Descargar Imprimir esta página
Daikin GS02 Manual De Instrucciones

Daikin GS02 Manual De Instrucciones

Auricular inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para GS02:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

OPERATING
MANUAL
SWING
TURBO
QUIET
ON
CANCEL
FAN
MODE
SLEEP
TIMER
OFF
CLOCK
CANCEL
Bedienungsanleitung
Drahtloses Handgerät
Manuale Di Funzionamento
Manual De Instrucciones
Auricular Inalámbrico
Руководство По Зксплуатации
Беспроводное Дистанционное Управление
Ασύρματο χειριστήριο
Operating Manual
English
Handset Wireless
Mode D'emploi
Français
Combiné sans fi l
Deutsch
Italiano
Ricevitore senza fili
Español
Pycckий
Kullanım Kılavuzu
Türkçe
Kablosuz Kumanda
Εγχειρίδιο χρήσης
Ελληνικά
OM-GS02-1116(1)-DAIKIN
Part No.: R08019045813A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin GS02

  • Página 1 Italiano Ricevitore senza fili SWING Manual De Instrucciones Español Auricular Inalámbrico TURBO MODE QUIET SLEEP Руководство По Зксплуатации Pycckий Беспроводное Дистанционное Управление TIMER Kullanım Kılavuzu Türkçe Kablosuz Kumanda CANCEL CLOCK CANCEL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Ασύρματο χειριστήριο OM-GS02-1116(1)-DAIKIN Part No.: R08019045813A...
  • Página 3 BRC52A61/62/63 Remote Control Indication Indication De Télécommande BRC52A61/62/63 BRC52A61/62/63-Fernbedienungsanzeige Indicazioni Telecomando BRC52A61/62/63 Indicación Del Mando A Distancia BRC52A61/62/63 Индикация пульта дистанционного управления BRC52A61/62/63 BRC52A61/62/63 Uzaktan BRC52A61/62/63 Uzaktan Kumanda Göstergeleri Kumanda Göstergeleri Ενδείξεις τηλεχειριστηρίου BRC52A61/62/63 SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CANCEL CLOCK CANCEL...
  • Página 4 HOW TO MOUNT ONTO THE WALL / COMMENT INSTALLER SUR LE MUR / ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND / COME FISSARE L’ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE / MONTAJE SOBRE LA PARED / КАК УСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ / DUVARA NASIL DUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹R / YERLEfiT‹R‹L‹R / ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Página 5 REMOTE CONTROLLER LOSS PREVENTION WITH BALL CHAIN (OPTIONAL) / PRÉVENTION CONTRE LA PERTE DE LA TÉLÉCOMMANDE PAR CHAÎNETTE À BOULES (FACULTATIF) / DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR VERLUST GESICHERT (OPTIONAL) / PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO CON CATENA A SFERA (OPZIONALE) /PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DEL CONTROL REMOTO CON CADENA DE BOLAS (OPCIONAL) / ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ...
  • Página 6 Installation Installazione Match the ring at the end of the ball Far combaciare l’anello all’estremità chain with the screw hole on the back della catena a sfera con il foro della of the remote controller and secure it vite sul retro del telecomando e fi ssare with the screw.
  • Página 7 Montaj Montaj Zincirin sonundaki halkayla uzaktan kumandan›n arkas›ndaki vida deli¤ini efllefltirin ve vidayla sabitleyin. Tutucu ve zinciri uzaktan kumandadan gelen sinyallerin kolayca al›nabilece¤i yerin üzerine yerlefltirin. Zinciri tutucunun arkas›ndan geçirin ve zincirin sonundaki halkay› tutucunun üst deli¤i ile efllefltirin. Tutucuyu her iki viday›...
  • Página 9 OPERATING GUIDE Transmission source • The source where the signal will be transmitted. Signal transmission indication • Blink to confirm that the last setting has been transmitted to the unit. “ON/OFF” Button • Press once to start the air conditioner unit. •...
  • Página 10 OFF timer setting • Press the OFF TIMER button will activate the off timer function. • Set the desired off time by pressing the OFF TIMER button continuously. • Press the CANCEL button to cancel the off timer setting. Quiet function (model dependent) •...
  • Página 11: Fault Diagnosis

