Ocultar thumbs Ver también para Optimill MF 2-b:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ÓPTIMUM
Maschinen - ALEM ANIA
Manual de instrucciones
Version 1.0
Fresadora
Artículo 3348330
Artículo 3348340
MF4-B
MF2-B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optimum Optimill MF 2-b

  • Página 1 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Manual de instrucciones Version 1.0 Fresadora Artículo 3348330 Artículo 3348340 MF4-B MF2-B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Tabla de contenido La seguridad Glosario de símbolos ............................6 placas de características ............................... 6 instrucciones de seguridad (notas de advertencia) ........................7 Clasificación de los peligros .............................7 Otros pictogramas ..........................7 Uso previsto ............................8 mal uso razonablemente previsible ........................9 Evitar el mal uso .............................9 Posibles peligros planteados por la fresadora ..................
  • Página 3 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Requisitos relativos al lugar de instalación......................24 Máquina de montaje ............................24 montaje sin ancla ............................. 24 anclado montaje ............................... 25 Primera puesta en marcha ............................26 pintura monocomponente ..........................26 Limpieza de la máquina ............................. 26 lubricación y aceite niveles ............................
  • Página 4 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Sustitución de motor, correa y frenos .....................46 Inspección y mantenimiento........................49 lubricantes y tanques de refrigeración........................52 Plan de inspección para los lubricantes de refrigeración mezclados con agua ..................53 Ersatzteile - piezas de repuesto Ersatzteilbestellung - Pedido de piezas de repuesto ...................
  • Página 5 Si usted tiene más preguntas después de leer este manual de instrucciones y no son capaces de resolver su problema con ayuda de las instrucciones de servicio, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con óptimum. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.- Robert - Pfleger - Str. 26 D-96103 Hallstadt, Alemania e-mail: info@optimum-maschinen.de MF2-B│MF4-B ES...
  • Página 6: La Seguridad

    ÓPTIMO Maschinen - ALEM ANIA La seguridad Esta parte del manual de instrucciones: • explica el significado y el uso de las indicaciones de advertencia incluidas en este manual de instrucciones, • define el uso previsto de la máquina de fresado, •...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad (Notas De Advertencia)

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 1.3 Indicaciones de seguridad (notas de advertencia) Clasificación de los peligros Clasificamos las advertencias de seguridad en diferentes categorías. La siguiente tabla ofrece un resumen de la clasificación de los símbolos (ideogramas) y las señales de peligro para cada una de sus (posibles) consecuencias peligro específico expresión de alarma Definición / consecuencia ¡PELIGRO!
  • Página 8: Uso Previsto

    Se señala expresamente que la garantía o la conformidad CE expirará, si algun cambio de procedimiento y técnicas constructivas no se llevan a cabo por la empresa Optimum Maschinen Germany GmbH. También forma parte del uso previsto que se •...
  • Página 9: Mal Uso Razonablemente Previsible

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA ¡ADVERTENCIA! lesiones extremadamente severas debido a un uso no previsto. Está prohibido efectuar modificaciones o alteraciones a los valores de los parámetros de funcionamiento de la máquina de fresado. Se podrían plantear un riesgo de accidente para las personas y causar daños a la máquina de fresado. 1,5 mal uso razonablemente previsible Cualquier otro uso distinto del especificado en "uso"...
  • Página 10: Posibles Peligros Planteados Por La Fresadora

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • para materiales duros se utilizan agentes de enfriamiento / lubricación comerciales. Posibles peligros planteados por la fresadora La fresadora ha sido probada para la seguridad operacional. Sin embargo, existe un riesgo residual, como la máquina de fresado funciona con: •...
  • Página 11: Información 1.7.2 Las Personas

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA A continuación se mencionan las calificaciones del personal para las diferentes tareas: Operador El operador ha sido instruido por la empresa que opera en relación con las tareas asignadas y los posibles riesgos en caso de comportamiento indebido.
  • Página 12: Maschinen - Alem Ania

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Obligaciones del usuario • han obtenido una formación sobre el manejo de la máquina de fresado, Obligaciones del operador • mantener el registro de un operador, • antes de tomar la máquina en funcionamiento haber leído y comprendido las instrucciones de servicio, estar familiarizado con todos los dispositivos de seguridad e instrucciones.
  • Página 13: Interruptor Principal Bloqueable

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA interruptor principal bloqueable En la posición "0", el interruptor principal bloqueable puede ser asegurado contra un encendido no autorizado o involuntario mediante un candado La fuente de alimentación se corta cuando el interruptor principal está en la posición de apagado. A excepción de las zonas marcadas por el pictograma en el margen.
  • Página 14: Equipos De Protección Individual

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • después de todo el trabajo de mantenimiento y reparación. Comprobar que las señales de prohibición, de advertencia e información y las etiquetas de la fresadora • son legibles (limpiarlos, si es necesario) • y completo (reemplazarlos, si es necesario). INFORMACIÓN Organizar los controles de acuerdo con la siguiente tabla;...
  • Página 15: Seguridad Durante El Mantenimiento

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • Las instrucciones mencionadas en este manual de instrucciones se deben observar estrictamente Durante el montaje, la operación, el mantenimiento y la reparación. • No trabaje en la fresadora, si se reduce su concentración, por ejemplo, porque está tomando medicación. •...
  • Página 16: Trabajos De Mantenimiento Mecánico

    Comprobar si están funcionando correctamente! parte de Accidente Informar a sus supervisores y Optimum Maschinen Germany GmbH inmediatamente en caso de accidentes, posibles fuentes de peligro y de cualquier acción que casi se llevaron a un accidente. Hay muchas causas posibles para "casi accidentes".
  • Página 17: Plazos De Inspección

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 1.17 plazos de inspección Definir y documentar los plazos de inspección de la máquina de acuerdo con el articulo 3 de la Ley de Seguridad de fábrica y realizar un análisis de riesgo operativo, de acuerdo con el artliculo 6 de la Ley de Seguridad en el Trabajo. También utilizar los intervalos de inspección en la sección de mantenimiento como valores de referencia.
  • Página 18: Especificación Técnica

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Especificaciónes técnicas La siguiente información representa las dimensiones y las indicaciones de peso y datos de la máquina aprobadas del fabri- cante. MF4-B MF2-B Conexión eléctrica Conexión 3 x 400V 50Hz (60Hz) Amperaje mínimo asiento del husillo ISO 40 DIN 2080 asiento de husillo barra de tiro...
  • Página 19: Emisiones

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA MF4-B MF2-B máx. carga de mesa en cruz [kg] 2,6 cabezal de fresado Inclinación (vertical) ± 45 ° rango de giro (horizontal) ± 90 ° Viajes de voladizo cabezal de fresado [mm] área de trabajo 2.7 Mantenga un área de trabajo de al menos un metro alrededor de la máquina libre para operación y mantenimiento.
  • Página 20: Herramientas Y Accesorios De La Herramienta Que Sostiene

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Aunque existe una dependencia entre el grado de la emisión de ruido y el grado de la perturbación de ruido no es posible utilizarlo de manera fiable para determinar si se requieren o no nuevas medidas de precaución. Los siguientes factores influyen en el grado real de la exposición al ruido del operador: •...
  • Página 21: Montaje Y Puesta En Marcha

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 3 Montaje y puesta en marcha INFORMACIÓN La fresadora se entrega pre-ensamblada. Se entrega en una caja de transporte. Tras el desembalaje y el transporte hasta el lugar de la instalación, es necesario montar y ensamblar los componentes individuales de la fresadora. Desembalaje de la máquina Instalar la máquina cerca de su posición final antes de desempacar.
  • Página 22: Punto Suspensión De Carga

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Sujetar las cargas cuidadosamente. Nunca por debajo de cargas suspendidas! • pesos • 1,5 t Carga punto de suspensión ADVERTENCIA! Antes de levantar la máquina fresadora, comprobar que todos los tornillos de sujeción de la mesa de fresado y el cabezal de husillo se aprietan.
  • Página 23: Set-Up Y Montaje

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • Asegúrese de que los tornillos de fijación se aprietan en ambos lados (cuatro piezas cada una) de la voladizo cabezal de fresado y de la columna. tornillos de sujeción en voladizo Tornillos de fijación de la columna Img.3-2: tornillos de sujeción en voladizo, la columna 3,4 Set-up y montaje plan de instalación...
  • Página 24: Requisitos Relativos Al Lugar De Instalación

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Requisitos relativos al lugar de instalación Mantenga un área de trabajo de al menos un metro alrededor de la máquina libre para la operación y el mantenimiento. A fin de lograr una seguridad suficiente contra las caídas por deslizamiento, el área accesible en la zona de mecanizado de la máquina debe estar equipado con una resistencia al deslizamiento.
  • Página 25: Montaje Anclado

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 3.5.2 montaje Anclado Utilizar un anclado de montaje para lograr una conexión rígida a la subestructura. Un montaje anclado es siempre razonable si las piezas se fabrican a la capacidad máxima de la máquina . La fresadora se sujeta al suelo con cuatro tornillos de anclaje M16 DIN 529 x 500 a través del pie de la máquina.
  • Página 26: Primera Puesta En Marcha

    Una pintura de dos componentes también se compone de agente de unión y el disolvente. Sin embargo, la pintura se seca solamente cuando se añade un agente de fraguado. Este proceso no es reversible, es decir, no puede reabsorver el agente de unión. La compañía Optimum Maschinen Germany GmbH no asume ninguna garantía por los daños subsecuentes debido a lubricantes de refrigeración inadecuados.
  • Página 27: Lubricación Y Aceite Niveles

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 3.8.1 niveles de lubricación Durante la primera lubricación y engrase de la nueva fresadora, los engrasadores y la central de lubricación están llenos, comprueben que la máquina se lubrica después de la limpieza. Sólo cuando esto se ha hecho se puede proceder a la puesta en marcha de la máquina .
  • Página 28 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • Compruebe la fusión (fusible) de su suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones técnicas en cuanto a la potencia conectada total de la máquina. • Conectar firmemente la máquina. Por favor, compruebe que el tipo de corriente, tensión y fusible de protección se corresponden con los valores especificados. Una conexión de cable de tierra a tierra de protección debe estar disponible.
  • Página 29: Funcionamiento

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 4 Funcionamiento Seguridad La fresadora sólo debe ser operado bajo las siguientes condiciones: • La fresadora se encuentra en buen estado de funcionamiento. • La fresadora se utiliza según lo previsto. • Las instrucciones de funcionamiento son seguidas. •...
  • Página 30: Descripción General

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Información general ¡PRECAUCIÓN! No des la vuelta menos que el motor está funcionando! 12 13 Pos. De ignacion Indicador de velocidad (de disco mecánico) Palanca de apriete para casquillo de husillo 10 Volante para cambio de velocidad palanca de freno de mano mecánico del husillo │...
  • Página 31: Panel De Control

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 4.3 Panel de control unidad de mesa del eje Z, de posicionamiento, velocidad de desplazamiento rápido selector de sentido de rotación del husillo giro del cabezal de encendido / apagado la luz de control de funcionamiento bomba de refrigerante Control del voltaje Parada de emergencia...
  • Página 32: Ajuste De La Velocidad Infinitamente Variable

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA ATENCIÓN ajutes de la velocidad infinitamente variable . Cambiar la configuración de velocidad infinitamente variable sólo cuando el cabezal está en marcha. Un cambio de la velocidad, mientras que el cabezal está parado resultados en daños del engranaje de velocidad variable. Sólo cambiar la velocidad mientras que el husillo de fresado está...
  • Página 33: Restablecimiento De Una Condición De Parada De Emergencia

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Restablecimiento de una condición de parada de emergencia Después de haber accionado la parada de emergencia, gire el mando hacia la derecha con el fin de reiniciar la máquina. Conectar la tensión de control en el panel de control. Palanca de fijación aflojar apretar...
  • Página 34: Cambio De La Alimentación De Encendido / Apagado

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Cambio de la alimentación de encendido / apagado ADVERTENCIA! Cuando el motor de alimentación está operando en movimiento rápido, no toque las piezas móviles o las piezas giratorias. Asegúrese de que no hay otras personas en la zona de peligro. ¡ATENCIÓN! ••...
  • Página 35: Inclinar El Cabezal De Husillo Hacia Arriba O Abajo

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Para seleccionar la velocidad de alimentación del casquillo de husillo con el selector, proceder como sigue: • Tire del botón redondo. • Gire la palanca a la velocidad requerida. • Liberar y acoplar el botón redondo en esa posición. Los siguientes alimentos están disponibles: •...
  • Página 36: Orientación Del Cabezal Del Husillo A La Derecha Oa La Izquierda

