6.1
6.2
Rahmensicherung
D
Bei Enterio... 1- lampig sind die Montageschritte
6.1 und 6.2 gegenüber der internen Verdrahtung
auszuführen.
Frame securing
GB
Mounting steps 6.1 and 6.2 are to be carried out for
Enterio... 1-lamp opposite the internal wiring.
Dispositif de sécurité cadre
F
Pour Enterio... à 1 lampe, sil convient d'effectuer les
étapes de montage 6.1 et 6.2 en face du câblage intérieur.
Fissaggio telaio
I
Per Enterio... 1 monolampada le fasi di montaggio
6.1 e 6.2 sono da eseguire di fronte al cablaggio interno.
Fijación del marco
E
Para dispositivos Enterio... de 1 lámpara, los pasos de
montaje 6.1 y 6.2 deben ejecutarse en frente del cableado
interno.
Framebescherming
NL
Bij Enterio... met 1- lamp moeten de montagestappen 6.1
en 6.2 tegenover de interne bedrading worden uitgevoerd.
Zubehör
D
Enterio ZBB/1
Accessories
GB
( TOC 4716700 )
Accessoires
F
Accessori
I
Accesorios
E
Toebehoren
NL
Hinweis
D
Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der
Montageanleitung Enterio ZBB/. (286 672).
Note
GB
Please observe the notes and mounting steps described in
the mounting instructions Enterio ZBB/. (286 672).
Remarque
F
Veuillez respecter les indications et les étapes de montage
figurant dans les instructions de montage Enterio ZBB/.
(286 672).
Indicazioni
I
Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni
di montaggio Enterio ZBB/. (286 672).
Indicación
E
Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en
las instrucciones de montaje Enterio ZBB/. (286 672).
Aanwijzing
NL
De aanwijzingen en montagestappen in de montagehand-
leiding Enterio ZBB/. (286 672) in acht nemen.
Lampenwechsel
D
Lamp replacement
GB
Changement de lampe
F
Sostituzione delle lampade
I
Cambio de lámpara
E
Vervanging van de lamp
NL
Zubehör
Wannenabzieher 045
D
Accessories
GB
( TOC 2881000 )
Accessoires
F
Accessori
I
Accesorios
E
Toebehoren
NL
1.1
1.2
1.3
5 / 6