Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

User's Manual / Benutzerhandbuch /
Gebruikershandleiding / Manuel de l'utilisateur
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente /
Руководство по эксплуатации
411618800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-T58

  • Página 1 User’s Manual / Benutzerhandbuch / Gebruikershandleiding / Manuel de l’utilisateur Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente / Руководство по эксплуатации 411618800...
  • Página 3 Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance...
  • Página 4: Emc And Safety Standards Applied

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 5: Restriction Of Use

    Caution Labels CAUTION: The thermal head is hot when in use or right after use. Touching the thermal head may cause a burn. Wait until the head is cool enough before cleaning, etc. TM-T58 User’s Manual 3...
  • Página 6: Purpose Of This Manual

    If any item is damaged, contact your dealer. ❏ Printer ❑ Interface cable ❏ AC adapter C ❑ User’s Manual (this manual) Part Names Printer cover Cover open lever (back side) Control panel Power switch Power connector Drawer kick-out connector Interface connector 4 TM-T58 User’s Manual...
  • Página 7: Control Panel

    How to Open the Printer Cover Raise the cover open lever to open the printer cover. Cover open lever (back side) How to Close the Printer Cover Hold down the central part of the cover to close the printer cover. TM-T58 User’s Manual 5...
  • Página 8: Installing Roll Paper

    Installing Roll Paper CAUTION: Use only the specified paper. Using paper other than those designated as Original Epson Products may affect the print results or may cause a breakdown. Specified original paper: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Open the printer cover. (Refer to “How to Open the Printer Cover”...
  • Página 9: Cleaning The Thermal Head

    After printing, the thermal head can be very hot. Be careful not to touch it and to let it cool before you clean it. Do not damage the thermal head by touching it with your fingers or any hard object. TM-T58 User’s Manual 7...
  • Página 10: Removing Jammed Paper

    Removing Jammed Paper CAUTION: Do not touch the thermal head because it can be very hot after printing. Turn the printer off and press the cover open button. Remove jammed paper, reinstall the roll, and close the cover. 8 TM-T58 User’s Manual...
  • Página 11 1D 76 30 m xL xH yL yH d1...dk Print raster bit image GS w 1D 77 n Set bar code width Note: For the details of the commands, refer to TM-T58 ESC/POS Application Programming Guide. Specifications Printing method Thermal line printing 203 dpi × 203 dpi...
  • Página 12 137 × 116 × 204 mm {5.39 × 4.57 × 8.03"} (H × W × D) Overall dimensions Weight (mass) Approx. 1.3 kg {2.9 lb}, except for roll paper dpi: dots per 25.4 mm (dots per inch) 10 TM-T58 User’s Manual...
  • Página 13 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Verwenden Sie im oder um dieses Produkt keine Aerosol-Spraydosen, die brennbares Gas enthalten.
  • Página 15 überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist. Warnschilder VORSICHT: Unmittelbar nach oder während der Benutzung ist der Thermodruckkopf heiß. Diesen heißen Thermodruckkopf zu berühren, kann zu Verbrennungen führen. Vor der Reinigung usw. sollte der Druckkopf ausreichend abgekühlt sein. TM-T58 Benutzerhandbuch 13...
  • Página 16: Herunterladen Von Treibern, Dienstprogrammen Und Handbüchern

    Standardspezifikationen enthalten. Falls eine der Systemkomponenten beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ❏ ❑ Drucker Schnittstellenkabel ❏ ❑ AC-Netzteil C Benutzerhandbuch (dieses Handbuch) Druckerkomponenten Druckerabdeckung Lösehebel für Abdeckung (Rückseite) Bedienfeld Ein/Aus-Schalter Netzanschluss Schnittstellenanschluss Papierlade Kick-Out-Anschluss 14 TM-T58 Benutzerhandbuch...
  • Página 17: Wichtige Hinweise Zur Installation