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Orientación del cabezal del husillo a la derecha oa la izquierda El cabezal del husillo se puede orientar 90 ° a la derecha oa la izquierda. Proceder de la siguiente: • Aflojar los tornillos de fijación (4 unidades). •...
  • Página 37: Girar La Cabeza Porta-Husillo

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 4,16 girar la cabeza porta-husillo Puede girar la cabeza porta-husillo de 360 °. Proceder de la siguiente: • Aflojar los tornillos de fijación (4 unidades). • Girar el soporte del cabezal de husillo a la posición requerida. •...
  • Página 38: Sujeción Una Herramienta

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA árbol rotativo tornillos de sujeción (3 unidades). Cero Cero Img.4-5: • Aflojar los tornillos de sujeción 3 al lado de la cabeza de fresa. • Coloque un indicador de cuadrante con un brazo de 100 mm en el eje. •...
  • Página 39: Lubricación Central

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA El flujo de agente de enfriamiento se activa y desactiva por medio de un selector con en el panel trol con- 0 = agente Desactivar enfriamiento alimentar 1 = activar el suministro de refrigerante. La cantidad de refrigerante se ajusta con la válvula dosificadora. lubricación central •...
  • Página 40: Mantenimiento

    La selección de los lubricantes y aceites de vía de circulación de enfriamiento, aceites lubricantes o grasas, así como su cuidado están siendo determinado por el operador de la máquina o de funcionamiento de la empresa. Por lo tanto, Optimum Maschinen Germany GmbH no se hace responsable de los daños causados por máquinas refrigerantes y lubricantes inadecuados, así...
  • Página 41: Seguridad

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • Los productos deben cumplir con las disposiciones de las normas legales vigentes y la asociación de seguro de responsabilidad de los empleadores. • Solicitud de documentación para los productos tales como la descripción del producto VKIS y la hoja de datos de seguridad CE, por el fabricante de lubricantes de refrigeración.
  • Página 42: Reparación

    Si las reparaciones se llevan a cabo por personal técnico cualificado, que deben seguir las indicaciones dadas en este manual de instrucciones. Optimum Maschinen Germany GmbH no se hace responsable ni garantiza contra daños y operativos mal funcionamiento que resulte de la inobservancia de estas instrucciones de funcionamiento. En caso de reparaciones, utilice únicamente •...
  • Página 43: Limpieza De La Caja Eléctrica

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 5.3.2 Limpieza del armario eléctrico Aunque el armario electrio esta consturido para cerrar el aire externo, partículas extrañas tales como polvo y la suciedad pueden entrar en el armario cuando la puerta está abierta. La acumulación de partículas extrañas en las placas de circuitos impresos u otros componentes electrónicos puede causar mal funcionamiento de la máquina.
  • Página 44: Ajuste Del Juego De La Guía En El Eje X

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ajuste del juego de la guía en el eje X Mediante el ajuste de la regleta cónica. Retire las escobillas y cubiertas para exponer los tornillos de fijación. Si es posible, use un reloj de medición con el puntero de arrastre. •...
  • Página 45: Ajuste De Las Tuercas De Husillo

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 5.4 Ajuste de las tuercas de husillo Tabla 5.4.1 Fresado Los husillos con dos tuercas de husillo están situados debajo de la mesa de trabajo. Una tuerca es fija, la otra tuerca con ranura de anillo es ajustable. eje X Tornillo de bloqueo tuerca ajustable...
  • Página 46: Muelle De Retorno

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Sustitución de la canilla muelle de retorno Tornillo de bloqueo alimentación manual palanca casquillo de husillo Holder co n 12 agujeros caja de reso rte Resorte espiral • Mover la pluma hasta la posición final, y desmantelar base de mano de alimentación manual. •...
  • Página 47 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Sustitución de correa dentada o de freno • Retire la cubierta superior. La cubierta superior • Desenroscar el disco de cambio de velocidad. • Aflojar la abrazadera. Abrazadera • Quitar los tornillos para la carcasa superior de la cabeza de fresa y la carcasa de caja de cambios trasera. Empulgueras •...
  • Página 48 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA • Eliminar todas las partes paso a paso y reem plazar la correa de distribución o conjunto de freno. conjunto de frenos polea de la correa de temporización correa de distribución • Volver a montar todos los componentes en el orden inverso. MF2-B│MF4-B GB Traducción de las instrucciones originales página 48...
  • Página 49: Inspección Y Mantenimiento

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Inspección y mantenimiento El tipo y nivel de desgaste depende en gran medida de las condiciones de uso y de funcionamiento individuales. Por lo tanto, los intervalos indicados sólo son válidos para los correspondientes condiciones aprobadas. •...
  • Página 50 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Intervalo ¿Dónde? ¿Q ué? ¿Cómo? • Engrase la pista de guía (3) en la pluma cabezal de fresado con una capa delgada. cada 40 horas oper- Lubricado Ating Img.5-5: Guía de pista • Operar sistema de lubricación central con la palanca (6). Una carrera de la bom ba cada 4 - 8 horas de funcionamiento.
  • Página 51: Limpieza

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Intervalo ¿Dónde? ¿Q ué? ¿Cómo? Comprobar el valor del pH. Si es necesario, reemplace el peralte lubri- refrigeración. valor pH Medida • • "Plan de inspección para los lubricantes de refrigeración mezclados con agua“en la página 53 ¡PRECAUCIÓN! Use guantes de protección y el uso de herramientas adecuadas para eliminar las virutas.
  • Página 52: Protección Del Medio Ambiente

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 5.8 Enfriamiento lubricantes y tanques PRECAUCIÓN! El lubricante de refrigeración puede provocar enfermedades. Evitar el contacto directo con el lubricante de refrigeración o de partes cubiertas en lubricante de refrigeración. Enfriamiento circuitos lubricantes y tanques para mezclas de lubricante de refrigeración por agua debe estar completamente vacía, limpiado y secado, según sea necesario, pero al menos una vez al año o cada vez que se sustituye el lubricante de refrigeración.
  • Página 53: Plan De Inspección Para Los Lubricantes De Refrigeración Mezclados Con Agua

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 5.8.1 Plan de inspección para los lubricantes de refrigeración mezclados con agua lubricante refrigerante usado tamaño de comprobación Los métodos de inspección Los intervalos de Procedimiento y comentario inspección cambios Aspecto, olor diario Encontrar y corregir las causas, notables por ejemplo descremada de aceite, comprobar filtro, ventilar el sistema de refrigeración de lubricante...
  • Página 54: Ersatzteile - Piezas De Repuesto

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteile - piezas de repuesto 6.1 Ersatzteilbestellung - Los pedidos de recambios Por favor, indique lo siguiente: folgendes Bitte geben Sie an - • Seriennummer - Número de serie. • Maschinenbezeichnung - nombre de máquinas Fecha de manufactura •...
  • Página 55: Fräskopf Getriebe, Teil A - Cabeza De Caja De Cambios Fresado, Parte A

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Fräskopf Getriebe, Teil A - cabeza de caja de cambios fresado, parte A 6-1: Fräskopf - cabezal de fresado - parte A MF2-B│MF4-B DE | GB Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 56 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Fräskopf stufenloses Mechanisches Getriebe, Teil A - infinitamente variable caja de cambios mecánica de molienda lista de piezas de la cabeza, la parte A Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Schraube Tornillo VA 1 033483300101 033483400101...
  • Página 57 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Fräskopf stufenloses Mechanisches Getriebe, Teil A - infinitamente variable caja de cambios mecánica de molienda lista de piezas de la cabeza, la parte A Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B zahnrad Piñón VA 83 033483300183 033483400183...
  • Página 58: Fräskopf Getriebe, Teil B - Cabezal De Fresado De Caja De Cambios, La Parte B

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Fräskopf Getriebe, Teil B - cabezal de fresado de caja de cambios, la parte B Fräskopf - cabezal de fresado - parte B DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 59 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Mechanisches Ersatzteilliste Fräskopf stufenloses Getriebe, Teil B - caja de cambios de fresado lista mecánica infinitamente variable partes de la cabeza, parte b Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Schraube Tornillo VB 1 033483300201 033483400201 Federscheibe arandela de resorte...
  • Página 60: Fräskopf - Fresado Cabeza

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Fräskopf - cabezal de fresado Fräskopf - Fresado cabeza DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 61 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Fräskopf - Fresado lista de piezas del cabezal Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Schraube Tornillo 033483300301 033483400301 Unterlegscheibe Lavadora 033483300302 033483400302 Buchse Cojinete 033483300305 033483400305 stift 033483300306 033483400306 Alfiler Schneckenabs tandhalter 033483300307 033483400307 gusano espaciador Vorschubsc hnecke...
  • Página 62 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Fräskopf - Fresado lista de piezas del cabezal Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Stange 033483300389 033483400389 Buchse Cojinete 033483300390 033483400390 Vorschubsc hneckenrad 033483300392 033483400392 rueda helicoidal de alimentación verzahnter K upplungsring 033483300393 033483400393 anillo de embrague dentado Sicherungsring...
  • Página 63 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Fräskopf - Fresado lista de piezas del cabezal Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Nabe Zahnstangeneinzugsg riff Estante Hub RSS Handle 0334833003175 033483 4003175 Nabe nhülse verzahnte Welle Eje del piñón de la manga Hub 0334833003176 033483 4003176 Federdeckel...
  • Página 64: Maschinenkörper - Cuerpo De La Máquina

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Maschinenkörper - Cuerpo de la máquina Maschinenkörper - Cuerpo de la máquina DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 65 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Maschinenkörper - Máquina lista de partes del cuerpo Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Schneckenwelle Eje sinfín C001 033483300401 0334834 00401 schnecke C003 033483300403 0334834 00403 Gusano Federstift C004 033483300404 0334834 00404 El pasador de resorte Fräskopf ausleger RA M...
  • Página 66 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Maschinenkörper - Máquina lista de partes del cuerpo Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B C080 Gewindespindel anhebe n La elevación de tornillo de avance 033483300480 0334834 00480 Schraube Sec hskant Maleficio. tuerca de cabeza C081 033483300481 0334834 00481...
  • Página 67: Frästisch - Fresado De Mesa

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 6,7 Frästisch - mesa de fresado Frästisch - mesa de fresado MF2-B│MF4-B DE | GB Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 68 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Ersatzteilliste Frästisch - Fresado lista de piezas de mesa Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Schraube Sec hskant D001 033483300401 033483400401 Maleficio. tuerca de cabeza Griff D002 033483300402 033483400402 Encargarse de Sicherungsm utter Wahlscheibe D003 033483300403 033483400403 Dial tuerca de bloqueo placa...
  • Página 69: Zentralschmierung - Sistema De Lubricación Central

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 6.8 Zentralschmierung - sistema de lubricación central Schmiersystem - Sistema de Lubricación Ersatzteilliste Zentralschmierung - lubricación central lista de piezas del sistema Verweis Artikelnummer Bezeichnung Designacion Artículo No. Referencia MF2-B MF4-B Handp umpe Öl B001 033483300501 033483400501 bomba de aceite de la mano Rohr Ø4...
  • Página 70: Schaltplan - Esquema De Conexiones Mf2-B

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 6,9 Schaltplan - Esquema de conexiones MF2-B DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 71 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA MF2-B│MF4-B DE | GB Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 72 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 73: Schaltplan - Esquema De Conexiones Mf4-B

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 6,10 Schaltplan - Esquema de conexiones MF4-B MF2-B│MF4-B DE | GB Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 74 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 75 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA MF2-B│MF4-B DE | GB Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 76 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA DE | GB MF2-B│MF4-B Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 77 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA MF2-B│MF4-B DE | GB Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 79: Ersatzteile - Recambios - V250

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 6.11 Ersatzteile - Recambios - V250 DE│GB V 250 Version 1.0 10/05/2017 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 80 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Lista de piezas - - Ersatzteilliste V250 Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designacion tamaño Artículo No. Gehäuse 0335202501 Alojamiento Zahnradm utter 0,2 x 34 x 45 mm 0335202502 engranaje de tuerca Unterlegscheibe Lavadora 0,4 x 34 x 45 mm Unterlegscheibe 0,6 x 34 x 45 mm Lavadora...
  • Página 81 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Lista de piezas - - Ersatzteilliste V250 Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designacion tamaño Artículo No. Zuge ntlastung 0335202571 Alivio de tensión Schaltgabel 0335202572 cambiar Tenedor Anker Ancla 0335202573 Lagerboc k cojinete de apoyo 0335202575 Lagerbuchse 8 x 14,8 x 20 0335202576 rodamiento de casquillo Zuge ntlastung po tenciómetro...
  • Página 83: Averías

