Página 1
Drahtloses Handgerät Manuale Di Funzionamento Italiano Ricevitore senza fili SWING Manual De Instrucciones Español Auricular Inalámbrico TURBO MODE QUIET SLEEP Руководство По Зксплуатации Pycckий Беспроводное Дистанционное Управление TIMER Kullanım Kılavuzu Türkçe Kablosuz Kulaklık CANCEL CLOCK CANCEL OM-GS02-1011(1)-DAIKIN Part No.: R08019037090A...
Página 2
GS02 Remote Control Indication / Indication De Télécommande GS02 / GS02-Fernbedienungsanzeige / Indicazioni Telecomando GS02 / Indicación Del Mando A Distancia GS02 / Индикация пульта дистанционного управления GS02 / GS02 Uzaktan Kumanda Göstergeleri SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CANCEL...
Página 3
HOW TO MOUNT ONTO THE WALL / COMMENT INSTALLER SUR LE MUR / ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND / COME FISSARE L’ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE / MONTAJE SOBRE LA PARED / КАК УСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ / DUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹R SWING TURBO...
REMOTE CONTROLLER LOSS PREVENTION WITH BALL CHAIN (OPTIONAL) / PRÉVENTION CONTRE LA PERTE DE LA TÉLÉCOMMANDE PAR CHAÎNETTE À BOULES (FACULTATIF) / DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR VERLUST GESICHERT (OPTIONAL) / PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO CON CATENA A SFERA (OPZIONALE) /PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DEL CONTROL REMOTO CON CADENA DE BOLAS (OPCIONAL) / ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ...
Página 5
Installation Instalación Faites correspondre l’anneau de Una el anillo del À nal de la cadena l’extrémité de la chaînette à boules de bolas con el agujero del tornillo avec le trou de vis situé au dos de de la parte trasera del control remoto la télécommande et À...
Página 7
GEBRAUCHSANWEISUNG Sendungsquelle • Die Ausgangsquelle des Signals. Signalübertragungsanzeige • Blinkt auf, um anzuzeigen, dass das letzte Signal an das Gerät übertragen wurde. „AN/AUS“ schalter • Einmal betätigen - das Gerät schaltet sich ein. • Nochmals betätigen - das Gerät schaltet sich aus. Wahl der drehzahl-Stufe des kühlgebläses •...
Página 8
AUS - Zeitschalter-einstellung Die Funktion des AUS - Zeitschalters wird durch Betätigen des OFF TIMER -Knopfes • aktiviert. Den OFF TIMER -Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Ausschaltungszeit • angezeigt und somit eingestellt ist. Zum Löschen der Einstellung des AUS - Zeitschalters wird der CANCEL Knopf •...
Página 9
FEHLERBEHANDLUNG (Nur für Inverter) FEHLERBEHANDLUNG ÜBER DIE FERNBEDIENUNG Die Temperaturabschnitte auf dem Display zeigen entsprechende Codes an. Wenn die ON TIMER CANCEL Taste (TIMER EIN ABBRECHEN) oder die OFF TIMER CANCEL Taste (TIMER AUS ABBRECHEN) 5 Sekunden lang gedrückt wird, wird „ “...
Página 10
FEHLERMELDUNG BEDEUTUNG AUSSENLUFT-THERMISTOR KURZ/OFFEN FEHLER AN DRUCKFÜHLER KOMPRESSORABLUFTROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN/VERLEGT KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN ANSAUGTHERMISTOR AUSSENTÜRWÄRMEAUSTAUSCHER KURZ/OFFEN KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN UNTERKÜHLUNGSTHERMISTOR DES WÄRMETAUSCHERS FLÜSSIGKEITSLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN GASLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN FEHLER AN LEITERPLATTE DES INVERTERS STEUERKASTEN AUSSEN ÜBERHITZT KÜHLKÖRPER ÜBERHEIZT IPM FEHLER/IGBT FEHLER ÜBERSPANNUNG AN INVERTERKOMPRESSOR ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ AM KOMPRESSOR ÜBERTRAGUNGSFEHLER (LEITERPLATTE AN AUSSENSTEUERUNG UND INVERTER) OFFENE PHASE ODER SPANNUNGSUNTERSCHIEDE KÜHLKÖRPER-THERMISTOR KURZ/OFFEN...
Página 11
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
Página 12
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
Página 13
• In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specifi cation and design contain herein at any time without prior notifi...