Roland VS-1680 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VS-1680:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Antes de utilizar esta unidad, lea las secciones tituladas : "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (Manual
del Usuario p. 2), "UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA" (Manual del Usuario p. 3, 4) y "NOTAS IMPORTANTES"
(Manual del Usuario p. 5). Estas secciones ofrecen información importante relacionada con la correcta utilización de la
unidad. Además, para familiarizarse con todas las funciones de esta unidad deberá leer la Referencia Rápida, el Manual
del Usuario y los Apéndices. Tenga los manuales a mano para futuras consultas.
Referencia Rápida
Introducción.
Le agrademos la compra del Roland VS-1680 Digital Studio Workstation.
La documentación del VS-1680 consta de tres volúmenes: "Manual del Usuario," "Apéndices" y
"Referencia Rápida". La Referencia Rápida describe las operaciones básicas del VS-1680, como la
puesta en marcha, la grabación, la reproducción, la creación de una cinta master y el apagado de
la unidad. Si utiliza el VS-1680 por primera vez, lea en primer lugar esta Referencia Rápida.
Convenciones utilizadas en este
Para describir de manera concisa las operaciones y procesos explicados en el Manual del
Usuario, se utilizan las siguientes convenciones.
• Los elementos del panel impresos entre corchetes [ ] se refieren a botones.
Ejemplo:
[SHIFT] hace referencia al botón Shift.
• Los elementos del panel no impresos entre corchetes [ ] indican grupos de botones y/o
grupos de conectores o jacks.
Ejemplo:
El botón STATUS se refiere a los botones Status [1]–[15/16].
• Doble función se refiere a los botones cuya función cambia pulsando el botón [SHIFT] o
según otras condiciones. La función activa actualmente aparece en primer lugar.
Ejemplo 1:
[MASTER (SOLO)] cuando se ajusta el Bloque Master.
Ejemplo 2:
[SOLO (MASTER)] cuando se utiliza la función Solo.
• Los numerales utilizados en indicaciones del panel se refieren a botones de canal,
terminales de conexión, controles, etc. específicos.
Ejemplo:
Control INPUT 1 indica el mando de ajuste de la sensibilidad de entrada
del Canal 1.
• Las letras y números entre comillas " " se refieren a mensajes que aparecen en
pantalla.
Ejemplo:
Al apagar la unidad aparece el mensaje "SHUTDOWN/EJECT?".
• (p. **) indica la página de este manual que debe consultarse.
• Los párrafos que empiezan con un asterisco (*) explican puntos especialmente
importantes. En la Referencia Rápida se utiliza
• El significado de las palabras marcadas con un
(Apéndices p. 63).
• La Referencia Rápida explica sólo algunas de las muchas funciones del VS-1680. Después de
leer la Referencia Rápida, si sigue sin comprender algunos conceptos o si desea utilizar el VS-
1680 de manera más avanzada, lea los puntos marcados con
del Manual del Usuario.
Copyright © 1998 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse
por ningún medio sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
manual.
.
NOTA
puede encontrarse en el "Glosario"
referentes a páginas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland VS-1680

  • Página 1 “Referencia Rápida”. La Referencia Rápida describe las operaciones básicas del VS-1680, como la puesta en marcha, la grabación, la reproducción, la creación de una cinta master y el apagado de la unidad. Si utiliza el VS-1680 por primera vez, lea en primer lugar esta Referencia Rápida. Convenciones utilizadas en este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Preparación ...........3 Conectar equipos de audio ....................3 Poner en marcha la unidad ....................4 Ajustar el reloj interno ......................6 Apagar la unidad........................8 Escuchar la canción de demostración ..10 Escuchar unos arreglos diferentes de la canción de demostración......12 Escuchar otras canciones de demostración..............14 Operación básica (Grabación multipistas) ..16 Elementos necesarios para una grabación multipistas ..........16 Crear una canción nueva....................16...
  • Página 3: Preparación

    PHONES es el mismo que el sonido procedente de los jacks MONITOR. Ajuste el volumen de los auriculares con el mando PHONES. Al recibir la unidad, todas las señales de audio analógicas del VS-1680 están ajustadas para enviarse desde los jacks MASTER. Las señales enviadas desde los jacks MONITOR son las mismas que las enviadas desde los jacks MASTER.
  • Página 4: Poner En Marcha La Unidad

    Si el VS-1680 se pone en marcha correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. fig.1-02(default) Al poner en marcha el VS-1680 se reconoce la unidad de discos y se carga NOTA toda la información necesaria. Por lo tanto, son necesarios unos momentos para que la unidad se inicie.
  • Página 5 Referencia Rápida o en el Manual del Usuario, consulte “Solucionar problemas” (Apéndices p. 6). • Si con todo ello no consigue solucionar el problema, acuda al Centro Roland más cercano o a un distribuidor Roland autorizado.
  • Página 6: Ajustar El Reloj Interno

    Preparación Ajustar el reloj interno El VS-1680 dispone de un reloj interno. Al grabar una interpretación se registra automáticamente una “marca de tiempo,” o la hora, el día y el mes de la grabación. Con ello se facilita la gestión de las grabaciones según el momento de su realización.
  • Página 7: Date Format

    Preparación Pulse [ ], [ ], [ ] y [ ] para desplazar el cursor. Gire el dial TIME/VALUE para cambiar el valor de los ajustes. fig.1-04a(date) Date Edit Ajusta la fecha — año, mes y día — en el formato occidental. Date Format Selecciona la manera en que aparecerá...
  • Página 8: Apagar La Unidad

    Esto también puede dañar el disco duro. Para apagar la unidad de manera correcta y guardar las interpretaciones grabadas, siga siempre el proceso de cierre cuando termine de trabajar con el VS-1680. Cierre (Apéndices p. 64) fig.1-05(p_shut) Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [SHUT/EJECT (STOP)].
  • Página 9 “PowerOFF/RESTART”. Baje el volumen del equipo de audio. Apague el equipo de audio. Apague el VS-1680 con el conmutador POWER del panel posterior. Después de apagar la unidad, el momentum del disco duro hace que éste siga girando durante unos momentos. Cualquier golpe en la unidad NOTA durante estos momentos puede dañar el disco duro.
  • Página 10: Escuchar La Canción De Demostración

    Escuchar la canción de demostración El disco duro interno contiene una canción de demostración pregrabada. Escúchela antes de continuar. Todos los derechos reservados. La utilización no autorizada de este material para fines diferentes al disfrute personal y privado es una NOTA violación de las leyes aplicables.
  • Página 11 Escuchar la canción de demostración Al terminar la interpretación pulse [STOP]. La canción de demostración se detendrá.
  • Página 12: Escuchar Unos Arreglos Diferentes De La Canción De Demostración

    Escuchar la canción de demostración Escuchar unos arreglos diferentes de la canción de demostración La unidad dispone de varios ajustes grabados para la canción de demostración, que incluyen el volumen y la panoramización, las pistas para la reproducción, los efectos y otros. Según la manera en que reproduzca la canción de demostración mientras activa y cambia cada uno de los ajustes podrá...
  • Página 13 Escuchar la canción de demostración Pulse [PLAY] para iniciar la reproducción de la canción de demostración. Escuche la interpretación para comprobar que la mezcla es diferente. Pulse [STOP] para detener la reproducción de la canción de demostración. Compare diferentes mezclas repitiendo los pasos 2–5. Si desea información más detallada, consulte “Grabar las condiciones actuales del mezclador (Escena)”...
  • Página 14: Escuchar Otras Canciones De Demostración

    Escuchar la canción de demostración Escuchar otras canciones de demostración Los discos duros de la serie HDP88 se entregan con dos canciones de demostración grabadas en ellos. Ahora escucharemos la otra canción de demostración. fig.2-04(p_demo2) Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [F1 (SONG)]. Aparecerá...
  • Página 15: Las Canciones De Demostración

    Los discos duros de la serie HDP88 se entregan con dos canciones de demostración grabadas en ellos. Una es para el VS-880 y la otra para el VS-1680. La canción del VS- 880 utiliza ocho pistas de información, mientras que la del VS-1680 utiliza 16 pistas, lo que significa que el VS-1680 puede reproducir ambas canciones.
  • Página 16: Operación Básica (Grabación Multipistas)