    Öffnen der Druckerabdeckung Heben Sie den Lösehebel für die Druckerabdeckung an, um die Druckerabdeckung zu öffnen. Lösehebel der Ab deckung (Rückseite) Schließen der Druckerabdeckung Drücken Sie den mittleren Teil der Abdeckung nach unten, um die Druckerabdeckung zu schließen. TM-T58 Benutzerhandbuch 15...
  • Página 18 Einlegen von Rollenpapier VORSICHT: Verwenden Sie nur geeignetes Papier. Die Verwendung von anderem Papier, als original Epson-Papier, kann das Druckergebnis beeinflussen oder zu einer Störung führen. Geeignetes Originalpapier: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Öffnen Sie die Druckerabdeckung. (Siehe “Öffnen der Druckerabdeckung”...
  • Página 19: Reinigung Des Thermodruckkopfes

    Hinweis: Die Druckgeschwindigkeit von Rasterbildformaten und Barcode kann nicht auf 100 mm/s eingestellt werden. Reinigung des Thermodruckkopfes Um die Druckqualität der Quittungen zu gewährleisten, sollte der Thermodruckkopf einer regelmäßigen Wartung unterzogen werden (alle drei Monate). TM-T58 Benutzerhandbuch 17...
  • Página 20 Drucker aus und nach 10 Sekunden ❏ Rollenpapier nicht eingestellt. wieder ein. ❏ Rollenpapier ist zu Ende. ❏ Unscharfes Druckergebnis Die Druckerabdeckung ist nicht vollständig geschlossen. Der Thermodruckkopf ist verschmutzt. Reinigen Sie den Thermodruckkopf. (Siehe “Reinigung des Thermodruckkopfes.”) 18 TM-T58 Benutzerhandbuch...
  • Página 21: Entfernen Eines Papierstaus

    1D 76 30 m xL xH yL yH d1...dk Drucken von Rasterbildformaten GS w 1D 77 n Einstellung der Barcodebreite Hinweis: Einzelheiten bezüglich der Befehle, siehe TM-T58 ESC/POS in der Anleitung zur Anwendungsprogrammierung. Technische Daten Druckmethode Thermozeilendrucker Punktdichte 203 dpi × 203 dpi Druckrichtung Unidirektional mit Reibungsvorschub (kein Rückschub)
  • Página 22 Lagerung: 10 bis 90 % RL, Ausnahme Rollenpapier Gesamtmaße 137 × 116 × 204 mm {5,39 × 4,57 × 8,03”} (H × B × T) Gewicht (Masse) Ca. 1,3 kg {2,9 lb}, Ausnahme Rollenpapier dpi: Punkte pro 25,4 mm (dots per inch) 20 TM-T58 Benutzerhandbuch...
  • Página 23 (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Página 24: Ce-Keurmerk

    Dit product niet demonteren of wijzigen. Wijzigen van dit product kan letsel of brand veroorzaken. Zorg er voor dat u de juiste voedingsbron gebruikt (EPSON AC Adapter. C, Model number: M235A). Aansluiten op een onjuiste voedingsbron kan brand veroorzaken.
  • Página 25 Waarschuwingsetiketten WAARSCHUWING: De thermische kop is tijdens en direct na het gebruik heet. Het aanraken van deze kop kan een brandwond veroorzaken. Wacht tot de kop is afgekoeld voordat u deze schoonmaakt enzovoort. TM-T58 Gebruikershandleiding 23...
  • Página 26: Downloaden Van Stuur- En Hulpprogramma's En Gebruiksaanwijzingen

    De printer met standaard specificaties omvat de volgende items. Neem contact op met de leverancier als er onderdelen beschadigd zijn. ❏ Printer ❑ Interface-kabel ❏ Voedingsadapter C ❑ Gebruikershandleiding (deze handleiding) Namen van onderdelen Printerdeksel Hendel voor openen deksel (achterkant) Bedieningspaneel Voedingsschakelaar Voedingsaansluiting Interface-aansluiting Aansluiting la openen 24 TM-T58 Gebruikershandleiding...
  • Página 27: De Printer Installeren

