Programmare Sequenze Di Scenari; Comando Sincronizzato Di Più Proiettori (Modo Master-Slave) - IMG STAGELINE ODP-1210RGBW Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
6.1.2 Varie tonalità di bianco
I
Memorizzazione di 11 tonalità cromatiche
In questo modo, il proiettore irradia della luce
bianca. Sono memorizzate 11 tonalità differenti di
bianco, che però possono essere modificate. Per
ogni tonalità di bianco, la luminosità per i colori
rosso, verde, blu e bianco può essere regolata in
modo differente; così, questo modo può servire
anche per memorizzare 11 tonalità individuali.
1) Premere il tasto MENU tante volte finché si
raggiunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).
2) Premere il tasto UP o DOWN tante volte fin-
ché il display indica
3) Premere il tasto ENTER. Il display indica ora
una delle 11 locazioni di memoria (
) e i LED si accendono nella relativa
tonalità di bianco.
4) Con il tasto UP o DOWN scegliere la tonalità
di bianco oppure la locazione di memoria le
cui impostazioni devono essere modificate.
5) Per modificare unʼimpostazione, dopo aver
scelta la locazione di memoria, premere il
tasto ENTER. Il display indica ora , , o
e un numero (0 – 255).
= luminosità rosso
= luminosità verde
= luminosità blu
= luminosità bianco
6) Con il tasto ENTER scegliere, uno dopo lʼal-
tro, i quattro colori e impostare per ognuno la
luminosità per mezzo del tasto UP o DOWN.
7) Per chiamare unʼaltra tonalità del bianco o
per modificare le impostazioni di unʼaltra
locazione di memoria, premere il tasto
MENU, in modo che si veda nuovamente il
numero della locazione di memoria. Quindi
ripetere i punti 4 – 6.
6.1.3 Programma show e
sequenze di scenari
Nel proiettore sono memorizzati 10 programmi
show (
...
). Inoltre si possono pro-
grammare individualmente 10 sequenze di sce-
nari (
...
) con un totale di 30 scenari
(
Cap. 6.1.4). I programmi show e le sequen -
ze di scenari si avviano come segue:
1) Premere il tasto MENU tante volte finché si
raggiunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).
2) Premere il tasto UP o DOWN tante volte fin-
ché il display indica
3) Premere il tasto ENTER. Il display indica ora
il programma show chiamato per ultimo
(
...
) oppure la sequenza di sce-
nari chiamata per ultima (
4) Scegliere il programma show o la sequenza
di scenari con il tasto UP o DOWN. I pro-
grammi show si svolgono come segue:
Programma
show
AT.01
Stroboscopio: luce bianca
Assolvenza / dissolvenza:
AT.02
rosso, verde, blu, bianco
AT.03
Cambio colori: rosso, verde, blu, bianco
Cambio colori: rosso, spento, verde,
AT.04
spento, blu, spento, bianco, spento
Dissolvenza incrociata: verde © rosso © blu
AT.05
AT.06
Assolvenza / dissolvenza: viola, giallo
AT.07
Assolvenza / dissolvenza: viola, giallo
AT.08
Assolvenza/dissolvenza: viola
AT.09
Assolvenza / dissolvenza: turchese, viola
AT.10
Assolvenza / dissolvenza: viola, verde
Fig. 3 Programmi show AT.01 – AT.10
22

