‑
Nunca se posicione sobre o tronco para executar trabalhos
de abate.
‑
Os trabalhos de abate só podem ser iniciados
quando estiver assegurado de que
a) na área de abate só encontram‑se pessoas que estão
envolvidas neste trabalho,
b) cada trabalhador envolvido pode se retirar sem
tropeçar (as pessoas devem se retirar para trás em
diagonal, ou seja, em 45°)
c) o pé do tronco deve estar livre de corpos estranhos,
matagal e galhos. Certifique‑se de ter um
posicionamento firme dos pés (risco de tropeçar).
d) o próximo local de trabalho deve ser no mínimo dois
comprimentos e meio de árvore de distância (Fig. 18).
Antes do abate, deve ser verificada a direção de
queda, a qual deve estar livre de pessoas ou objetos
a uma distância de 2 1/2 comprimentos de árvore
(Fig. 18)!
‑
Avaliação da árvore:
Direção da suspensão ‑ galhos soltos ou secos ‑ altura da
árvore ‑ projeção natural ‑ a árvore está podre?
‑
Observar a velocidade e direção do vento. No caso de
ventos fortes, não execute o trabalho de corte de árvore.
‑
Corte de raízes:
Começe pela raíz mais forte. Realize primeiro o corte
vertical, e depois o horizontal.
‑
Aplique o entalhe de abate (Fig. 19, A):
O entalhe de abate define na árvore a direção e orienta a
queda. O ângulo é marcado perpendicularmente à direção
da queda e deve penetrar 1/3 ‑ 1/5 do diâmetro do tronco.
Realize o corte próximo ao solo.
‑
As eventuais correções do entalhe devem ser feitas em
toda sua largura.
‑
O corte de abate (Fig. 20, B) deve ser aplicado mais
alto que a base do entalhe (D). Ele deve ser exatamente
horizontal. A distância entre ambos os cortes deve ser de
aproximadamente 1/10 do diâmetro do tronco.
‑
O material entre ambos os cortes (C) serve como
dobradiça. Ele não deve de maneira alguma ser cortado
até o fim, pois a árvore cai descontroladamente. Devem
ser colocados calços a tempo.
‑
O corte de abate só pode ser fixado com calços de
plástico ou de alumínio. A utilização de calços de ferro é
proibida, pois pode provocar grandes danos ou a ruptura
da corrente.
‑
Ao abater, mantenha‑se sempre ao lado da árvore que cai.
‑
Ao afastar‑se depois do corte de abate, cuidado com
galhos que caem.
‑
Em caso de trabalhos em encostas, o operador deve
permanecer acima ou ao lado do tronco a ser trabalhado
ou da árvore deitada.
‑
Tome cuidado com troncos de árvores que rolam.
3-8. Transporte e armazenamento
-
Para transportar ou para mudar de posição durante
o trabalho, desligue a motosserra ou acione o freio
de corrente, para evitar uma partida involuntária da
corrente.
-
Nunca carregue e transporte a motosserra com a
corrente em funcionamento.
Não cubra a motosserra (com lonas, cobertas,
jornais, etc.) quando esta estiver quente.
Deixe a motosserra esfriar antes de colocá-la em uma
caixa transportadora ou veículo. Motosserras com
catalizador leva mais tempo para esfriar!
‑
Para transportar a motosserra em distâncias maiores,
deve‑se colocar a cobertura (fornecida com a motosserra)
de proteção da barra guia.
‑
Carregue a motosserra pelo punho tubular. A barra guia
fica voltada para trás (Fig. 21). Evite entrar em contato
com o silenciador (perigo de queimaduras).
‑
Ao transportar em um automóvel, certifique‑se de que a
motosserra esteja em posição segura para que não vaze
combustível ou óleo de corrente.
82
‑
Guarde a motosserra em um ambiente seco. A serra não
pode ser deixada ao ar livre. Crianças não devem ter
acesso à motosserra.
‑
Em caso de armazenamento mais prolongado e de envio
da motosserra, os tanques de combustível e de óleo
devem ser completamente esvaziados.
3-9. Manutenção
‑
Antes de executar trabalho de manutenção, desligue
a motosserra (Fig. 22) e puxe a tampa da vela.
‑
Antes de cada início de trabalho, verifique o estado
da motosserra quanto à segurança operacional,
principalmente o funcionamento do freio de corrente.
Certifique‑se de que a corrente de serra está afiada e
tensionada corretamente (Fig. 23).
‑
A máquina deve ser operada com baixos teores de gás
de escape e ruído. Para isso, certifique‑se de que o
carburador está ajustado corretamente.
‑
Limpe regularmente a motosserra.
‑
Verifique regularmente se a tampa do tanque está bem
fechada.
Observe as normas de prevenção de acidentes da
associação profissional responsável e da companhia
de seguros. De maneira alguma devem ser realizadas
modificações na construção da motosserra! Isto
pode colocar sua segurança em perigo!
Os trabalhos de manutenção só podem ser executados
de acordo com as descrições no manual de instruções.
Qualquer outro tipo de trabalho só pode ser executado
pelo Serviço MAKITA.
Utilize somente peças sobressalentes e acessórios
originais MAKITA.
Em caso de utilização de peças sobressalentes,
acessórios, combinações barras guia/correntes e outros
componentes não originais MAKITA, o usuário corre
grandes riscos. Não aceitamos qualquer responsabilidade
por acidentes ou danos resultantes do uso de
equipamentos de serra ou acessórios não aprovados.
3-10. Primeiros-socorros
Para a eventualidade de acontecer um acidente, uma caixa de
primeiros‑socorros deve estar sempre disponível no local de
trabalho. Reponha imediatamente o material utilizado.
Se precisar pedir ajuda, dê as seguintes informações:
‑
local do acidente
‑
o que aconteceu
‑
número de feridos
‑
que tipo de ferimento
‑
seu nome!
3-11. Vibração
Pessoas com problemas circulatórios que são expostas
muito frequentemente a vibrações podem sofrer disfunções
dos vasos capilares ou do sistema nervoso. Os seguintes
sintomas podem surgir devido a vibrações nos dedos, nas
mãos ou nos pulsos: adormecimento de partes do corpo,
formigamentos, dores, pontadas, alteração da cor da pele ou
da pele. Se forem constatados estes sintomas, consulte
um médico.
Para reduzir o risco de "doença de branqueamento dos
dedos", mantenha suas mãos aquecidas durante a operação
e mantenha bem o equipamento e os acessórios.