    FAULT DIAGNOSIS (For Inverter only) FAULT DIAGNOSIS BY REMOTE CONTROLLER The temperature display sections indicate corresponding codes. When the ON TIMER CANCEL button or OFF TIMER CANCEL button is held down for 5 seconds, a “ ” indication flashes on the temperature display section. SWING TURBO MODE...
  • Página 12 ERROR CODE MEANING OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT/OPEN PRESSURE SENSOR ERROR COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN/MISPLACED SUCTION PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN OUTDOOR HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN GAS PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN INVERTER OUTDOOR PCB ERROR OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEAT HEAT SINK OVERHEAT IPM ERROR/IGBT ERROR...
  • Página 13 MODE D’EMPLOI Source de transmission • La source d’où le signal sera transmis. Indication de transmission de signal • Clignotement pour confirmer que le dernier réglage ait été transmis à l’unité. Bouton « ON/OFF » (MARCHE’/ARRÊT) • Appuyez une fois pour mettre le climatiseur en marche. •...
  • Página 14: Réglage De La Température

    Programmer la minuterie d’arrêt • Appuyez sur le bouton OFF TIMER pour activer la minuterie d’arrêt. • Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton OFF TIMER. • Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler le programmation d’arrêt. Fonction silence (dépendant du modèle) •...
  • Página 15 FAU DAIGNOSTICS (pour modèle à inverseur seulement) FAUX DIAGNOSTICS PAR LA TELECOMMANDE La partie d’affichage de la température indique les codes correspondants. Lorsque le bouton Annuler de la mise en marche par minuterie ON TIMER CANCEL (ANNULER LA MISE À L’ARRÊT PAR MINUTERIE) ou le bouton de la mise à l’arrêt par minuterie OFF TIMER CANCEL (ANNULER LA MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE) est enfoncé...
  • Página 16 CODE D’ERREUR SIGNIFICATION THERMISTANCE À AIR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE VIDANGE DU COMPRESSEUR EN COURT-CIRCUIT/ OUVERTE/ MAL POSITIONNÉE COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DU TUYAU D’ASPIRATION THERMISTANCE D’ÉCHANGEUR DE CHALEUR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DE L’ÉCHANGEUR THERMIQUE DE SOUS- REFROIDISSEMENT THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DU LIQUIDE EN COURT-CIRCUIT/OUVERTE...
  • Página 17 GEBRAUCHSANWEISUNG Sendungsquelle • Die Ausgangsquelle des Signals. Signalübertragungsanzeige • Blinkt auf, um anzuzeigen, dass das letzte Signal an das Gerät übertragen wurde. “ON/OFF” („AN/AUS“) schalter • Einmal betätigen - das Gerät schaltet sich ein. • Nochmals betätigen - das Gerät schaltet sich aus. Wahl der drehzahl-Stufe des kühlgebläses •...
  • Página 18 AUS - Zeitschalter-einstellung • Die Funktion des AUS - Zeitschalters wird durch Betätigen des OFF TIMER -Knopfes aktiviert. • Den OFF TIMER -Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Ausschaltungszeit angezeigt und somit eingestellt ist. • Zum Löschen der Einstellung des AUS - Zeitschalters wird der CANCEL Knopf betätigt. Ruhefunktion (von Model abhängig) •...
  • Página 19 FEHLERBEHANDLUNG (Nur für Inverter) FEHLERBEHANDLUNG ÜBER DIE FERNBEDIENUNG Die Temperaturabschnitte auf dem Display zeigen entsprechende Codes an. Wenn die ON TIMER CANCEL Taste (TIMER EIN ABBRECHEN) oder die OFF TIMER CANCEL Taste (TIMER AUS ABBRECHEN) 5 Sekunden lang gedrückt wird, wird „ “...
  • Página 20 FEHLERMELDUNG BEDEUTUNG AUSSENLUFT-THERMISTOR KURZ/OFFEN FEHLER AN DRUCKFÜHLER KOMPRESSORABLUFTROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN/VERLEGT KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN ANSAUGTHERMISTOR AUSSENTÜRWÄRMEAUSTAUSCHER KURZ/OFFEN KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN UNTERKÜHLUNGSTHERMISTOR DES WÄRMETAUSCHERS FLÜSSIGKEITSLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN GASLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN FEHLER AN LEITERPLATTE DES INVERTERS STEUERKASTEN AUSSEN ÜBERHITZT KÜHLKÖRPER ÜBERHEIZT IPM FEHLER/IGBT FEHLER ÜBERSPANNUNG AN INVERTERKOMPRESSOR ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ AM KOMPRESSOR ÜBERTRAGUNGSFEHLER (LEITERPLATTE AN AUSSENSTEUERUNG UND INVERTER) OFFENE PHASE ODER SPANNUNGSUNTERSCHIEDE KÜHLKÖRPER-THERMISTOR KURZ/OFFEN...
  • Página 21: Guida All'uso

