Peg-Perego Viaggio 1.2.3 Via Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para Viaggio 1.2.3 Via:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
SEMI-UNIVERSAL CATEGORY
15-36 Kg BELTED + ISOFIX
IT• Il bambino è assicurato con la cintura del veicolo. Il seggiolino
auto viene fissato con i connettori ISOFIX del veicolo.
EN• The child is secured by means of the safety belt of the car.
The child seat is fixed in place with the ISOFIX connectors of
the car.
FR• L' e nfant est retenu par la ceinture du véhicule. Le siège-auto
est fixé avec les accroches ISOFIX du véhicule.
DE• Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert. Der
Autokindersitz wird mit den ISOFIX-Befestigungen des
Fahrzeugs befestigt.
ES• El niño está asegurado con el cinturón del automóvil. La silla
de auto se fija con los conectores ISOFIX del vehículo.
PT• A criança fica presa com o cinto do veículo. A cadeirinha para
carro é fixada com os conectores ISOFIX do veículo.
NL• Het kind wordt vastgemaakt met de gordel van de auto. Het
autostoeltje wordt bevestigd met de ISOFIX-bevestigingen
van de auto.
DK• Barnet fastspændes med bilens sikkerhedssele. Barstolen
fastspændes med bilens ISOFIX sammenkoblingsbeslag.
FI• Lapsi kiinnitetään auton turvavyön avulla. Lapsi-istuin
kiinnitetään paikalleen auton ISOFIX-liittimillä.
CZ• Dítě je zajištěno bezpečnostním pásem vozidla. Dětská
sedačka je uchycena na kotvy ISOFIX ve vozidle.
SK• Ochranu dieťaťa zaisťuje bezpečnostný pás vozidla. Detská
sedačka je pripevnená na svojom mieste pomocou
konektorov ISOFIX vo vozidle.
HU• A gyermek rögzítése a jármű biztonsági övével történik. Az
autós gyerekülés rögzítése a jármű ISOFIX rögzítő elemeivel
történik.
SL• Otrok je pripet z varnostnim pasom vozila. Varnostni
sedež za otroke se vpne v priključke ISOFIX vozila.
RU• Безопасность ребенка обеспечивается ремнем
автомобиля. Автокресло крепится с помощью
устройств ISOFIX автомобиля.
TR• Çocuk, araç kemeri ile emniyete alınır. Oto koltuğu,
aracın ISOFIX bağlantıları ile sabitlenir.
HR• Sigurnosni pojas vozila pridržava dijete. Autosjedalica se
učvršćuje priključcima ISOFIX
EL• Το παιδί δένεται με τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου.
Το κάθισμα αυτοκινήτου στερεώνεται με τους
συνδέσμους ISOFIX του αυτοκινήτου.
‫•عربي. ويتم تأمين الطفل بواسطة حزام السيارة . ويتم تثبيت مقعد الطفل‬AR
.‫ للسيارة‬ISOFIX ‫للسيارة بواسطة موصالت‬
14
SUREFIX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido