Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1575A Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 4 Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Bosch Factory Service Center further enhance your personal safety.
Página 5
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 6
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Foam Cutter VENTILATION OPENINGS...
Página 8
FOOTPLATE INSTALLATION Installing the footplate: Press the foot plate The 1575A may be used with or without the into the blades guide. Tighten foot plate onto blade guide using locking screw (B) (Fig. 1). foot plate, which facilitates guiding the saw and enables sharp corners to be cut.
Página 9
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 9 Tool Tips Following a few simple tips will reduce wear on When making cut-outs, remove the footplate the tool and it will reduce the chance of injury and pierce a hole through the material for the to the operator.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 10 Cleaning not attempt to clean by inserting pointed objects through openings. To avoid accidents always WARNING disconnect the tool from Certain cleaning agents CAUTION the power supply before cleaning or and solvents damage performing any maintenance.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 11 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 12
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 12 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 13 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité...
Página 14
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 15
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
POSE DE LA SEMELLE Pose de la semelle : Pressez la semelle 8 dans le guide Le 1575A peut être utilisé avec ou sans la semelle qui de lame. Serrez la semelle sur le guide de lame à l’aide facilite le guidage de la scie et permet la coupe d’arêtes de la vis de blocage (B).
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 18 Conseils pratiques L’observance de quelques mesures simples réduira Pour pratiquer des découpages, retirez la semelle et l’usure de l’outil et réduira les possibilités de blessure percez un trou à travers le matériau pour les lames à de l’opérateur.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 19 Nettoyage Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices. Pour éviter les accidents, AVERTISSEMENT il faut toujours débrancher Certains agents MISE EN GARDE l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le nettoyages certains meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air...
Página 20
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 20 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 21 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 22 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA como guantes de goma y calzado de goma de lijado, aserrado, amolado y electricista, mejorarán más su seguridad personal.
Página 23
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 24
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 25 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
INSTALACIÓN DE LA PLACA-BASE Instalación de la placa-base: Presione la placa-base La 1575A se puede usar con o sin la placa-base, lo para acoplarla a la guía de las hojas. Apriete la placa- cual facilita guiar la sierra y permite cortar esquinas base sobre la guía de las hojas usando el tornillo de...
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 27 “Consejos para la herramienta” Al seguir unos cuantos consejos sencillos se reducirá el Al realizar cortes de abertura, quite la placabase y haga desgaste de la herramienta y se reducirán las un agujero para las hojas a través del material con un posibilidades de que el operador sufra lesiones.
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 28 Limpieza Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de Para evitar accidentes ADVERTENCIA materias extrañas. No intente limpiar introduciendo desconecte siempre la herra- objetos puntiagudos a través de las aberturas.
Página 32
BM 3609929357 01-11:BM 3609929357 01-11 1/18/12 1:48 PM Page 32 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.