Mastervolt Mac Plus 12/12-50 Manual Del Usuario

Mastervolt Mac Plus 12/12-50 Manual Del Usuario

Cargador de cc-cc
Ocultar thumbs Ver también para Mac Plus 12/12-50:

Publicidad

Enlaces rápidos

Mac Plus
CARGADOR DE CC-CC
12/12-50, 12/24-30, 24/12-50, 24/24-30
EN
USER AND INSTALLATION MANUAL
NL
GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING
DE
BEDIENUNGS- UND
INSTALLATIONSANLEITUNG
FR
MANUEL UTILISATEURS ET D'INSTALLATION
IT
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
ES
MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN
10000013597/00
MAC-PLUS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mastervolt Mac Plus 12/12-50

  • Página 1 MAC-PLUS Mac Plus CARGADOR DE CC-CC 12/12-50, 12/24-30, 24/12-50, 24/24-30 USER AND INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUEL UTILISATEURS ET D’INSTALLATION MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN 10000013597/00...
  • Página 2 MAC-PLUS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MAC-PLUS Índice INTRODUCCIÓN ......................4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............4 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO ..................7 DIMENSIONES ......................8 PANEL FRONTAL ......................9 ADHESIVO DE IDENTIFICACIÓN ................10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ................11 COLOCACIÓN Y MONTAJE ..................12 CONEXIÓN ....................... 12 CONFIGURACIÓN .....................
  • Página 4: Introducción

    No instale el Mac Plus en una habitación sin ventilación, ya que puede producirse un sobrecalentamiento. El uso de piezas de repuesto o de accesorios no recomendados ni vendidos por Mastervolt puede causar riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
  • Página 5 MAC-PLUS de CC del Mac Plus. Examine el cableado regularmente, al menos una vez al año. No utilice el Mac Plus si los cables son de pequeño tamaño o están dañados. No utilice el Mac Plus si éste ha recibido un golpe, se ha caído o se ha dañado de cualquier otro modo;...
  • Página 6 Utilice el Mac Plus únicamente para cargar baterías DE PLOMO o Mastervolt Li-Ion y los usuarios unidos a estas baterías, en los sistemas permanentes. No utilice el Mac Plus para cargar pilas secas que se utilizan normalmente en los aparatos domésticos.
  • Página 7: Descripción De Producto

    Especificaciones de garantía El correcto funcionamiento de este producto está sujeto a garantía. El periodo y las condiciones de dicha garantía se establecen en los Términos y condiciones de garantía de Mastervolt, que puede descargar desde www.mastervolt.com/support. Para realizar una reclamación en virtud de la garantía, puede contactar directamente con su proveedor, indicando su reclamación, aplicación, fecha de compra y referencia o número de serie.
  • Página 8: Dimensiones

    MAC-PLUS 4. Dimensiones 165 mm 146 mm 198 mm 255 mm 66 mm...
  • Página 9: Panel Frontal

    MAC-PLUS 5. Panel frontal Panel frontal Led de estado Salida + Tierra Entrada + MasterBus (x2) Comnutador DIP Conector de accesorios Pin 1: Entrada + del sensor de tensión de batería Pin 2: Entrada - del sensor de tensión de batería Pin 3: no se utiliza Pin 4: entrada remota Pines 5-6: entrada del sensor de temperatura de batería...
  • Página 10: Adhesivo De Identificación

    MAC-PLUS 6. Adhesivo de identificación Adhesivo de identificación...
  • Página 11: Instrucciones De Instalación

    MAC-PLUS 7. Instrucciones de instalación Pasos de instalación: Coloque y monte el Mac Plus Conecte el Mac Plus Configure el Mac Plus Estos tres pasos se describen en este capítulo. ¡ADVERTENCIA! Lea todo el manual antes de instalar el Mac Plus. Conserve el manual en un lugar seguro para su referencia futura.
  • Página 12: Colocación Y Montaje

    MAC-PLUS 8. Colocación y montaje Fije el Mac Plus con cuatro tornillos a una superficie sólida y plana. 9. Conexión • Consulte el plano de instalación A para el uso del Mac Plus como cargador de batería. • Consulte el plano de instalación B para ver el Mac Plus como fuente de alimentación directa.
  • Página 13 MAC-PLUS Plano de instalación A Plano de instalación B...
  • Página 14 La configuración de entrada remota se puede realizar mediante conmutador DIP (consulte el capítulo 10) o mediante MasterBus (consulte los capítulos 14 y 15). Sensor de temperatura de batería (incluido) Al instalar el sensor de temperatura de Mastervolt, las tensiones de carga se adaptan automáticamente a los cambios de temperatura. Figure 1.
  • Página 15: Configuración