    Trek de hendel voor het openen van het deksel omhoog om het deksel te openen. Hendel voor openen deksel (achterkant) Het deksel van de printer sluiten Druk op het middelste deel van het deksel om dit te sluiten. TM-T58 Gebruikershandleiding 25...
  • Página 28 Een rol papier installeren WAARSCHUWING: Gebruik alleen het opgegeven papier. Het gebruik van ander papier dan is aangewezen als Original Epson Products kan de afdrukresultaten beïnvloeden of schade veroorzaken. Opgegeven origineel papier: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Open het deksel van de printer. (Zie “Het deksel van de printer openen”...
  • Página 29: De Geheugenschakelaar Instellen

    Na het afdrukken kan de thermische kop zeer heet zijn. Raak hem niet aan en wacht totdat hij is afgekoeld voordat u hem schoonmaakt. Beschadig de thermische kop niet door hem met uw vingers of harde voorwerpen aan te raken. TM-T58 Gebruikershandleiding 27...
  • Página 30: Probleemoplossing

    Raak de thermische kop niet aan, aangezien hij na het afdrukken zeer heet kan zijn. Zet de printer uit en druk op de knop voor het openen van het printerdeksel. Verwijder het vastgelopen papier, installeer de rol weer en sluit het deksel. 28 TM-T58 Gebruikershandleiding...
  • Página 31: Specificaties

    1D 76 30 m xL xH yL yH d1...dk Raster bit afbeelding afdrukken GS w 1D 77 n Breedte bar code instellen Opmerking: Zie voor de details van de opdrachten de TM-T58 ESC/POS Application Programming Guide. Specificaties Afdrukmethode Thermische lijn afdrukken Dot densiteit 203 dpi ×...
  • Página 32 Opslag: 10 tot 90% RH, behalve voor papierrollen Afmetingen 137 × 116 × 204 mm {5,39 × 4,57 × 8,03”} (H × B × D) Gewicht (massa) Ongeveeer. 1,3 kg {2m9 lb}, behalve voor papierrollen dpi: dots per 25,4 mm (dots per inch) 30 TM-T58 Gebruikershandleiding...
  • Página 33 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.
  • Página 35: Restrictions D'emploi

    Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que materiel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient. TM-T58 Manuel de l’utilisateur 33...
  • Página 36: Étiquettes De Mise En Garde

    Imprimante ❏ ❑ Manuel d’utilisation (ce manuel) Adaptateur secteur C Désignations des éléments Capot de l’imprimante Levier d’ouverture du capot (à l’arrière) Panneau de contrôle Interrupteur Prise d’interface Prise d’alimentation Prise de sortie du tiroir 34 TM-T58 Manuel de l’utilisateur...
  • Página 37 Soulevez le levier d’ouverture du capot pour ouvrir le capot de l’imprimante. Levier d’ouverture du capot (à l’arrière) Refermez le capot de l’imprimante Abaissez la pièce centrale du capot pour refermer le capot de l’imprimante. TM-T58 Manuel de l’utilisateur 35...
  • Página 38: Installation Du Rouleau De Papier

    Installation du rouleau de papier ATTENTION : N’employez que le papier indiqué. L’utilisation de tout papier autre que celui désigné produit d’origine Epson (Original Epson Products) peut affecter les résultats d’impression ou entraîner une panne. Papier original indiqué : TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Ouvrez le capot de l’imprimante.
  • Página 39 Après avoir imprimé, la tête thermique d’impression peut être brûlante. Veiller à ne pas la toucher et à la laisser refroidir avant de la nettoyer. Prendre soin de ne pas l’endommager en la touchant avec les doigts ou un objet dur. TM-T58 Manuel de l’utilisateur 37...
  • Página 40: Dégagement D'un Bourrage De Papier

    Ne pas toucher la tête thermique d’impression car elle peut devenir très chaude durant l’impression. Éteindre l’imprimante et appuyer sur le bouton d’ouverture du capot. Enlever le papier qui a fait bourrage, réinstaller le rouleau et refermer le capot. 38 TM-T58 Manuel de l’utilisateur...
  • Página 41: Liste De Commandes Esc/Pos

    Police A: 1,25 × 3,0 mm/1,25 × 6,0 mm/2,5 × 3,0 mm/2,5 × 6,0 mm {0,05 × 0,12”/0,05 × 0,24”/0,10 × 0,12”/0,10 × 0,24”} Police Thai/Vietnam : 1,25 × 3,0 mm/1,25 × 6,0 mm/2,5× 3,0 mm/2,5 × 6,0 mm {0,05 × 0,12”/0,05 × 0,24”/0,10 × 0,12”/0,10 × 0,24”} TM-T58 Manuel de l’utilisateur 39...
  • Página 42 137 × 116 × 204 mm {5,39 × 4,57 × 8,03”} (H × L × P) Poids (masse) Approx. 1,3 kg {2,9 li}, sauf pour les rouleaux de papier ppp : points par 25,4 mm (points par pouce) 40 TM-T58 Manuel de l’utilisateur...
  • Página 43 O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
  • Página 44: Instruções De Segurança

    Nunca desmonte ou modifique este produto; caso contrário pode ferir- se, provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Utilize a fonte de energia especificada (adaptador CA EPSON. C, modelo número: M235A); caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
  • Página 45: Restrições Quanto À Utilização

    Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Não utilize produtos que contenham gás inflamável no interior ou à...
  • Página 46 ❑ Manual do Utilizador (este manual) Nomes das Peças Tampa da impressora Alavanca de abertura da tampa (parte traseira) Painel de controlo Interruptor de energia Conector de Conector de expulsor de Conector de interface energia gaveta 44 TM-T58 Manual do utilizador...
  • Página 47 Levante a alavanca de abertura da impressora para abri-la. Alavanca de abertura da tampa (parte traseira) Como Fechar a Tampa da Impressora Segure a parte central da tampa para baixo de modo a fechar a tampa da impressora. TM-T58 Manual do utilizador 45...
  • Página 48 Instalar o Papel em Rolo ATENÇÃO: Utilize apenas o papel especificado. A utilização de outro papel diferente daquele indicado como Produto Original Epson poderá afectar os resultados de impressão ou avariar o equipamento. Papel original especificado: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Abra a tampa da impressora (consulte “Como Abrir a Tampa da...
  • Página 49: Ajustar O Comutador De Memória

    Após a impressão, a cabeça térmica pode ficar muito quente. Tenha o cuidado de não tocá-la e de deixá-la arrefecer antes da limpeza. Não danifique a cabeça térmica tocando-a com os dedos ou com um objecto duro. TM-T58 Manual do utilizador 47...
  • Página 50: Resolução De Problemas

    Não toque a cabeça térmica pois pode ficar muito quente após a impressão. Desligue a impressora e prima o botão para a abertura da tampa. Retire o papel emperrado, reinstale o rolo e feche a tampa. 48 TM-T58 Manual do utilizador...
  • Página 51: Lista De Comandos Esc/Pos

    Largura da impressão 48 mm {1,89”}, 384 pontos Caracteres por linha Fonte A (12 × 24): 32 Fonte de caracteres Thai/Vietnam (12 × 24): 32 Espaçamento dos 0,25 mm {0,01”} (2 pontos) caracteres TM-T58 Manual do utilizador 49...
  • Página 52 137 × 116 × 204 mm {5,39 × 4,57 × 8,03”} (A × L × P) Peso (massa) Aprox. 1.3 kg {2.9 lb}, excepto para papel em rolo dpi: pontos por cada 25,4 mm (pontos por polegada) 50 TM-T58 Manual do utilizador...
  • Página 53 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna...
  • Página 54: Se Aplican Las Normas Emc Y De Seguridad

    Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada (Adaptador CA EPSON. C, número de modelo: M235A). La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio.
  • Página 55: Restricción En El Uso