6.1.4 Programmare sequenze di scenari

Si possono programmare in modo semplice 10
sequenze di scenari. Un sequenza può essere
composta da un massimo di 30 scenari che cam-
biano automaticamente uno dopo lʼaltro. Per
ogni scenario, il colore può essere regolato
insieme alla luminosità, si può attivare la fun-
zione stroboscopica con frequenza variabile dei
lampi e si può determinare la durata della se -
quenza e della dissolvenza incrociata.
1) Premere il tasto MENU tante volte finché si
raggiunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).
.
2) Premere il tasto UP o DOWN tante volte fin-
ché il display indica
...
3) Premere il tasto ENTER. Il display indica il
numero della sequenza scelta per ultima
(
4) Con il tasto UP o DOWN scegliere il numero
con il quale si desidera memorizzare la
sequenza e premere il tasto ENTER. Il
display indica il numero del primo scenario
(
5) Con unʼulteriore pressione del tasto ENTER
si chiamano, una dopo lʼaltra, le seguenti fun-
zioni di impostazione:
Con il tasto UP o DOWN impostare il valore
desiderato.
Note
1. La durata di uno scenario deve aver come minimo
2. Se è richiesta la dissolvenza da uno scenario al
6) Dopo aver impostato il primo scenario, pre-
mere il tasto MENU. Il display indica nuova-
mente il numero dello scenario. Con il tasto UP
selezionare il secondo scenario, premere il
tasto ENTER, impostare lo scenario e ripetere
la procedura per tutti gli scenari successivi.
7) Dopo aver impostato lʼultimo scenario,
memorizzare la sequenza degli scenari:
tener premuto il tasto ENTER per 5 secondi.
Dopo il rilascio del tasto, il display deve indi-
.
care il numero della sequenza (
ENTER non è stato premuto abbastanza a
lungo.
...
) an.
Note
1. Una sequenza di scenari deve essere programmata
completamente prima che il proiettore sia staccato
dallʼalimentazione. Dopo una nuova accensione, la
sequenza non può più essere modificata; è solo pos-
sibile programmarla nuovamente. Per sovrascrivere
una sequenza non è quindi necessario cancellare gli
Svolgimento
scenari programmati precedentemente.
2. Se le sequenze non si chiamano con i tasti funzione
(9) [Cap. 6.1.3], ma per mezzo di unʼunità DMX di
comando luce, il canale DMX 2 determina la durata
dello scenario e il canale 3 la durata della dissolvenza
incrociata (Cap. 6.3.5). Per il canale 2 deve essere
impostato un valore DMX minimo di 001, altrimenti il
proiettore rimane buio.
.
...
).
).
= luminosità rosso
= luminosità verde
= luminosità blu
= luminosità bianco
= frequenza dei lampi dello stroboscopio
= durata degli scenari (time), 100 = 60 sec.
= durata della dissolvenza incrociata (fade)
il valore 001, altrimenti, lo scenario successivo
non può essere programmato.
successivo, per entrambi gli scenari deve essere
impostata la durata della dissolvenza incrociata.
), altrimenti significa che il tasto
6.2 Comando sincronizzato di più
proiettori (modo master-slave)
Si possono assemblare più ODP-1210RGBW.
Lʼapparecchio principale (master) è in grado di
comandare in modo sincronizzato tutti gli appa-
recchi secondari (slave).
1) Collegare fra loro i proiettori per mezzo della
presa del cavo DMX OUT (3) e del connet-
tore (6) del cavo DMX IN formando una
catena. Vedi capitolo 6.3.1 "Collegamento
DMX", tralasciando il punto 1.
2) Per il modo master-slave, il proiettore è impo-
stato dalla fabbrica come apparecchio secon-
dario. Pertanto, solo il proiettore che deve
comandare gli apparecchi secondari deve
essere impostato come apparecchio princi-
pale. Per modificare lʼimpostazione:
a) Premere il tasto MENU tante volte finché
è raggiunto il livello superiore del menù (in
fig. 2 tutto a sinistra).
b) Premere il tasto UP o DOWN tante volte
finché il display indica
c) Premere il tasto ENTER e con il tasto UP
o DOWN scegliere:
= apparecchio principale
= apparecchio secondario
3) Se sullʼapparecchio principale sono state
programmate delle sequenze di scenari
(Cap. 6.1.4), è possibile copiarle sugli appa-
recchi secondari:
a) Sullʼapparecchio principale premere il
tasto MENU tante volte finché si rag-
giunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).
b) Premere il tasto UP o DOWN tante volte
finché il display indica
c) Premere il tasto ENTER. Il display passa
allʼindicazione
.
d) Se non si vede
il tasto UP o DOWN.
e) Premere il tasto ENTER. Il display si spe-
gne. Quindi premere i seguenti tasti:
UP, DOWN, UP, DOWN.
La pressione di questi tasti viene sempre
segnalata con un asterisco ( ) sul display.
f) Avviare la copiatura con il tasto ENTER.
Durante la copiatura, gli apparecchi
secondari emettono una luce gialla, rossa
in caso di errore e verde al termine della
copiatura avvenuta correttamente.
g) Per attivare il modo desiderato di funzio-
...
namento, premere il tasto MENU tante
volte finché il display indica nuovamente
. Con il tasto UP o DOWN selezionare
il modo e attivarlo con il tasto ENTER.
.
.
,
,
,
o
, premere tante volte

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido