Paso 1 Pulse [MIDI] para seleccionar el modo MIDI. Paso 2 Pulse la Tecla Numérica 1 para seleccionar ‘‘TX CH’’ (Canal de Transmisión). Instrumento Canal de Transmisión Paso 3...
  • Página 120: Números De Nota

    * Ponga las secciones de Ejecución no utilizadas en ‘‘OFF’’ (no podrá selec- cionar OFF con las Teclas Numéricas.) Paso 4 Pulse [EXIT] para volver a la Pantalla de Menú. c. Números de Nota (Sección de Instrumentos) Cuando se reciben mensajes de Nota en el canal de recepción ajus- tado en la sección de Instrumentos, los números de Nota determinan qué...
  • Página 121: Interruptor De Función (Sección De Instrumentos/Sección De Ejecución)

    (1)Seleccione el Patrón de Ritmo sin cambiar al modo MIDI (mientras se encuentra en el modo de Patrón). (2)Pulse [MIDI] y seleccione entonces ‘‘NOTE #’’ pulsando 3 en las Teclas Numéri- cas. (3)Pulse [INST LIST], provocando que la pantalla muestre el Instrumento utilizado en el Patrón de Ritmo.
  • Página 122: Interruptor De Panorama

    ON: Se enmudece el Instrumento del número de nota en cuanto se recibe Note Off. Nivel Tiempo Note On Note Off OFF: No se enmudece el Instrumento del número de nota aunque se haya recibido un mensaje Note Off. Página 164 •...
  • Página 123: Interruptor Exclusivo

    OFF: No se reciben Cambios de Programa. * Si el aparato está puesto en otro modo que no es el de Reproducción de Canciones o de Reproducción de Patrones, no se reciben Cambios de Pro- grama incluso con el Interruptor de Cambio de Programa puesto en ‘‘ON’’. * Si el interruptor de Cambio de Programa está...
  • Página 124 Si Vd. graba estos mensajes de ejecución desde el R-8MK II en un secuenciador MIDI, los Instrumentos serán reproducidos fidedigna- mente por el R-8MK II a partir de los datos de ejecución grabados. Paso 1 Desde la Pantalla de Menú mostrada en el modo MIDI, pulse la Tecla Numérica 5 para seleccionar ‘‘CTRL CHG’’...
  • Página 125: Cambio De Control

    larse el parámetro especificado a tiempo real, utilizando mensajes de Cambio de Control. Parámetros Gama Variable del disponibles Seguidor de Teclado Afinación 0~990 centésimas Decay Matiz Panorama • Número de Nota Central Este parámetro ajusta el Número de Nota (0 - 127) que es estándar para un valor de parámetro.
  • Página 126: Ejemplos De Conexión

    $ CENTER (Número de Nota central : 0 - 127) $ KYBD FL (Seguidor de Teclado) * El instrumento se asigna a ‘‘$ INST’’ con un key pad. Paso 4 Seleccione con [PAGE] la pantalla de ajuste del Cambio de Control. Paso 5 Seleccione un parámetro con [SELECT];...
  • Página 127 En caso necesario, modifique las asignaciones de número de nota de los Instrumentos (ver la página 162). * Cuando se utiliza el PAD-80, de Roland, como un aparato maestro y el Inter- ruptor de Panorama (uno de los Interruptores de Función) está puesto en ‘‘ON’’, puede recibirse el panorama para cada pad (ver la página 164).
  • Página 128: Control De Un Módulo De Sonidos Midi Externo Con El R-8Mk Ii

    • • Ajuste valores adecuados para el Instrumento, el Parámetro, el Número de Nota Central y el Seguidor de Teclado de la sección de Ejecución seleccionada (ver la página 167). Los datos de ejecución provenientes de un aparato externo pueden escribirse en pa- trones de ritmo con el R-8MK II puesto en el modo de Escritura a Tiempo Real.
  • Página 129: Transmisión

    Utilizando mensajes Exclusivos de MIDI pueden transferirse todos los datos almacenados en el R-8MK II hacia otro R-8MK II o hacia cualquier aparato MIDI capaz de recibir mensajes Exclusivos. Tam- bién pueden transferirse los Parámetros de Sonido de cualquier In- strumento utilizando mensajes Exclusivos.
  • Página 130 Conexiones MIDI OUT MIDI IN Secuenciador R-8MK II R-8MK II, etc. Transmisor Receptor Paso 1 Ajuste el canal básico (canal de recepción de la sección de Instrumentos) para que coincida con el canal básico del aparato receptor (ver la página 161). Paso 2 Desde la Pantalla de Menú...
  • Página 132: Recepción