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. No utilice aerosoles que contengan gas inflamable en la parte interior o alrededor de este producto.
  • Página 56: Etiquetas De Precaución

    ❑ Manual del usuario (este manual) Adaptador CA C Nombres de las Piezas Tapa de la impresora Palanca apertura tapa (parte posterior) Panel de control Interruptor de encendido Conector expulsión Conector de Conector de interfaz del cajón alimentación 54 TM-T58 Manual del usuario...
  • Página 57: Panel De Control

    Eleve la palanca de apertura de la tapa para abrir la tapa de la impresora. Palanca aperture tapa (p.posterior) Cómo cerrar la tapa de la impresora Presione hacia abajo la parte central de la tapa para cerrar la tapa de la impresora. TM-T58 Manual del usuario 55...
  • Página 58: Instalación Del Rollo De Papel

    Instalación del rollo de papel PRECAUCIÓN: Utilice, únicamente, el papel especificado. Utilizar un papel que no sea Producto Original Epson puede afectar negativamente los resultados de impresión o causar una avería. Papel original indicado: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Abra la tapa de la impresora. (Consulte el apartado “Como abrir la tapa de la impresora”...
  • Página 59: Ajuste Del Interruptor De Memoria

    PRECAUCIÓN: Después de imprimir, el cabezal térmico puede estar muy caliente. Procure no tocarlo y déjelo enfriar antes de limpiarlo. No dañe el cabezal térmico tocándolo con los dedos o con algún objeto duro. TM-T58 Manual del usuario 57...
  • Página 60: Localización De Problemas

    No toque el cabezal térmico pues éste puede estar muy caliente después de imprimir. Apague la impresora y presione el botón para abrir la tapa. Quite el papel atascado, vuelva a instalar el rollo, y cierre la tapa. 58 TM-T58 Manual del usuario...
  • Página 61: Especificaciones

    Imprimir imagen de trama de bits GS w 1D 77 n Establecer ancho del código de barras Aviso: Para obtener más información acerca de los comandos, consulte TM-T58 ESC/POS Application Programming Guide (Guía de programación de la aplicación TM-T58 ESC/POS). Especificaciones Método de impresión Impresión térmica de línea...
  • Página 62 137 × 116 × 204 mm {5,39 × 4,57 × 8,03 plg.} (A × An. × F) Peso (masa) Aprox. 1,3 kg {2,9 lb.}, excepto para el rollo de papel dpi: puntos por 25,4 mm (puntos por pulgada) 60 TM-T58 Manual del usuario...
  • Página 63: Manuale Dell'utente

    Né la Seiko Epson Corporation, né alcuna delle sue affiliate, sarà ritenuta responsabile verso l’acquirente di questo prodotto, o terze parti, di eventuali danni, perdite, costi o spese sostenuti dall’acquirente o terze parti risultanti da: incidente, uso improprio o abuso di questo prodotto, o da modifiche non autorizzate, riparazioni, alterazioni a questo prodotto, oppure (esclusi gli Stati Uniti d’America) dalla totale inosservanza...
  • Página 64: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Non usare prodotti spray contenenti gas infiammabili all’interno o nelle vicinanze del prodotto.
  • Página 65: Limitazioni D'impiego

    Etichette di avvertimento ATTENZIONE: la testina termica è calda durante l’uso o appena dopo l’uso. Toccare la testina termica causare ustioni. Attendere che la testina si raffreddi prima di effettuarne la pulizia o altre operazioni. TM-T58 Manuale dell’utente 63...
  • Página 66: Scopo Di Questo Manuale

    ❏ Alimentatore CA C ❑ Manuale dell’utente (questo manuale) Componenti Copertura della stampante Leva di apertura della stampante (lato posteriore) Pannello di controllo Interruttore di accensione Connettore di Connettore di interfaccia Connettore del cassetto alimentazione estraibile 64 TM-T58 Manuale dell’utente...
  • Página 67 Per aprire la copertura della stampante sollevare la leva di apertura della copertura. Leva di apertura della copertura (lato posteriore) Come chiudere la copertura della stampante Per chiudere la copertura della stampante spingere verso il basso la parte centrale della copertura. TM-T58 Manuale dell’utente 65...
  • Página 68: Installazione Del Rotolo Di Carta

    Installazione del rotolo di carta ATTENZIONE: usare esclusivamente la carta indicata. L’uso di carta diversa da quella etichettata come Prodotto Originale Epson può influire sui risultati di stampa o essere causa di guasti. Carta originale specificata: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Aprire la copertura della stampante (fare riferimento a “Come...
  • Página 69: Pulizia Della Testina Termica

    100 mm/s. Pulizia della testina termica Per garantira la buona qualità della stampa delle ricevute, si consiglia di pulire periodicamente la testina termica (una volta ogni 3 mesi). TM-T58 Manuale dell’utente 67...
  • Página 70: Risoluzione Dei Problemi

    La stampa non è nitida inserito correttamente. La testina termica è sporca. Pulire ❏ Il rotolo di carta è finito. la testina termica (fare riferimento ❏ La copertura della a “Pulizia della testina termica”). stampante non è chiusa correttamente. 68 TM-T58 Manuale dell’utente...
  • Página 71: Rimozione Della Carta Inceppata

    1D 76 30 m xL xH yL yH d1...dk Stampa immagine raster GS w 1D 77 n Impostazione larghezza codice a barre Nota: per maggiori informazioni sui comandi, fare riferimento a TM-T58 Guida alla programmazione applicativa ESC/POS. TM-T58 Manuale dell’utente 69...
  • Página 72: Specifiche Tecniche

    Dimensioni complessive 137 × 116 × 204 mm {5,39 × 4,57 × 8,03”} (A × L × P) Peso (massa) Circa 1,3 kg {2,9 lb}, escluso il rotolo di carta dpi: punti per 25,4 mm (punti per pollice) 70 TM-T58 Manuale dell’utente...
  • Página 73: Руководство По Эксплуатации

    используемой в США) в результате несоблюдения каких-либо инструкций корпорации Seiko Epson по эксплуатации и техническому обслуживанию продукции. Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за какие-либо убытки или проблемы, возникающие в связи с использованием любых дополнительных устройств и компонентов или любых потребляемых материалов, кроме...
  • Página 74 В случае попадания внутрь оборудования воды или какой-либо другой жидкости немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение использования оборудования может привести к пожару. Не распыляйте аэрозоли, содержащие огнеопасный газ, внутри или вблизи...
  • Página 75: Предупреждающие Таблички

    В процессе печати термопечатающая головка нагревается до высокой температуры и остается горячей некоторое время. Прикосновение к горячей термопечатающей головке может привести к ожогу. Приступайте к очистке головки и выполнению других операций только после того, как она остынет. TM-T58 Руководство по эксплуатации 73...
  • Página 76: Названия Деталей

    ❏ Адаптер для сети переменного тока C ❏ Руководство по эксплуатации (настоящее руководство) Названия деталей Крышка принтера Рычаг для открывания крышки (обратная сторона) Панель управления Выключатель электропитания Разъем питания Интерфейсный разъем Разъем выталкивателя ящика кассы 74 TM-T58 Руководство по эксплуатации...
  • Página 77: Панель Управления