    GUIDA ALL’USO Fonte di trasmissione • La fonte dalle quale viene trasmesso il segnale. Indicatore di trasmissione • L’indicatore lampeggia per confermare l’invio dell’ultimo valore al condizionatore. Tasto “ON/OFF” • Premere una volta per accendere il condizionatore. • Premere ancora per spegnerlo. Selezione velocità...
  • Página 22 Impostazione del temporizzatore per lo spegnimento automatico • Premere il tasto OFF TIMER per annullare il settaggio del temporizzatore. • Impostare l’orario prescelto tenendo premuto il tasto OFF TIMER. • Premere il tasto CANCEL per annullare l’orario impostato. Funzione silenziosa (a seconda del modello) •...
  • Página 23 SEGNALAZIONE ERRORE (Solo per inverter) SEGNALAZIONE ERRORE SUL TELECOMANDO Le sezioni di visualizzazione della temperatura indicano i codici corrispondenti. Quando il tasto ON TIMER CANCEL (ANNULLA TIMER ATTIVO) o OFF TIMER CANCEL (ANNULLA TIMER DISATTIVO) viene premuto per 5 secondi, un indicatore e “ ”...
  • Página 24 CODICE ERRORE SIGNIFICATO TERMISTORE ARIA ESTERNA IN CORTO/APERTO ERRORE SENSORE DI PRESSIONE TERMISTORE TUBO DI MANDATA COMPRESSORE IN CORTO/APERTO/MAL POSIZIONATO TERMISTORE TUBO DI MANDATA IN CORTO/APERTO TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE UNITÀ ESTERNA IN CORTO/APERTO TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE SUBRAFFREDDAMENTO IN CORTO/APERTO TERMISTORE TUBO LIQUIDI IN CORTO/APERTO TERMISTORE TUBO DEL GAS IN CORTO/APERTO ERRORE PCB ESTERNA INVERTER...
  • Página 25: Guía De Utilización

    GUÍA DE UTILIZACIÓN Fuente de transmisión • La fuente donde la señal será transmitida. Indicación de transmisión de la señal • Parpadea para confirmar que el último ajuste ha sido transmitido a la unidad. Botón “ON/OFF” • Presione una vez para iniciar la unidad de aire acondicionado. •...
  • Página 26: Función Silencio (Depende Del Modelo)

    Ajuste del temporizador en OFF • Presione el botón OFF TIMER activará la función del temporizador desconectado. • Ajuste la hora de desconexión deseada presionando el botón OFF TIMER continuamente. • Presione el botón CANCEL para cancelar el ajuste del temporizador desconectado. Función Silencio (depende del modelo) •...
  • Página 27: Diagnosis De Falla

