Salvo autorización expresa de Gaelco S.A., no se permite la reproducción de este documento, ya sea de forma total o parcial, en cualquiera de los soportes posibles. Gaelco S.A. se reserva el derecho de introducir cambios sin previo aviso en la información contenida en este manual.
Página 3
GAELCO FOOTBALL ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL CÓMO SE JUEGA Datos del fabricante y de la máquina Cumplimiento de normativas MANTENIMIENTO Y Servicio técnico SERVICIO TÉCNICO Responsabilidad del fabricante Extracción del balón Inserción del balón ESPECIFICACIONES Desmontaje del brazo Descripción del juego Cambio de la cubierta del balón...
Correo electrónico gaelco@gaelco.com Nombre del juego GAELCO FOOTBALL Modelo 1.2 CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA CE La máquina GAELCO FOOTBALL cumple con las siguientes normativas de seguridad y de compatibilidad electromagnética: EMISIÓN ELECTROMAGNÉTICA • EN 61000-3-2 (1995), Armónicos • EN 61000-3-3 (1995), Fluctuaciones de tensión •...
GAELCO FOOTBALL 1.3 SERVICIO TÉCNICO Gaelco S.A. y sus distribuidores autorizados proporcionan el servicio técnico de la máquina GAELCO FOOTBALL. 1.4 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Cualquier modificación que se efectúe sobre la máquina sin la autorización por escrito del fabricante será considerada como de exclusiva responsabilidad del operador, quien en consecuencia pasará...
Salidas: +5VDC 20A, +12VDC 8A MONITOR Monitor a color Hantarex, modelo Polo/2, 28” STAR PH, código 02197760 PLACA CPU Placa GAELCO FOOTBALL MANDOS DE JUEGO • Botón de Start • Tres botones con diferentes funciones de juego • Balón virtual •...
Manual. La máquina GAELCO FOOTBALL está diseñada para uso en locales cerrados de tipo residencial o comercial. En ningún caso se utilizará para otro propósito que para el que ha sido diseñada.
GAELCO FOOTBALL 3.1 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD • La máquina no debe ser puesta en marcha hasta comprobar que ha sido instalada correctamente, siguiendo las instrucciones de este manual. • Algunas partes de la máquina se mueven durante el juego. Por lo tanto, hay espacios donde la distancia entre partes móviles y fijas varía.
El cable de alimentación no ha de atravesar nunca una vía de paso, pues podría engancharse a los pies de un transeúnte. GAELCO declina toda responsabilidad por los posibles daños o accidentes que se deriven del incumplimiento de estas normas.
GAELCO FOOTBALL 3.2.1 AJUSTE DE LOS NIVELADORES La plataforma no necesita de niveladores pues se apoya sobre un trípode que asienta perfectamente sobre el suelo. Los únicos niveladores que hay que ajustar son los del mueble del monitor. Los niveladores tienen que estar todos bien ajustados, haciendo firme contacto con el suelo, o de lo contrario existe el riesgo de que la máquina vibre...
GAELCO FOOTBALL 3.4 PRECAUCIONES DE USO Las normas que se indican a continuación tienen por objeto garantizar la seguridad de los usuarios de la máquina. Asegúrese de que entiende bien todas y cada una de ellas: • Antes de poner la máquina en marcha, verifique que todos los niveladores se asientan perfectamente en el suelo.
GAELCO FOOTBALL MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE Esta máquina debe ser transportada e instalada por personas con la preparación adecuada. Se trata de un elemento pesado y en consecuencia hay que ser cuidadoso cuando se transporta o se mueve de un lugar a otro. Además contiene partes que son sensibles a la vibración y los golpes, tales como el...
5.1 INSPECCIÓN ANTES DEL MONTAJE En condiciones normales, los productos de GAELCO pueden ser montados inmediatamente después de ser desembalados. Sin embargo hay que contar con un posible maltrato durante el transporte. En consecuencia se recomienda realizar una inspección sistemática de los siguientes puntos:...
GAELCO FOOTBALL 5.2 MONTAJE E INSTALACIÓN Para montar la máquina se procede del siguiente modo: 1. Retirar las cajas de cartón que contienen la base de la plataforma y la tapa metálica que cubre la unión de la plataforma con el mueble.
Página 16
GAELCO FOOTBALL 5. Arrimar la plataforma al mueble del monitor. Para ello hay que colocarse por la parte opuesta a la de los balones (dando la espalda al monitor) y tomar la plataforma por la barandilla, inclinándola ligeramente tal como se indica en el detalle del dibujo, para que el conjunto pueda deslizarse sobre las ruedas.
