Descargar Imprimir esta página

Trilux InperlaLP C05 Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
InperlaLP C05...
AthenikLP C05...
10084277 / IX 15
Act...
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux InperlaLP C05 Serie

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding InperlaLP C05... AthenikLP C05... Act... 10084277 / IX 15 TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info trilux.de . www.trilux.de...
  • Página 2 WARNING - risk of electric shock! tension de secteur de 230 V. • LED module risk group 1 • In case of malfunctions or failure with the LED module, please contact TRILUX. • The luminaire is safety class II I Avvertenze di sicurezza •...
  • Página 3 Aprire perciò il morsetto di • Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen met TRILUX. separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
  • Página 4 • Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: E Intended use www.trilux.com/ec245...
  • Página 5 ca. kg InperlaLP C05 WW... InperlaLP C05 ... LED1000... AthenikLP C05 WW... InperlaLP C05 ... LED1800... InperlaLP C05 ... LED2700... InperlaLPAct C05 ... LED... 140 (+2mm) D Asymmetrie beachten ca. kg E Pay attention to asymmetry AthenikLP C05 ... LED1000... F Faire attention à...
  • Página 6 ..LED1000 ..LED1800 ..LED2700 ...ET ...ET ...ETDD * E = D Stützpunktklemme für bauseitig herangeführten Erdleiter E Neutral terminal for earth conductor infed on-site F Borne serre-fils pour les fils de terre en attente min. 250 I Morsetto di appoggio per conduttore di terra posato in sito S Borne de acceso para la toma de tierra conectada en la obra N Steunpuntklem voor aardleiding van de klant...
  • Página 7 Entfernen Sie die Schutzfolie Remove the protection foil Retirez le film plastique Veuillez utiliser des gants Retire el plástico de protección Verwijder de beschermdende folie D Bei Demontage die Position der Federn beachten, Achtung-Klemmgefahr! E Observe the position of the springs when disassembling, note, risk of trapping! F Lors du démontage, respecter la position des ressorts, attention, risque de pincement!
  • Página 8 ... Active D Schutzklasse I E Safety class I F Classe électrique I I Classe di isolamento I S Clase de aislamiento I N Beschermcategorie I 5700K 2700K click...

Este manual también es adecuado para:

Atheniklp c05 serieAct serieInperlalp c05 led1000 serieInperlalp c05 led1800 serieInperlalp c05 led2700 serieInperlalpact c05 led serie ... Mostrar todo