Página 1
Drahtloses Handgerät Manuale Di Funzionamento Italiano Ricevitore senza fili SWING Manual De Instrucciones Español Auricular Inalámbrico TURBO MODE QUIET SLEEP Руководство По Зксплуатации Pycckий Беспроводное Дистанционное Управление TIMER Kullanım Kılavuzu Türkçe Kablosuz Kulaklık CANCEL CLOCK CANCEL OM-GS02-1011(2)-DAIKIN Part No.: R08019037090B...
Página 2
GS02 Remote Control Indication / Indication De Télécommande GS02 / GS02-Fernbedienungsanzeige / Indicazioni Telecomando GS02 / Indicación Del Mando A Distancia GS02 / Индикация пульта дистанционного управления GS02 / GS02 Uzaktan Kumanda Göstergeleri SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CANCEL CLOCK CANCEL...
Página 3
HOW TO MOUNT ONTO THE WALL / COMMENT INSTALLER SUR LE MUR / ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND / COME FISSARE L’ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE / MONTAJE SOBRE LA PARED / КАК УСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ / DUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹R SWING TURBO...
Página 4
REMOTE CONTROLLER LOSS PREVENTION WITH BALL CHAIN (OPTIONAL) / PRÉVENTION CONTRE LA PERTE DE LA TÉLÉCOMMANDE PAR CHAÎNETTE À BOULES (FACULTATIF) / DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR VERLUST GESICHERT (OPTIONAL) / PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO CON CATENA A SFERA (OPZIONALE) /PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DEL CONTROL REMOTO CON CADENA DE BOLAS (OPCIONAL) / ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ...
Installation Instalación Faites correspondre l’anneau de Una el anillo del À nal de la cadena l’extrémité de la chaînette à boules de bolas con el agujero del tornillo de la parte trasera del control remoto avec le trou de vis situé au dos de la télécommande et À...
Página 7
MODE D’EMPLOI Source de transmission • La source d’où le signal sera transmis. Indication de transmission de signal • Clignotement pour conÀ rmer que le dernier réglage ait été transmis à l’unité. Bouton « ON/OFF » (MARCHE’/ARRÊT) • Appuyez une fois pour mettre le climatiseur en marche. •...
Programmer la minuterie d’arrêt Appuyez sur le bouton OFF TIMER pour activer la minuterie d’arrêt. • Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton OFF TIMER. • • Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler le programmation d’arrêt. Fonction silence (dépendant du modèle) •...
Página 9
FAU DAIGNOSTICS (pour modèle à inverseur seulement) FAUX DIAGNOSTICS PAR LA TELECOMMANDE La partie d’affichage de la température indique les codes correspondants. Lorsque le bouton Annuler de la mise en marche par minuterie (ON TIMER CANCEL) ou le bouton de la mise à...
CODE D’ERREUR SIGNIFICATION THERMISTANCE À AIR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE VIDANGE DU COMPRESSEUR EN COURT-CIRCUIT/ OUVERTE/ MAL POSITIONNÉE COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DU TUYAU D’ASPIRATION THERMISTANCE D’ÉCHANGEUR DE CHALEUR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DE L’ÉCHANGEUR THERMIQUE DE SOUS- REFROIDISSEMENT THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DU LIQUIDE EN COURT-CIRCUIT/OUVERTE...
Página 11
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
Página 12
Üretici burada bulunan herhangi teknik özellikleri ve tasar›mlar› herhangi bir zamanda ve önceden • haber vermeden de¤ifltirme hakk›n› sakl› tutar. Importer for Turkey: Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, DAIKIN ISITMA VE SOGUTMA SISTEMLERI SANAYI TICARET A.S. Belgium Hurriyet Mah.E5 Yanyol, Uzeri No.57, 34876, Kartal Istanbul.