Página 17
GAELCO FOOTBALL 6. Conectar los cables que unen la plataforma con el mueble del monitor. 7. Poner los dos tornillos que unen el mueble con la plataforma, sin apretarlos aún. 8. Nivelar el mueble respecto a la plataforma, observando que los postes verticales de la barandilla estén paralelos con los laterales del mueble.
Página 18
GAELCO FOOTBALL 11. Desembalar las bases de la plataforma y montarlas tal como se indica en el dibujo. Asimismo hay que montar los topes traseros del mueble, que se encuentran en el cajón del monedero. Dichos topes permiten arrimar la máquina a la pared, dejando un espacio de salvaguarda, y van montados en los niveladores, entre la tuerca y la contratuerca.
GAELCO FOOTBALL 5.3 PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA, COMPROBAR QUE SE CUMPLEN TODOS LOS REQUISITOS INDICADOS EN EL CAPÍTULO 3 (NORMAS DE SEGURIDAD) Y EN PARTICULAR LOS CORRESPONDIENTES A LA INSTALACIÓN (SECCIÓN 3.2) Las operaciones que se describen a continuación han de ser realizadas por personas con...
GAELCO FOOTBALL PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA Y MODO TEST En el momento de arrancar la máquina se efectúa una verificación automática de las memorias electrónicas y demás sistemas vinculados. Esto coincide con la presentación en pantalla de la CARTA DE AJUSTE, que permite verificar el ajuste del monitor y conocer la versión de programa utilizada.
GAELCO FOOTBALL 6.1 CARTA DE AJUSTE DEL MONITOR (screen adjust) Esta pantalla permite ajustar la imagen que proporciona el monitor (geometría, enfoque, color, etc.). Para ello se utilizan los controles del propio monitor En la parte inferior se suministra información acerca de la versión de programa y el estado de la memoria (status), que deberá...
GAELCO FOOTBALL 6.2 VERIFICACIÓN DE MANDOS (control menu) Para comprobar el funcionamiento de los mandos de que dispone la máquina hay que acceder al control menu, que a su vez ofrece dos opciones: input test – verificación de mandos de entrada ball test –...
GAELCO FOOTBALL 6.2.2 TEST DE BALÓN (ball test) Mediante esta pantalla se puede comprobar el estado de los balones. Cada vez que el mecanismo detecta una patada, se presenta en pantalla la información suministrada por los sensores del balón junto con la interpretación de los datos recibidos, lo cual es útil para comprobar que el mando se comporta de una forma coherente.
GAELCO FOOTBALL 6.3 MENÚ DE PROGRAMACIÓN (setting menu) Este menú da acceso a tres nuevas pantallas donde se pueden seleccionar y ajustar los parámetros de juego para cada máquina en su ubicación final. La opción team selection permite cambiar los 20 equipos elegidos para el juego entre 30 posibles.
GAELCO FOOTBALL 6.3.1 AJUSTE DE SONIDO (sound settings) Mediante este menú se pueden regular diferentes aspectos concernientes al uso del sonido en esta máquina. La opción advertise sound refiere al sonido en la fase de presentación del juego. Se ofrecen cuatro opciones diferentes.
GAELCO FOOTBALL 6.3.2 AJUSTE DE LOS PARÁMETROS DE JUEGO (game settings) En esta pantalla se seleccionan los parámetros de juego. La máquina permite opciones diferentes para los partidos de uno y de dos jugadores: Mediante la opción time set se puede elegir la duración de los partidos entre 1’30’’ y 4’00’’...
GAELCO FOOTBALL 6.3.3 PROGRAMACIÓN DEL PRECIO DE LAS PARTIDAS (coin settings) En esta pantalla se ajustan los parámetros que determinan el precio de las partidas. credits to start: es la cantidad de créditos necesaria para iniciar una partida. La opción por defecto es 1, y sólo es necesario cambiarla si se quiere poner un precio diferente para...
GAELCO FOOTBALL 6.3.4 SELECCIÓN DE EQUIPOS (team selection) En esta pantalla se pueden elegir los equipos que estarán disponibles para la selección del jugador. Hay 30 equipos posibles de los que habrá que seleccionar 20. Por defecto están seleccionados los 20 que se consideran más importantes.
GAELCO FOOTBALL 6.4 DATOS DE RECAUDACIÓN Y FUNCIONAMIENTO (book-keeping) Esta pantalla proporciona información sobre datos de funcionamiento de la máquina: Número de créditos en los diferentes modos de juego, tiempos de ocupación y nivel de los jugadores que han disputado los diferentes partidos.