    Operación básica (Grabación multipistas) Esta sección explica los procesos básicos necesarios para grabar con el VS-1680. Pruebe cada una de las operaciones mientras lee estas instrucciones. Elementos necesarios para la grabación multipistas • El VS-1680 • Disco duro IDE interno (1) •...
  • Página 17 Operación básica (Grabación multipistas) Pulse [PLAY (DISPLAY)]. Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [F1 (SONG)]. Aparecerá el icono del menú Song. Pulse [F2 (NEW)]. Si no aparece “NEW” en [F2], pulse en primer lugar [PAGE] hasta que aparezca “NEW”, y a continuación pulse [F2 (NEW)].
  • Página 18 Operación básica (Grabación multipistas) El contenido de las canciones de demostración está protegido contra cambios y sobrescrituras (Song Protect (Manual del Usuario p. 81)). No es posible grabar, editar, guardar o realizar otras operaciones similares con NOTA las canciones de demostración. Esto significa que si pulsa [YES] en el Paso 7 con una canción de demostración seleccionada, la pantalla mostrará...
  • Página 19: Conectar Instrumentos

    Operación básica (Grabación multipistas) Conectar instrumentos Coloque el deslizador Master en la posición de volumen mínimo. Conecte el instrumento o micrófono al jack INPUT. Si desea conectar una guitarra eléctrica directamente a este jack, utilice el jack GUITAR (Hi-Z). Los jacks INPUT 8 y GUITAR (Hi-Z) no pueden utilizarse de manera simultánea.
  • Página 20: Grabar En Las Pistas

    Operación básica (Grabación multipistas) Grabar en las pistas Esta sección explica un ejemplo de los procesos utilizados para grabar una parte vocal desde el jack INPUT 8 en la pista 8. fig.3-06(p_rec) Mantenga pulsado [REC] y pulse el botón STATUS 8. El indicador del botón parpadeará...
  • Página 21 Operación básica (Grabación multipistas) Pulse [REC]. El indicador del botón parpadea en rojo. Pulse [PLAY]. El indicador del botón se ilumina en verde, y se inicia la grabación. Ahora empiece a tocar. Cuando haya terminado la interpretación pulse [STOP]. La canción se detiene. Para seleccionar la fuente de sonido que se grabará...
  • Página 22: Reproducir Interpretaciones Grabadas

    Operación básica (Grabación multipistas) Reproducir interpretaciones grabadas Ahora escucharemos la interpretación grabada en la pista 8. fig.3-07(p_play) Mantenga pulsado [STOP] y pulse el botón STATUS 8. El indicador del botón se ilumina en verde. Pulse [ZERO] para volver al principio de la canción. Pulse [PLAY] para iniciar la reproducción de la canción.
  • Página 23: Guardar Una Interpretación Grabada

    Operación básica (Grabación multipistas) Guardar una interpretación grabada El contenido de cualquier interpretación grabada se perderá al apagar la unidad, o si hay algún fallo accidental en la alimentación. Una vez perdido, el contenido de una interpretación grabada no puede recuperarse. Para evitarlo, siga los pasos que se indican a continuación para guardar la canción en la unidad de discos.
  • Página 24: Deshacer Una Operación De Grabación

    Operación básica (Grabación multipistas) Deshacer una operación de grabación Algunas veces, si graba con un volumen demasiado bajo o si hay algún fallo en la grabación, es posible que desee volver a grabar una canción. En estos casos, siga los pasos que se indican a continuación para borrar el contenido de la canción.
  • Página 25 Operación básica (Grabación multipistas) Pulse [UNDO]. ”UNDO Level=” aparece en la pantalla. Utilice el dial TIME/VALUE para especificar las condiciones que deben restablecerse, es decir, el número de pasos previos que se desharán. Pulse [YES]. El indicador UNDO se ilumina, mostrando que la operación se ha ejecutado con éxito.
  • Página 26: Volver A Grabar Una Sección Específica

    Operación básica (Grabación multipistas) Volver a grabar una sección específica Algunas veces, al escuchar una interpretación grabada, aunque no sea necesario borrar toda la canción, es posible que algunas secciones contengan fallos o que la parte vocal no se oiga bien. En estos casos, siga los pasos que se indican a continuación para volver a grabar sólo las secciones seleccionadas de la canción.
  • Página 27: Si Utiliza La Grabación Por Pinchado

    Operación básica (Grabación multipistas) Si utiliza la grabación por pinchado En la grabación por pinchado, la pista con la grabación previa y la fuente de sonido que va a grabar deben tener el mismo volumen. Al pulsar el botón STATUS de la pista que desee volver a grabar durante la reproducción, alterne entre la pista y la fuente de sonido.
  • Página 28: Grabar Pistas Adicionales

    Operación básica (Grabación multipistas) Grabar pistas adicionales Con el VS-1680 es posible grabar interpretaciones adicionales en otras pistas mientras escucha las pistas previamente grabadas. Este proceso se conoce como “sobregrabación.” En esta sección intentaremos grabar una interpretación adicional en la pista 7 mientras escuchamos la interpretación ya grabada en la pista 8.
  • Página 29 Operación básica (Grabación multipistas) Normalmente, la señal recibida a través del jack INPUT 7 está asignada para grabarse en el Canal 7. Si desea grabar sólo el sonido recibido desde el canal de entrada 8, mantenga pulsado el botón STATUS 7 y pulse el botón INPUT SELECT 7. El indicador del botón se apaga.
  • Página 30 Operación básica (Grabación multipistas) Grabar en V-Track El VS-1680 dispone de 16 pistas, cada una de las cuales con 16 pistas adicionales. Estas pistas subsidiarias se conocen como “V-tracks.” Si utiliza todo el potencial de estas pistas podrá crear grabaciones de hasta 256 (16 x 16) pistas.
  • Página 31 Operación básica (Grabación multipistas) Utilice el dial TIME/VALUE para seleccionar la V-track para la grabación/reproducción. Aquí seleccione “2.” fig.3-15(vtrack) Pista en la que hay grabada información de interpretación Pista que se grabará o reproducirá Pistas sin información de interpretación grabada Pulse [PLAY (DISPLAY)].
  • Página 32: Utilizar Efectos

    Operación básica (Grabación multipistas) Utilizar efectos Si ha instalado tarjetas de ampliación de efectos VS8F-2 opcionales en el VS-1680, podrá disponer de hasta 4 efectos estereofónicos de alta calidad. Si ha instalado VS8F-2(s) en el VS-1680, intente añadir algunos efectos.
  • Página 33 Operación básica (Grabación multipistas) Seleccione el efecto. Pulse [F2 (Sel)]. La lista de efectos aparecerá en pantalla. fig.3-17(efflst) Utilice el dial TIME/VALUE para desplazar el cursor hasta el efecto que desee utilizar. Aquí seleccionaremos “P000 RV:LargeHall.” Después de seleccionar el efecto pulse [F4 (Exec)]. Mantenga pulsado [STOP] y pulse el botón STATUS 8.
  • Página 34 Operación básica (Grabación multipistas) Utilice el dial TIME/VALUE para activar o desactivar el efecto. Aquí seleccione “pst” (postdeslizador) para aplicar el efecto al sonido después de la salida del deslizador de canal. fig.3-18 Conmutador de envío de efecto Nivel de envío de efecto Panoramización del envío de efecto Ahora ya ha definido todos los ajustes.
  • Página 35 Operación básica (Grabación multipistas) Aplicar efectos al grabar. Muchas grabaciones de guitarras eléctricas, partes vocales o similares contienen efectos como “Guitar Multi” y “Vocal Multi.” El siguiente es un ejemplo para conectar una guitarra eléctrica al jack GUITAR (Hi-Z), añadir efectos con la VS8F-2, y grabar el resultado en la pista 8. fig.3-19(p_plyamp) Conecte la guitarra eléctrica al jack GUITAR (Hi-Z).
  • Página 36 Operación básica (Grabación multipistas) 6,11 9 5 7 Seleccione el efecto. Pulse [F2 (Sel)]. La lista de efectos aparecerá en pantalla. fig.3-17(efflst) Utilice el dial TIME/VALUE para desplazar el cursor hasta el efecto que desee utilizar. Aquí seleccionaremos “P041 GT:Rock Lead.” Después de seleccionar el efecto pulse [F4 (Exec)].
  • Página 37 Operación básica (Grabación multipistas) Pulse el botón INPUT SELECT 8. La pantalla muestra el mezclador de entrada. Pulse [F1 (Ef1In)]. Si no aparece “Ef1In” en [F1], pulse [PAGE] hasta que aparezca “Ef1In”, y a continuación pulse [F1 (Ef1In)]. Pulse [YES]. fig.3-17a(effins) Conmutador de inserción de efecto Nivel de retorno de inserción...
  • Página 38: Terminar La Canción (Mezcla)

    En el VS-1680 es posible registrar “posiciones” o puntos en una canción que desee escuchar o que desee volver a grabar. El VS-1680 permite pasar a estos puntos de una manera muy rápida y sencilla, sin necesidad de perder tiempo rebobinando o avanzando.
  • Página 39 Los localizadores se perderán si simplemente apaga la unidad. Si es necesario, guarde la canción antes de apagar el VS-1680 (p. 23). Si desea información detallada, consulte “Guardar una posición temporal” (Manual del Usuario p. 36).
  • Página 40: Ajustar El Sonido

    Terminar la canción (Mezcla) Ajustar el sonido Cada uno de los canales del VS-1680 dispone de un ecualizador paramétrico de 2 bandas (graves y agudos). Aquí explicamos la manera de utilizar el ecualizador para ajustar el sonido de cada pista.
  • Página 41 Terminar la canción (Mezcla) Pulse [ ], [ ], [ ] y [ ] para desplazar el cursor. Utilice el dial TIME/VALUE para cambiar los valores para cada uno de los ajustes. Aquí seleccionaremos “On.” fig.4-03(eq) Conmutador Selector Gain Frecuencia Q (la intensidad del cambio) Gama baja Gama alta...
  • Página 42: Combinar El Contenido De Las Pistas

    Terminar la canción (Mezcla) Combinar el contenido de las pistas Es posible mezclar las interpretaciones grabadas en dos o más pistas y volver a grabarlas en una pista vacía diferente. Esta operación se conoce como “combinar pistas” y es útil cuando ya no quedan pistas libres. En esta sección mezclaremos las interpretaciones grabadas en las pistas 1–3 y grabaremos el resultado en la pista 4.
  • Página 43 Terminar la canción (Mezcla) Normalmente, la señal recibida a través del jack INPUT 4 está asignada para grabarse en la pista 4. Si sólo desea grabar las pistas 1–3, mantenga pulsado el botón STATUS 4 y pulse el botón SELECT 4. El indicador del botón se apaga.
  • Página 44 Terminar la canción (Mezcla) 13,17 Pulse [REC]. El indicador del botón parpadeará en rojo. Pulse [PLAY]. El indicador del botón se iluminará en verde, y se iniciará la grabación. Una vez termine de grabar pulse [STOP]. La canción se detendrá. Compruebe el resultado de la interpretación grabada.
  • Página 45 Terminar la canción (Mezcla) Pulse [PLAY] para iniciar la reproducción de la canción. Utilice los deslizadores de canal y el deslizador Master para ajustar el volumen a un nivel adecuado. ¿La grabación suena de la manera esperada? Si está satisfecho con el resultado de la grabación, guarde la interpretación en disco siguiendo los pasos descritos en “Guardar una interpretación grabada”...
  • Página 46: Combinar El Contenido De Pistas Mientras Añade

    Terminar la canción (Mezcla) Combinar el contenido de pistas mientras añade efectos. Algunas veces es posible que desee aplicar efectos a pistas ya grabadas y a continuación grabar el sonido en otra pista. Aquí explicamos la manera de utilizar la VS8F-2 para añadir reverberación a las pistas 1–3 y combinar estas pistas en la pista 4.
  • Página 47 Terminar la canción (Mezcla) Utilice el dial TIME/VALUE para desplazar el cursor hasta el efecto que desee utilizar. Aquí seleccionaremos “P000 RV:LargeHall.” Después de seleccionar el efecto, pulse [F4 (Exec)]. Pulse el botón TRACK SELECT 1. El indicador del botón se ilumina, y la pantalla muestra la página Track Mixer. Pulse [F1 (EFX1)].
  • Página 48 Terminar la canción (Mezcla) Pulse [ ] y [ ] para desplazar el cursor en la pantalla. Seleccione también “pst” para los canales 2 y 3. Mantenga pulsado [STOP] y pulse los botones STATUS para las pistas 1–3. Los indicadores de los botones se iluminan en verde. Pulse el botón STATUS 4 para que el indicador del botón se ilumine en naranja.
  • Página 49 Terminar la canción (Mezcla) Ahora ya está todo definido para poder monitorizar las pistas 1–3 y el sonido del efecto en la pista 4. Pulse [PLAY (DISPLAY)]. Volverá a aparecer la pantalla inicial. Grabe y compruebe el resultado siguiendo el proceso descrito en los pasos 6–17 de “Combinar el contenido de pistas”...
  • Página 50: Grabar Las Condiciones Actuales Del Mezclador (Escena)

    Terminar la canción (Mezcla) Grabar las condiciones actuales del mezclador (Escena) En el VS-1680 es posible guardar los ajustes actuales del mezclador y recuperarlos simplemente pulsando un botón. Un grupo de ajustes guardado se conoce como “Escena.” Esta función es útil si desea comparar diferentes balances de volumen, o ajustes de panoramización, del ecualizador u otros durante la mezcla.
  • Página 51 Terminar la canción (Mezcla) Si desea recuperar unos ajustes guardados, vuelva a pulsar [SCENE] y a continuación pulse los botones [SCENE] ([1]–[8]) cuyos indicadores parpadeen. Por ejemplo, si desea recuperar los ajustes del mezclador guardados en SCENE 1, pulse [1]. Se recuperan los ajustes del mezclador y el indicador del botón se apaga.
  • Página 52: Crear Una Cinta Master

    DAT, MD u otro soporte estereofónico. Este proceso se conce como mezcla. A continuación explicamos la manera de grabar la señal analógica de los jacks MASTER del VS-1680. fig.4-07(p_mxdwn) 6,12 Conecte el VS-1680 al grabador.
  • Página 53 Master del VS-1680, que debe ser lo más alto posible sin que la entrada en el grabador sea demasiado alta. Pulse [ZERO] en el VS-1680 para volver al principio de la canción. Ponga el grabador en el modo de grabación.
  • Página 54 Terminar la canción (Mezcla) Pulse [STOP] en el VS-1680. Escuche el resultado grabado. Rebobine la cinta y reproduzca la grabación. Si desea información detallada, consulte “Definir ajustes del mezclador automáticamente (EZ Routing)” (Manual del Usuario p. 41). Para conectar aparatos digitales, consulte “Grabar con grabadores DAT y...
  • Página 55: Apéndices

    Apéndices Instalar el disco duro El VS-1680 permite instalar un disco duro interno de la serie HDP88 (opcional). Con un disco duro interno instalado, el VS-1680 se convierte en un sistema compacto y de fácil transporte. Roland recomienda la instalación de un disco duro interno en el VS-1680.
  • Página 56 NOTA instalación descrito. Coloque el disco duro en su caja y guárdelo en el lugar específico dentro de la caja del VS-1680. Ahora ya podrá transportar la unidad. Si transporta el VS-1680 con el disco duro instalado puede perder información de canción e incluso dañar el disco duro.
  • Página 57: Instalar La Tarjeta De Ampliación De Efectos

    Dé la vuelta al VS-1680 y retire sólo ampliación de efectos los tornillos indicados en la figura. El VS-1680 dispone de una tarjeta de ampliación de En el interior verá dos conectores y efectos VS8F-2 opcional. Es posible instalar dos de 6 patillas de plástico.
  • Página 58: Installation De La Carte D'extension D'effets

    Si el VS-1680 se pone en marcha dans le VS-1680. Quand deux VS8F-2 sont installées correctamente, mantenga pulsado dans le VS-1680, vous pouvez obtenir un maximum de [SHIFT], pulse [F3 (EFFECT A)] y 4 effets stéréo de haute qualité. Si vous avez installé la compruebe que el menú...
  • Página 59 6 goupilles de appuyez sur [F3 (EFFECT A)] tout plastique. Reliez les connecteurs de en tenant [SHIFT] enfoncé et vérifiez la VS8F-2 à ceux du VS-1680 tout en si le menu d’effet A apparaît à insérant les goupilles de plastique l’écran.
  • Página 60 01349112 '98-4-E3-21T...

Tabla de contenido