    Página 174 b. Recepción El R-8MK II puede recibir mensajes Exclusivos desde otro R-8MK II o un aparato MIDI: Conexiones MIDI OUT MIDI IN Secuenciador, R-8MK II, etc. R-8MK II Transmisor Receptor Paso 1 Para recibir datos ‘‘ALL’’ o ‘‘SEQ’’, borre todos los patrones programables en la memoria interna (ver la página 139).
  • Página 134: Referencia

    La tarjeta conectada en la Ranura para Tarjetas RAM no puede utilizarse con el R-8MK II. > Cambie la tarjeta RAM especificada (M-256E) por la tarjeta RAM especificada. Roland <R-8 MARK II> Improper card ! • • Cuando el R-8MK II está encendido, la tarjeta insertada en la Ranura para Tarjetas RAM no es una Tarjeta de Sonidos ROM para el R-8MK II.
  • Página 135 ->-> Ptn memory full !! • • No pueden escribirse más Patrones de Ritmo en el Banco de Patrones actualmente seleccionado. (Pulse [EXIT] para volver al modo anterior.) > Para continuar con la Escritura de Patrones, seleccione otro Banco de Patrones o borre alguno de los Patrones de Ritmo existentes para liberar espacio sufi- ciente.
  • Página 136 ->-> Checksum Error !! • • No se reciben correctamente los mensajes Exclusivos. Pulse [EXIT] para retornar al modo anterior. > Repita el procedimiento cuidadosamente. Página 177 ->-> MIDI buffer full !! • • Se están recibiendo demasiados mensajes MIDI al mismo tiempo, por lo que al R-8MK II le resulta imposible procesarlos.
  • Página 137: Solución De Problemas

    ->-> Aborted. • • Este mensaje aparece cuando se ha cancelado un pro- cedimiento a la mitad de su ejecución o cuando no es posible ejecutar un procedimiento. Página 178 2. Solución de Problemas • • Instrumento No se escucha ningún sonido. El nivel está...
  • Página 138: Patrón De Ritmo

    Página 179 • • El sonido no cambia después de editar los Parámetros de Sonido o los Parámetros de Ejecución. > El valor total de los Parámetros de Sonido y de los Parámetros de Ejecución su- mados superan el ámbito de valores de los Parámetros de Sonido. Incluso respetando los límites de este ámbito, esto podría suceder al utilizar de- terminados Instrumentos o parámetros.
  • Página 139 El Instrumento seleccionado con la Selección de Instrumento no está siendo utili- zado en el Patrón de Ritmo. > Cambie la Selección de Instrumento (ver P. 87). El Interruptor de Instrumento está puesto en ‘‘OFF’’. > Ponga el Interruptor de Instrumento en ‘‘ON’’. El aparato está...
  • Página 140 > Formatee la tarjeta RAM (ver P. 146). • • Tarjeta de Sonidos Los Instrumentos de la tarjeta no suenan. No ha conectado ninguna Tarjeta de Sonidos ROM en el aparato, o los ajustes de la tarjeta insertada no han sido cargados en el R-8MKII. >...
  • Página 141: Tablas En Blanco

    Los canales MIDI de los dos aparatos no están ajustados al mismo número. > Ajuste los canales MIDI de los dos aparatos al mismo número (ver P. 160). Los Instrumentos no están asignados correctamente a los números de nota. > Modifique los números de nota (ver P.
  • Página 143: Tabla De Patrones Prefijados

    Parámetro de Ejecución Key Pad Número Afinación Decay Matiz Panorama Página 186 [Datos de Canción] Parte N. Datos Parte N. Datos Parte N. Datos Parte N. Datos Parte N. Datos Página 187 4. Tabla de Patrones Prefijados Nombre de Patrón Patrón N.
  • Página 144: Mensajes Exclusivos De Roland

    Página 194 Consultar tabla del manual en inglés Página 195 Mensajes Exclusivos Roland Páginas 206-207 Tabla de Aplicación MIDI Consultar tabla del manual en inglés...
  • Página 145: Especificaciones

    Página 208 ESPECIFICACIONES R-8MK II : Componedor de Ritmos Humanos • • • • Reproducción Sincronizada Polifonía Máxima MIDI 12 voces Sincronización con Cinta • • Instrumentos • • Conectores Instrumentos : 200 Jacks Salida Estéreo (L (MONO), R) Instrumentos de Copia : 26 Jack Salidas Múltiples (1 a 8) Tarjeta de Sonidos ROM...
  • Página 146: Indice De Funciones

