Descargar Imprimir esta página

Trilux Ambiella Serie Instrucciones De Montaje

Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de una temperatura ambiente de ta 25c
Ocultar thumbs Ver también para Ambiella Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Ambiella...
Ambiella DA-TM
Ambiella DA-M-PC
287 762 / VII 13
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
Hinweise
de
Leuchte ist für den Ein satz in Innenräumen mit
Umgebungstemperatur von t a 25 °C geeignet.
Indications
en
Luminaire is suitable for use in interiors with an ambient-
temperature of t a 25 °C.
Indications
fr
Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces intéri-
eurs d'une température ambiante de t a 25 °C.
Indicazioni
it
L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una
temperatura ambientale di t a 25 °C.
Indicaciones
es
Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de
una temperatura ambiente de t a 25 °C.
Aanwijzingen
nl
Armatuur is voor het gebruik in binnenruimtes met omge-
vingstemperatuur van t a 25 °C geschikt.
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
de
Wartungsarbeiten oder Demontage. Wichtige Infor-
mationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten
sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im
Internet: www.trilux.de/eg245
Keep these instructions for future maintenance work
en
or dismantling. For important information on the energy
efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and
disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
fr
démontage ou pour les travaux de maintenance ultéri-
eurs. Vous avez la possibilité de consulter des informa-
tions impor-tantes concernant l'efficacité énergétique des
luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des
luminaires sur le site Internet: www.trilux.com/ec245
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
it
manutenzione o per lo smontaggio. Per informazioni im-
portanti sull'efficienza energetica degli apparecchi TRILUX
e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi
consultatela pagina: www.trilux.com/ec245
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a
es
cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más ade-
lante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información
sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX
y sobre su mantenimiento y eliminación.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-
nl
werkzaamheden of demontage in de toekomst.Belangrijke
informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-arma-
turen evenals informatie over onderhoud en afvoer van
armaturen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
1 / 6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux Ambiella Serie

  • Página 1 Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más ade- lante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds- werkzaamheden of demontage in de toekomst.Belangrijke...
  • Página 2 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die Ce manuel d‘utilisation nécessite des compétences corres- Para manejar estas instrucciones, se requieren los conoci- einer abgeschlossenen Berufsausbildung im pondant à une formation professionnelle dans le domaine de mientos écnicos propios de un electricista cualificado.
  • Página 3 ca. kg Ambiella C...1TCD 13 L Ambiella C...1TCD 13 E Ambiella C...1TCD 18 L Ambiella C...1TCD 18 K Ambiella C...1TCD 18 K TWW 830* Ambiella C...1TCD 18 E Ambiella C...1TCD 18 E TWW 830* Ambiella C...1TCD 26 L Ambiella C...1TCD 26 K Ambiella C...1TCD 26 K TWW 830* Ambiella C...1TCD 26 E Ambiella C...1TCD 26 E TWW 830*...
  • Página 4 Elektrischer Anschluss Ambiella C...2TCD 18 ED Electrical connection Ambiella C...2TCD 18 EDD Raccordement électrique Ambiella C...2TCD 26 ED Collegamento elettrico Conexión eléctrica Ambiella C...2TCD 26 EDD Elektrische verbinding ...TWW..E click Mögliche zusätzliche Leitungsführung, z. B. für ...EDD Netzweiterleitung. Possible additional cable runs, e.g. for supplementary wiring Passage supplémentaire possible, p.
  • Página 5 Ambiella C...1TCD 18 E Montage Mounting Ambiella C...1TCD 26 E Montage Montaggio Ambiella C...2TCD 18 E ...ED Montaje Ambiella C...2TCD 26 E ...EDD Montage 0,5 - 1,5 mm click 5 / 6...
  • Página 6 Für einen einwandfreien Betrieb von Leuchtstoff- Zubehör lampen in dimmbaren Leuchten sind die Angaben des Accessories jeweiligen Lampenherstellers bezüglich der notwen- Accessoires digen Einbrennzeit zu berücksichtigen. Die Einbrennzeit dient der Stabilisierung des Leuchtmittels. Accessori Accesorios For reliable operation of fluorescent lamps in dimmable Toebehoren luminaires, the specifications of the applicable lamp manu- facturer concerning required burn-in time must be taken into...

Este manual también es adecuado para:

Ambiella da-tmAmbiella da-m-pc