    MAC-PLUS Para poder medir con precisión la tensión de la batería, conecte los hilos con sensor de tensión lo más cerca posible de los polos de la batería. Deben conectarse los cables positivo y negativo con sensor de tensión. Las pérdidas de cable se compensarán hasta un máximo de 2,5 V. 10.
  • Página 16 MAC-PLUS Entrada remota señal de motor en ‘active high’ (activa marcha adecuada alta) y tensión de entrada mayor que el ajuste de tensión habilitado (12,50 V* / 25,00 V**) Siempre encendido Cuando el cargador debe estar siempre (No se utiliza la activado entrada remota) Entrada remota...
  • Página 17 MAC-PLUS Tensión de entrada Ajuste de tensión mayor que el ajuste habilitado mayor. de tensión habilitado Ajuste para (13,50 V* / vehículos sin señal 27,00 V**) de motor en marcha (No se utiliza la entrada remota) Cualquier otra combinación de conmutador Se aplica la configuración de MasterBus.
  • Página 18 MAC-PLUS Tracción Bulk / Absorción / Flotación: 14,55/14,55/13,25 V** 29,10/29,10/26,50 V*** NiCad Bulk / Absorción / Flotación: 14,50/14,50/14,50 V** 29,00/29,00/29,00 V*** Tensión de salida constante 13,25 V*/26,50 V*** * Para Li-Ion (Iones de litio), la configuración de MasterBus en los capítulos 14 y 15 ** 12/12-50 y 24/12-50 ***12/24-30 y 24/24-30 Figure 2.
  • Página 19: Funcionamiento

    MAC-PLUS 11. Funcionamiento Modos de funcionamiento del cargador Modo Explicación El Mac Plus está en modo Cargando cuando cumple las Cargando condiciones de encendido del cargador (consulte la configuración del conmutador DIP / MasterBus) El Mac Plus está en modo Standby cuando no cumple las Standby condiciones de encendido del cargador (consulte la configuración del conmutador DIP / MasterBus)
  • Página 20: Solución De Problemas

    MAC-PLUS 12. Solución de problemas Avería Posible causa Qué debe hacer No hay tensión de No hay entrada de CC Inspeccione el cableado de CC salida ni corriente Tensión de entrada de Compruebe la tensión de entrada; verifique CC demasiado baja la configuración Compruebe la entrada remota No hay ninguna señal de...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    MAC-PLUS Avería Posible causa Qué debe hacer Las baterías se Capacidad de las Cargue y recargue varias veces; tal vez se descargan baterías reducida por resuelva el problema. demasiado rápido residuos o sulfatación, Revise la batería y reemplácela en caso estancamiento necesario.
  • Página 22 Sí Protección frente a sobrecarga Sí, con fusible interno, no sustituible Detección de inversión de polaridad Algoritmo Mastervolt en tres pasos Característica de carga de batería Flooded (Húmeda), Li-Ion (Iones de litio), Gel, AGM, Spiral (Espiral), Tipos de batería Tracción...
  • Página 23 MAC-PLUS Ajustes de la batería Húmeda Voltaje bulk 14,25/28,50 V Cont. bulk máx. 480 min Cont. bulk mín. 120 s Inicio con. bulk 13,25/26,50 V Voltaje vuel. 12,80/25,60 V Tiempo vuel. 30 s Voltaje abs. 14,25/28,50 V Tiempo abs. máx. 240 min Tiempo abs.
  • Página 24 MAC-PLUS Amps. retorno 6,0 %*I máx. Voltaje flot. 13,80/27,60 V Espiral Voltaje bulk 14,25/28,50 V Cont. bulk máx. 480 min Cont. bulk mín. 120 s Inicio con. bulk 13,25/26,50 V Voltaje vuel. 12,80/25,60 V Tiempo vuel. 30 s Voltaje abs. 14,25/28,50 V Tiempo abs.
  • Página 25: Masterbus

    MasterBus es una red de datos completamente descentralizada para la comunicación entre los diferentes dispositivos de sistema Mastervolt. Está basada en una red de comunicación bus CAN y ha demostrado su fiabilidad como sistema de bus en aplicaciones de automoción. MasterBus se utiliza como sistema de gestión de la alimentación para todos los dispositivos conectados, tales...
  • Página 26 MAC-PLUS Para la monitorización y el control centrales de los dispositivos conectados, Mastervolt ofrece una amplia gama de paneles que muestran la información de estado completa de su sistema eléctrico, de un vistazo y con solo pulsar un botón. Existen cuatro paneles diferentes, desde la pequeña pantalla LCD de 120 x 65 mm compatible Mastervision hasta el EasyView 5 a todo color.
  • Página 27 MAC-PLUS Las conexiones entre los dispositivos se realizan con latiguillos UTP rectos estándar. Mastervolt puede suministrar estos cables. Estos cables también suelen estar disponibles en tiendas de componentes informáticos. Al igual que todas las redes de datos de alta velocidad, MasterBus necesita un dispositivo...
  • Página 28 MAC-PLUS La energía eléctrica de la red proviene de los dispositivos conectados. Al menos un dispositivo de la red debería poseer capacidades de alimentación (consulte las especificaciones). Un dispositivo con dicha capacidad puede alimentar hasta tres dispositivos sin ella. Dado que todos los dispositivos con capacidad de alimentación tienen aislamiento galvánico, se permiten varios de estos dispositivos.
  • Página 29: Masterbus: Monitorización Y Programación Del Mac Plus

    MAC-PLUS No realice conexiones en T en la red. 15. MasterBus: Monitorización y programación del Mac Plus Monitorización Predet Intervalo Valor Significado ermina ajustable Estado Muestra el modo de funcionamiento actual: Estado (solo lectura) Standby / Cargando / Alarma / Desactivado Estado actual del algoritmo de carga: Estado cargador (solo lectura)
  • Página 30 MAC-PLUS Predet Intervalo Valor Significado ermina ajustable Estado Tensión medida en la entrada del sensor de tensión de batería. Si la función Shunt device (Dispositivo Shunt) está habilitada Voltaje sense (solo lectura) para MasterShunt (MSH) o una MLI-Ultra (BAT): tensión medida por MasterShunt / MLI-Ultra.
  • Página 31 MAC-PLUS Valor Significado OVP/OCP Apagado por OVP (Protección contra sobretensión) o OCP (Protección contra sobrecorriente) Alarm. hardware Error interno del hardware Perdidas cable La pérdida de cable es demasiado alta (>2,5 V) El ajuste de tensión nominal (12 o 24 V) del Shunt mismatch MasterShunt o la tensión nominal de la (Desigualdad en...
  • Página 32 MAC-PLUS Ajuste de Intervalo Valor Significado fábrica ajustable Int. remoto Modo Entrada remota. Active low (activa baja): se Not used (No se activa con tensiones entre 0- utiliza), Active low Active high Modo 0,5 V; Active high (activa (Activa baja), (Activa alta) alta): se activa con tensiones Active high (Activa...
  • Página 33 MAC-PLUS 30 A 0-30 A Arranque suave Ascenso en rampa de la corriente tras habilitar el 5 A/s 0-50 A/s cargador. Compensación de -0,030 V/°C -0,1 - +0,1 V Tbat compensar temperatura para la tensión -0,060 V/°C de carga Shunt Selección del dispositivo Shunt al que el Mac Plus está...
  • Página 34 MAC-PLUS Voltaje flot. Tensión de flotación 13,25 / 26,50 V 8-15 / 16-30 V Const. voltaje Const. voltaje Tensión de salida constante 13,25 / 26,50 V 8-15 / 16-30 V Entrada Alrm alto activ. Alarma de tensión de entrada 16,00 / 32,00 V 8-16 / 16-32 V alta activada Alrm alto desact...
  • Página 35 MAC-PLUS El estado de dispositivo es En Standby espera El estado de dispositivo es En Cargando carga El estado de dispositivo es Error Error Bulk El estado de carga es Bulk El estado de carga es Absorción Absorción Flotación El estado de carga es Flotación Any alarm Se dispara cualquiera de las (Cualquier alarma)
  • Página 36 MAC-PLUS Mastervolt B.V. Snijdersbergweg 93 1105 AN Ámsterdam Países Bajos Tel.: +31-20-3422100 Correo electrónico: info@mastervolt.com Web: www.mastervolt.com...

Este manual también es adecuado para:

Mac plus 12/24-30Mac plus 24/12-50Mac plus 24/24-30

Tabla de contenido