    DIAGNOSIS DE FALLA (sólo para el tipo Invertido) DIAGNOSIS DE FALLA POR CONTROL REMOTO Las secciones de muestra de temperatura indican los códigos correspondientes. Cuando el botón ON TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR) o el botón OFF TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE APAGADO DEL TEMPORIZADOR) se mantiene presionado por 5 segundos, la indicación “...
  • Página 28 CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO TERMISTOR DE AIRE EXTERIOR EN CORTO/ABIERTO ERROR DEL SENSOR DE PRESIÓN TUBERÍA DESCARGA DEL COMPRESOR EN CORTO/ABIERTO/MAL COLOCADO TERMISTOR DEL TUBO DE SUCCIÓN EN CORTO/ABIERTO TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR EXTERNO EN CORTO/ABIERTO TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR DE SUBREFRIGERACIÓN EN CORTO/ABIERTO TERMISTOR DEL TUBO DE LÍQUIDO EN CORTO/ABIERTO TERMISTOR DEL TUBO DE GAS EN CORTO/ABIERTO ERROR DE PCB EXTERIOR DEL INVERSOR...
  • Página 29 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Источник сигналов • Источник, откуда сигнал будет передаваться. Индикация передачи сигнала • Мигает для подтверждения того, что последняя установка была передана на модуль. Кнопка “ВКЛ/ВЫКЛ” (ON/OFF) • Нажмите один раз для включения кондиционера. • Вновь нажмите для остановки модуля. Выбор...
  • Página 30 Установка выключения таймера • Нажмите кнопку OFF TIMER для запуска функции выключения таймера. • Установите желаемое время выключения беспрерывным нажатием кнопки OFF TIMER. • Нажмите кнопку CANCEL для отмены установки выключения таймера. Функция уменьшения шума (в зависимости от модели) • Нажмите...
  • Página 31 ОБНАРУЖЕНИЕ ДЕФЕКТОВ (только для инверторного типа) ОБНАРУЖЕНИЕ ДЕФЕКТОВ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Секции температуры дисплея показывают соответствующие коды. Когда кнопка ON TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ) или OFF TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ) удерживается в течение 5 секунд, индикация “ ”...
  • Página 32 КОД ОШИБКИ КОДА ТЕРМИСТОР НАРУЖНОГО ВОЗДУХА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ ОШИБКА ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ ТЕРМИСТОР ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ КОМПРЕССОРА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ/НЕПРАВИЛЬНО УСТАНОВЛЕН ТЕРМОРЕЗИСТОР ВСАСЫВАЮЩЕЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ ТЕРМИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКА НАРУЖНОГО БЛОКА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ ТЕРМОРЕЗИСТОР ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЯ ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ ТЕРМИСТОР ЖИДКОСТНОЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ ТЕРМИСТОР ГАЗОВОЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ ОШИБКА ПЛАТЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НАРУЖНОГО БЛОКА ПЕРЕГРЕВ...
  • Página 33: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU İletim kaynağı • Sinyalin iletileceği kaynak. Sinyal iletim göstergesi • Son ayarın üniteye iletildiğini bildirmek için yanıp söner. “ON/OFF” (AÇMA/KAPAMA) Düğmesi • Klima ünitesini çalıştırmak için bir kez basın. • Üniteyi durdurmak için tekrar basın. Fan hızının seçilmesi •...
  • Página 34 KAPAMA zamanı ayarı • Kapama zamanı fonksiyonunu etkin hale getirmek için OFF TIMER düğmesine basın. • OFF TIMER düğmesine sürekli basarak, istenilen kapama zamanını ayarlayın. • Kapama zamanı ayarını iptal etmek için CANCEL düğmesine basın. Sessiz çalışma (modele bağlıdır) • Sessiz çalıştırma için düğmesine basın.
  • Página 35 ARIZA TEŞHİSİ (Sadece İnvertör için) UZAKTAN KUMANDAYLA ARIZA TEŞHİSİ Sıcaklık gösterge bölümleri ilgili kodları gösterir. ON TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Açık İptal) düğmesine veya OFF TIMER CANCEL (Zaman Ayarı Kapalı İptal) düğmesi 5 saniye basılı tutulduğunda, sıcaklık gösterge bölümünde “ ”...
  • Página 36 HATA KODU ANLAMI DIŞ HAVA TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK BASINÇ SENSÖRÜNDE HATA KOMPRESÖR BOŞALTMA BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK/YANLIŞ YERLEŞTİRDİ EMME BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK DIŞ ISI EŞANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK ALT SOĞUTMA ISI ESANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK SIVI BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK GAZ BORUSU TERMİSTÖRÜ...
  • Página 37: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πηγή μετάδοσης • Η πηγή από όπου θα μεταδοθεί το σήμα. Ένδειξη μετάδοσης σήματος • Αναβοσβήνει για να επιβεβαιώσει ότι η τελευταία ρύθμιση μεταδόθηκε στη μονάδα. Πλήκτρο "ON/OFF" • Πατήστε μία φορά για να τεθεί σε λειτουργία η κλιματιστική μονάδα. •...
  • Página 38 Ρύθμιση απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη • Πιέζοντας το πλήκτρο OFF TIMER (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ) θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη. • Ρυθμίστε τον επιθυμητό χρόνο απενεργοποίησης πατώντας συνεχόμενα το πλήκτρο OFF TIMER (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ). • Πατήστε το πλήκτρο CANCEL (ΑΚΥΡΩΣΗ) για να ακυρώσετε τη ρύθμιση απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη.
  • Página 39 ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ (Μόνο για Inverter) ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Το τμήμα ένδειξης θερμοκρασίας υποδεικνύει αντίστοιχους κωδικούς. Εάν πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο ΑΚΥΡΩΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ή το πλήκτρο ΑΚΥΡΩΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ για 5 δευτερόλεπτα, αναβοσβήνει μια ένδειξη “ ” στο τμήμα...
  • Página 40 ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΘΕΡΜΟΚΡ. ΕΞΩΤ. ΑΕΡΑ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΠΙΕΣΗΣ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗΣ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ/ΛΑΘΟΣ ΘΕΣΗ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΣΩΛΗΝΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΕΞΩΤ. ΜΟΝΑΔΑΣ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΥΠΟΨΥΞΗΣ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΥΠΟΨΥΞΗΣ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΣΩΛΗΝΑ ΑΕΡΙΟΥ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ/ΑΝΟΙΧΤΟ ΣΦΑΛΜΑ...
  • Página 41 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT / ΣΗΜΕΊΩΜΑ...
  • Página 42 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT / ΣΗΜΕΊΩΜΑ...
  • Página 44 P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey: Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750...

Este manual también es adecuado para:

Siesta brc52a61Siesta brc52a62Siesta brc52a63