    Принтер можно устанавливать только в горизонтальном положении. Чтобы открыть крышку принтера Чтобы открыть крышку принтера, поднимите рычаг для открывания крышки. Рычаг для открывания крышки (обратная сторона) Чтобы закрыть крышку принтера Чтобы закрыть крышку принтера, нажмите на центральную часть крышки. TM-T58 Руководство по эксплуатации 75...
  • Página 78 ВНИМАНИЕ! Используйте только указанную производителем бумагу. Использование всех иных типов бумаги, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Original Epson Products) может повлиять на качество печати и привести к поломке оборудования. Одобренная оригинальная бумага: TF50KS-E, P350, PD150R/160R, F5041, KF50 Откройте крышку принтера. (См. раздел «Чтобы открыть крышку...
  • Página 79 В процессе печати термопечатающая головка может нагреваться до очень высокой температуры. Будьте осторожны! Не прикасайтесь к горячей головке и начинайте ее очистку только после того, как она остынет. Прикосновение к термопечатающей головке пальцами или любым твердым предметом может привести к ее повреждению. TM-T58 Руководство по эксплуатации 77...
  • Página 80 ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к термопечатающей головке! Во время печати она может нагреваться до очень высокой температуры. Выключите принтер и нажмите кнопку, открывающую крышку принтера. Удалите застрявшую бумагу, заново установите рулон бумаги и закройте крышку принтера. 78 TM-T58 Руководство по эксплуатации...
  • Página 81: Технические Характеристики

    GS w 1D 77 n Выбор ширины штрих-кода Примечание: Более подробную информацию о командах см. в руководстве по прикладному программированию ESC/POS для принтера TM-T58 «TM-T58 ESC/POS Application Programming Guide». Технические характеристики Метод печати Построчная термопечать 203 dpi × 203 dpi Плотность...
  • Página 82 рулонной бумаги 137 × 116 × 204 мм {5.39 × 4.57 × 8.03"} (В × Ш × Г) Габариты Вес (масса) Около 1,3 кг {2.9 lb}, без бумаги dpi: точек на 25,4 мм (точек на дюйм) 80 TM-T58 Руководство по эксплуатации...
  • Página 83 O ¬ H g l ” j ¢ J ’ ” h k ¢ g m ‘ s ¶ D ‘ f K • ” h a ” ¶ D k Œ g • ‘ l k i ‘ l l u g ¬...
  • Página 84 Œ m ¨ f ‘ H g h ¨ ¢ l y k V ‘ g ” § ‘ H t H g j ¢ ¢ V l u h H g … z ¢ i ‘ ¥ H g j µ...
  • Página 85 j k f ¢ ‘ ¨ s Œ P h g H ® ƒ ¢ s f • ‘ j µ H g l k ¢ k ” Œ ¬ ’ t Œ d ‘ • t « K ‘ H ‘...
  • Página 86 j k f ¢ ¢ m . ¢ ¬ ‘ m H g ¨ u H g Œ h H g j u k h x h • e ¢ w ‰ ” K ¢ F H g ” j £...
  • Página 87 P ” H g j g ‘ h r m H g ¨ P h g f ¢ h h r m g ¨ P h g f ¢ h ¨ ¶ P h g ¢ h K h f u H g ¨...
  • Página 88 ‘ V M H g f ” V ¢ F j V ” j k f ¢ ¥ h l k j g ¢ § V î Y ¢ H ® g ‘ ‘ H L • k O ¬ H H s j ¢...
  • Página 89 g ‘ H z ¬ H g « ¥ « ® ¨ ” V H g ƒ H h – l … j H ¬ î U ¬ ¢ g ¬ H ¬ î U “ ” k ¢ l M ’...
  • Página 90 • S H g V Œ m ( V r ¢ ¬ H x s ‘ ¨ ¨ ‘ V ¢ H x H ¥ « H ® k ± § h ’ ¨ h z H t j ’ ‘ f u m g ¨...
  • Página 91 • ‘ H r h z … m ± ¢ H g ‘ H g u s ¬ ‘ ¬ H g ” H ® y ƒ ¢ H g j ¨ ‘ O f h U H g ¨ l ‘...
  • Página 92 H V ¢ ¨ ¢ ¨ f H g ¨ ¢ Œ m ¨ V h k ¢ m / e f ‘ e h k ¢ l L / • r P ¬ g ¨ f h k ¢ m / e f ‘...
  • Página 94: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Directive

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Página 95 Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.
  • Página 96 Printed in China 2009.02...

Tabla de contenido