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA 7 Fallos Causa / efecto Solución Mal funcionamiento posible Husillo se seca. husillo con grasa nueva herramienta y compruebe de El ruido durante el trabajo. Herramienta roma o mal montado. sujeción. Elija una velocidad diferente, alimentación excesiva. Herramienta "quemado".
  • Página 84: Apéndice

    Los productos o componentes de tales productos defectuosos serán o reparados o reemplazados por los componentes que están libres de defectos. La propiedad de los productos o componentes reemplazados se transfiere a Optimum Maschinen Germany GmbH.
  • Página 85: Almacenamiento

    Ejemplo: no apilable - no apile más embalaje caso en la parte superior de la primera. Consulte Optimum Maschinen Germany GmbH si la máquina de fresado y los accesorios se almacenan durante más de tres meses o se almacenan en diferentes condiciones ambientales que los especificados aquí.
  • Página 86: Las Reclamaciones De Responsabilidad Por Defectos / Garantía

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Recomendaciones para el personal de eliminación / Opciones de reutilización Deshágase de la máquina de una manera respetuosa del medio ambiente, no por la eliminación de los residuos no en el ambiente, pero actuando de una manera profesional. Por favor, no tire el embalaje ni la máquina que se utiliza más adelante, pero disponer de ellos de acuerdo con las directrices establecidas por el consejo de la ciudad / municipio o por la empresa de gestión de residuos correspondiente.
  • Página 87: Eliminación De Lubricantes Y Refrigerantes

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA A medida que el operador de la máquina, debe obtener información sobre el sistema de recogida o tratamiento autorizado que se aplica para su empresa. Por favor asegúrese de que los componentes eléctricos se disponen de forma profesional y de acuerdo con las normas legales. Por favor, sólo tirar las baterías agotadas en las cajas de recolección en las tiendas o en las empresas de gestión de residuos municipales.
  • Página 88: Eliminación De La Máquina

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Explicación Término adaptador de broca puede fijarse a mano. La acción rápida - Portabrocas Herramienta cortador de fresado, broca, etc. MF2-B│MF4-B GB Apéndice Traducción de las instrucciones originales página 90 Versión 1.0 de fecha 10/05/2017...
  • Página 89: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE de acuerdo con el / 42 / CE Anexo II 1.A Directiva de Máquinas 2006 El fabricante / distribuidor: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt, Alemania declara que la siguiente denominación del producto...
  • Página 90: Tolerancia

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Genauigkeit der Maschine - La exactitud de la máquina Das Ergebnis der Prüfung liegt der Maschine bei separat. El resultado de la prueba están unidos por separado a la máquina. Prüfgegenstand diagramm toleranz tatsächlich Diagrama Tolerancia Real Articulo de INSPECCION...
  • Página 91 ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Prüfgegenstand diagramm toleranz tatsächlich Tolerancia Real Diagrama Articulo de INSPECCION Abstand von 200 distancia 200 0.02 Rechtwinkligkeit der Rechts- und Vínculos- Spindelmittellinie zur richtung 0.025 / 300 Tischoberfläche dirección derecha e Ángulo de las línea central del izquierda Vorwärts- und husillo a la mesa boca sur-...
  • Página 92: Genauigkeit Der Maschine - Precisión De La Máquina

    ÓPTIMUM Maschinen - ALEM ANIA Prüfgegenstand diagramm toleranz tatsächlich Tolerancia Real Diagrama Articulo de INSPECCION Parallelität des geschwenkten Fräskopfes zur Tischoberfläche El paralelismo de eslabón giratorio ram a superficie de la mesa 0,035 MF2-B│MF4-B ES Versión 1.0 de fecha 10/05/2017 Traducción de las instrucciones originales página 95 DE | GB...
  • Página 93 ÓPTIMO Maschinen - ALEM ANIA MF2-B│MF4-B ES Traducción de las instrucciones originales Versión 1.0 de fecha 10/05/2017 página 96...

Este manual también es adecuado para:

Optimill mf 4-b

Tabla de contenido