AS01087
Indicador de sobrecarga
(rojo)
El indicador de sobrecarga se ilumina
cuando se detecta una sobrecarga en
un dispositivo eléctrico conectado, si
se calienta excesivamente la unidad
de control del inversor o si aumenta la
tensión de salida de CA. A continua-
ción, el disyuntor electrónico se activa
y detiene la generación de electricidad
para proteger el generador y los dis-
positivos conectados al mismo. Se
apagará el piloto de CA (verde) y el
indicador de sobrecarga (rojo) perma-
necerá encendido, pero el motor no se
detendrá.
1 Indicador de sobrecarga
Si se ilumina el indicador de sobrecar-
ga y se detiene la generación de elec-
tricidad, proceda como se indica a
continuación:
1. Apague los dispositivos eléctricos
conectados y pare el motor.
2. Reduzca el vatiaje total de los dis-
positivos eléctricos conectados
hasta que quede dentro de la sali-
da nominal.
3. Compruebe si existen obstruccio-
nes en la entrada del aire de refri-
geración y alrededor de la unidad
de control. Si existen obstruccio-
nes, elimínelas.
4. Después de realizar la comproba-
ción, vuelva a poner en marcha el
motor.
NOTA
Es posible que el indicador de sobre-
carga se encienda durante unos
segundos primero cuando se utilicen
dispositivos eléctricos que necesiten
una corriente de arranque importante,
como un compresor o una bomba
sumergible. Sin embargo, no se trata
de una avería.
ES
A201087
과부하 지시등
( 적색 )
연결된 전기 장치의 과부하가 탐
지되거나 인버터 조정 유니트가
과열되거나 혹은 AC 추력 전압
이 상승하면 , 번 과부하 지시등
이 켜 집 니 다 . 그 후 , 전 자 차 단
기가 활성화되어 파워 발전을 정
지시킴으로써 발전기 및 연결된
전기 장치들을 보호하게 됩니다 .
AC 파 롯 트 등 ( 녹 색 ) 이 꺼 지 고
과 부 하 지 시 등 ( 적 색 ) 은 계 속
켜진 상태로 있게 되지만 , 엔진
가동은 정지됩니다 .
1 과부하 지시등
과부하 지시등이 켜지고 파워 발
전이 정지되면 다음과 같이 작업
하시기 바랍니다 :
1. 연 결 된 전 기 장 치 들 을 끄 고
엔진을 정지시킵니다 .
2. 연 결 된 전 기 장 치 들 의 전 체
와트를 정격 출력 범위 내로
줄입니다 .
3. 냉각 공기 입구 안쪽과 조정
유 니 트 주 변 이 막 혔 는 지 확
인합니다 . 막힌 곳이 있으면 ,
뚫어줍니다 .
4. 확 인 후 , 엔 진 에 시 동 을 다
시 겁니다 .
팁
수중 펌프의 컴프레서처럼 시동
전류가 커야 하는 전기 장치들을
사용할 때는 , 처음 몇 초간 과부
하 지시등이 켜질 수 있습니다 .
하지만 , 이런 현상은 오작동 현
상입니다 .
K
- 30 -