    ⇒Ajustes por defecto para la Escritura Página 209 de Patrones........Página 55 ⇒Escritura a Tiempo Real....Página 57 Indice de Funciones • • Escribir un patrón de ritmo entrando paso por [Ajuste de Instrumentos] paso. ⇒Ajustes por defecto para la • • Editar el tone de cada Instrumento Escritura de Patrones.......Página 55 ⇒Ajuste de Parámetros de Sonido ..Página 43...
  • Página 147 • • Comprobar la memoria libre para patrones de • • ritmo. Nombrar una Canción. ⇒Memoria Disponible ....... Página 138 ⇒Nombre de Canción .......Página 127 • • • • Salvar datos de patrón de ritmo en una tarjeta Salvar datos de Canción en una tarjeta RAM. ⇒Salvar ..........Página 148 RAM.
  • Página 148: Indice De Terminología

    Ajuste del Tiempo .........135 Asignación de Instrumentos ....36 Asignación de Pantallas ......42 Asignación de Salidas ......45 Asignación Múltiple .........77 [MIDI] Asignación Temporal ......140 • • Banco de Pads........15 Estructura MIDI. ⇒MIDI ..........Página 155 Banco de Patrones .........21 Borrado de Canción......126 •...
  • Página 149 Modo MIDI..........29 Modo Principal........28 Factor Aleatorio ........88 Flam ............82 Formateado...........146 Nivel Inicial ........... 130 Función de Alineamiento ......78 Nombre de Canción ......127 Nombre de Patrón ........ 110 Número de Nota ........162 Indicación del Tiempo......134 Número de Nota Central ...... 167 Inicialización..........141 Inserción de Parte.........122 Interruptor de Cambio de Programa..164...
  • Página 150 Tempo Inicial ........130 Tipo de Asignación......... 46 Tipo de Parrilla ........87 Unión de Patrones........ 104 Utilidades..........138 Velocidad..........96 Velocidad de Flam........82 Volcado de Memoria ......172...
  • Página 151: Compositor De Ritmos Humanos

    COMPOSITOR DE RITMOS HUMANOS R - 8 Mkll Guia Rápida del Usuario...
  • Página 152: Antes De Empezar

    UN METODO SENCILLO PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO Puesto que este cuadernillo está pensado para ilustrar los pasos básicos que deberían ejecu- tarse para crear patrones y canciones, no se tocan muchos otros detalles. Le recomendamos que lea antes íntegramente el manual del usuario a fin de recabar información útil. Vamos a crear una canción utilizando 5 patrones sencillos escritos a tiempo real.
  • Página 153 Patrón de Ritmo A El cursor se sitúa bajo el patrón programable [A]32. Utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas selec- cione un patrón programable, en este caso [A]90. • A continuación vamos a decidir cuántos compases va a tener el pa- trón.
  • Página 154 Patrón de Ritmo B Vayamos al patrón programable [A]91. El cursor debería situarse en la pantalla bajo el número de patrón. Utilizando [-1/OFF] [+1/ON], selec- cione el siguiente patrón, en este caso [A]91. Formatee el patrón de la forma como lo hicimos con el patrón número 90, pero esta vez seleccione una longitud de 4 compases.
  • Página 155 Patrón de Ritmo C Pulse [STOP] y vaya al patrón programable [A]92. Mantenga pulsado [SHIFT], pulse [CLEAR] (key pad 14) y formatee el patrón pro- gramable [A]92 para una longitud de 2 compases. Pulse [START]. El metrónomo suena y Vd. puede consultar la indica- ción de número de compás en la pantalla.
  • Página 156 Utilice el deslizador VALUE o [-1/OFF] [+1/ON] para fijar el punto ini- cial del cambio de afinación. Muévalo hasta -2000. Mientras que el pa- trón está tocando el roll, mantenga pulsado el pad [SNARE] únicamente durante la duración del roll. Retire el dedo después del roll.
  • Página 157 Patrón de Ritmo E Formatee el patrón programable [A]94 para una longitud de 2 com- pases. Este es el patrón final, de forma que escribiremos un final con una acentuación simple, tal como se muestra aquí (puede variarlo a su gusto). Plato Crash Charles Caja...
  • Página 158 Pulse otra vez [ENTER]. Continúe repitiendo esto hasta que tenga 5 partes en la canción, con los patrones dispuestos en el orden [A]90 a [A]94. Pulse [EXIT] y después la Tecla Numérica 1 para pasar al modo de Reproducción de Canciones. Pulse [START] y lo que hemos programado es ahora una ‘‘canción’’.
  • Página 159 Pulse [EXIT] o [SONG], seleccione el número 1 para la reproducción de canciones y, milagros de la programación, podrá escuchar la can- ción. Para verificar que ha introducido todo correctamente, pulse [SONG], la Tecla Numérica 2 y después [>]. Esto le llevará a través del orden de PARTES de la canción, tal como ha quedado finalmente pro- gramado.

Tabla de contenido