Página 30
Concepto de juego GAELCO FOOTBALL es una simulación deportiva del juego de fútbol. Esta se presenta en forma de tres opciones de competición de diferente nivel para el juego individual y un modo de partido único para el modo de dos jugadores.
GAELCO FOOTBALL MODOS DE JUEGO MODOS INDIVIDUALES: UN JUGADOR CONTRA LA MÁQUINA. Como se ha dicho previamente, el juego presenta tres opciones para el juego individual, diferenciadas por su nivel de dificultad. Esto es así para permitir una mejor entrada de cada jugador a la máquina, ya que cada uno puede seleccionar el nivel para el que se...
GAELCO FOOTBALL MODO DE 2 JUGADORES Los partidos de dos jugadores se disputan en modo “pierde-paga”. La primera partida es pagada por los dos jugadores. A partir de ahí, el vencedor pasa a disputar el siguiente partido y el perdedor es obligado a abandonar o volver a pagar una partida si desea seguir jugando.
GAELCO FOOTBALL INFORMACIÓN EN PANTALLA El jugador dispone de la siguiente información en pantalla durante los partidos. • Marcador. Indica el resultado del partido en todo momento. Está situado en el centro de la parte superior de la pantalla. En la parte izquierda se indica el tanteo del player 1 y en la derecha el del player 2.
GAELCO FOOTBALL MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO 8.1 EXTRACCIÓN DEL BALÓN Para extraer el balón (FUR-610) se precisa un alicate para anillos elásticos (seeger) interiores, puesto que el balón está sujeto al brazo (FUR-630) mediante uno de esos anillos (FUR-633). Una vez que se retira el anillo elástico, se dan unos ligeros golpes al disco exterior del balón con un martillo de goma o de nylon, o incluso con la mano, y el balón se desprende...
GAELCO FOOTBALL 8.2 INSERCIÓN DEL BALÓN Antes de montar el balón hay que cerciorarse de que los dos anillos de nylon (FUR·-634) están correctamente alojados en el casquillo de la electrónica, tal como se indica en el dibujo. El balón, al entrar, tiende a expulsar el anillo nº 2. Es preciso meter ese anillo en su alojamiento, de manera que quede a la vista todo el canal destinado para el anillo seeger.
GAELCO FOOTBALL 8.3 DESMONTAJE DEL BRAZO Para desmontar el brazo del balón, se procede del siguiente modo: 1. Se destornilla la tapa inferior del mecanismo y se deja suspendida del brazo. 2. Se retiran los dos tornillos de la brida y se libera el cable blindado.
Página 37
GAELCO FOOTBALL Una vez que se han realizado las operaciones anteriores, se extraen los tres tornillos que sujetan el brazo al resto del mecanismo. ADVERTENCIA: Cuando sea preciso enviar el brazo a reparar, hay que extraer el balón (procedimiento 8.1).
GAELCO FOOTBALL 8.4 CAMBIO DE LA CUBIERTA DEL BALÓN Para cambiar la cubierta del balón se requiere una herramienta especial y es un trabajo que normalmente realiza el personal del distribuidor oficial, mientras que el operador se limita a cambiar un balón por otro. Esta es una operación muy sencilla que se describe en el primer paso del procedimiento 8.1.
GAELCO FOOTBALL B) MONTAJE Para montar un conjunto de balón se procede de la siguiente manera: 1. Se presiona la cubierta, hasta conseguir que el orificio se convierta en una ranura ovalada, y se introduce el disco interior FUR-616, haciéndolo pasar de canto. Asimismo se introduce el casquillo FUR-615 con su contera montada en el extremo (FUR-613).
Página 40
GAELCO FOOTBALL 4. Una vez que la tuerca KM empieza a coger rosca, se toma la precaución de centrar los discos respecto al agujero del balón, teniendo en cuenta que éste puede ser algo ovalado. Esta tarea se realiza fácilmente mirando a través de los agujeros que tiene el disco exterior, que permiten ver al borde el agujero del balón.
Página 41
GAELCO FOOTBALL 6. Por tratarse de una tuerca autoblocante de 50mm de diámetro, hay que emplear mucha fuerza cuando se hace rosca sobre el plástico blocante, por lo que a partir de ese punto es conveniente añadir un alargo a la llave para hacer palanca.
