Descargar Imprimir esta página
Trilux Atirion LED Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Atirion LED Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Atirion... LED
10132336 / IV 15
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von
TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung
finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on
maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concernant
l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination
des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi TRILUX e sulla
manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de manteni-
miento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de
las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage
in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-armaturen evenals
informatie over onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
TRILUX mbH & o K
Postfach 1960 D-59753 Arnsberg
Tel +49 (0) 29 32 301-0
Fax +49 (0) 29 32 301-375
nfo tr lux de www tr lux de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux Atirion LED Serie

  • Página 1 Mounting instructions E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. Instructions de montage For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on Istruzioni di montaggio maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245...
  • Página 2 • Module LED: groupe de risques 1 • Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. • En cas de défaillance du module de la LED, veuillez vous adresser à TRILUX. Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG) Remarques importantes concernant les ballasts électroniques •...
  • Página 3 Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. • Módulo LED: grupo de riesgo 1 • En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. E Intended use The luminaire Atirion... LED is intended for ceiling mounting or as a suspended Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
  • Página 4 ca. kg Atirion D-L R... 1200... ET Atirion D-L R... 1500... ET Atirion D-L R... 1500... ETDD 1282 (...1200) 1582 (...1500) 1110 (...1200) 1410 (...1500) 1246 (...1200) 1548 (...1500) 136 (...1200) 138 (...1500) 1232 (...1200) 1534 (...1500)
  • Página 5 N Aanwijzingen TRILUX adviseert het raster tijdens de montage op een schone plaats op te bergen. Voor inbedrijfstelling van de armatuur dient de beschermfolie van het rooster resp. de reflector te worden verwijderd.
  • Página 6 Zubehör Atirion ZKS PC Accessories Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren D Elektrischer Anschluss E Electrical connection F Raccordement électrique I Collegamento elettrico S Conexión eléctrica N Elektrische verbinding Atirion... ET Atirion... ETDD D1+ D2-...
  • Página 7 Zubehör ZS/1000 Accessories ZS/2000 Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren Zubehör ZST/1000 Accessories ZST/2000 Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren...
  • Página 8 Zubehör 3700/3LV/.. Accessories 3700/5LV/.. Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren D Durchgangsverdrahtung darf nicht am Vorschaltgerät oder Ausgleichsgewicht anliegen. Lichtbandleuchten so anordnen, daß alle Anschlussklemmen auf der selben Seite des Lichtbandes liegen. Bei Durchgangsverdrahtung die Leitungshalter benutzen. E Through-wiring may not touch the ballast or counterbalance weight. When arranging the continuous-line luminaires make sure that all connection terminals are positioned on the same side of the continuous line.
  • Página 9 Zubehör Atirion ZESB Accessories Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren max. Atirion... ET Atirion... ETDD D1+ D2- D Leitung ist bauseits zu stellen. I El cable deberá ser instalado por el usuario. Flexible Leitungen mit Aderendhülsen verwenden. Utilizar cables flexibles con casquillos finales. Leitung darf nicht am Vorschaltgerät vorbeiführen.
  • Página 10 Zubehör ZAA/01 Accessories ZAE/01 Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren ca. 50 ca. 60 + (..ETDD) - (..ETDD)