El fusible general se encuentra en el mismo cajetín donde está el interruptor. 8.6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO La máquina GAELCO FOOTBALL no requiere más cuidados que una máquina de videojuego convencional. Sin embargo conviene hacer revisiones frecuentes del balón virtual, ya que se trata de un elemento que trabaja continuamente en condiciones extremas.
GAELCO FOOTBALL 9.4 MUEBLE PARTES DE LA ZONA SUPERIOR TRASERA CÓDIGO DESCRIPCIÓN FUR-364 FILTRO COMPACTO 3A TORNILLO DIN7981 – 3,5X16 FUR-43A AGARRADERA FUR-383 TAPA PROTECCIÓN FUR-235 ESCUADRA PULSADOR SEGURIDAD FUR-366 PULSADOR DE SEGURIDAD FUR-367 REJILLA VENTILACIÓN 15X15 FUR-385 REGLETA TOMA TIERRA BM9982...
GAELCO FOOTBALL 9.5 CAJÓN MONEDERO, PLACA DE TEST Y CARTELA DE UNIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN FUR-299 PLACA TEST TORNILLO DIN933 – M4X25 FUR-221 SOPORTE PUERTA MINI DOBLE TORNILLO DIN603 – M8X40 ZN FUR-410 PUERTA MINI DOBLE TORNILLO DIN933 – M8X60 FUR-442...
GAELCO FOOTBALL 9.6 DETALLE DE LA PLACA DE TEST CÓDIGO DESCRIPCIÓN FUR-395 INTERRUPTOR -<+ VOLUMEN FUR-396 PULSADOR DE TEST Y SERVICE FUR-399 CONTADOR 12V 9.7 DETALLE DE LA PUERTA DELANTERA CÓDIGO DESCRIPCIÓN FUR-120 PUERTA DELANTERA MUEBLE FUR-435 CERRADURA PUERTA DELANTERA...
GAELCO FOOTBALL 9.12 PLATAFORMA - PARTES DE LA CONSOLA CÓDIGO DESCRIPCIÓN TORNILLO UM1001 – M6X20 FUR-553 PANEL INSTRUCCIONES FUR-552 TAPA SUPERIOR CONSOLA FUR-251 CHAPA SOPORTE JOYSTICK FUR-305 PULSADOR JUEGO – LADO DERECHO (AMARILLO) FUR-306 PULSADOR JUEGO – LADO IZQUIERDO (NARANJA) FUR-303 PULSADOR START –...
GAELCO FOOTBALL 9.14 MANDO - PARTES DEL BALÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN FUR-611 BALON EVA – COLOR PISTACHO FUR-613 CONTERA EXTERIOR Ø45 FUR-615 CASQUILLO ROSCADO FUR-616 DISCO INTERIOR ALUMINIO FUR-617 DISCO EXTERIOR ALUMINIO FUR-618 TUERCA KM AUTOBLOCANTE M50...
GAELCO FOOTBALL 11. PLACA DISTRIBUIDORA DE CRÉDITOS JP1:No se utiliza JP2:Cableado de la máquina JP3:Monedero electrónico JP4:No se utiliza El conector JP2 va conectado al cableado procedente de la placa CPU Descripción Valores Origen/Destino Pin 1 Entrada GND (tierra) GND de la fuente...
GAELCO FOOTBALL PROGRAMACIÓN DE LOS CANALES DE LOS MONEDEROS Tipos de monederos considerados: COIN CONTROL C-120 NRI G-13.6000 MARS CASHFLOW 330 Los canales de los monederos deberán programarse de la siguiente manera para euros: MARS 330/S 212 NRI G-13.6000 Channel...
Página 65
GAELCO FOOTBALL SELECTOR ELECTRÓNICO RM5 COMESTERO Modo de funcionamiento: via serie. Para adaptar las conexiones del monedero a la CPU de la máquina, se suministra una tarjeta de interface RM927. Programación monedas: Canal OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4...
Página 66
GAELCO FOOTBALL UTILIZACIÓN DE LOS DIP SWITCH SW1: Siempre OFF SW2: Siempre OFF (para el Euro) SW3: No se utiliza SW4-SW5: Partidas extra (bonos) La combinación de estos dos dip switch se utiliza para programar bonificaciones (partidas gratis), de acuerdo con la relación que se muestra en la tabla adjunta, en función del precio que se elige.
GAELCO FOOTBALL EJEMPLOS DE APLICACIÓN Posición de los dip switch para precio de partida de 1 , sin bonificación: Posición de los dip switch para precio de partida de 50c, sin bonificación: Posición para precio de partida de 1 y bonificación cada 2,5 Posición de los dip switch para precio de partida de 50c y bonificación cada 2...