Misure Di Sicurezza; Prima Dell'installazione; Luogo In Cui Installare - Mitsubishi Electric PUZ-ZM-HA Para El Instalador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

1. Misure di sicurezza

1.1. Prima dell'installazione

Cautela:
• Non utilizzare l'unità in un ambiente insolito. Se installata in zone esposte a vapore,
olio volatile (compreso l'olio per macchine), gas sulfureo, in zone a elevato contenuto
salino, tra cui le località marittime o in aree dove l'unità rischia di venire ricoperta dalla
neve, le sue prestazioni potrebbero essere notevolmente pregiudicate e i componenti
interni potrebbero essere danneggiati.
• Non installare l'unità dove si possono verificare perdite, produzione, flusso o ac-
cumulo di gas. Nel caso di accumulo di gas attorno all'unità, si possono verificare
incendi ed esplosioni.
1.2. Prima dell'installazione (spostamento)
Cautela:
• Durante il trasporto o l'installazione delle unità, prestare estrema attenzione. L'u-
nità pesa oltre 20 kg, quindi per poterla maneggiare sono necessarie due o più
persone. Non afferrare l'unità dai nastri di imballaggio. Per estrarre l'unità dalla
confezione e per spostarla indossare appositi guanti protettivi, per scongiurare il
ferimento dei palmi delle mani o di altre estremità del corpo.
• Smaltire in maniera sicura il materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio,
tra cui i chiodi e altre parti in metallo o legno, possono causare ferite da punta o
altri tipi di lesione.
1.3. Prima dell'esecuzione degli interventi elettrici
Cautela:
• Accertarsi di aver installato gli interruttori di circuito. In caso contrario, esiste il
rischio di scossa elettrica.
• Per le linee di alimentazione utilizzare cavi standard di capacità sufficiente. In
caso contrario, rischio di cortocircuito, surriscaldamento o incendio.
• Durante l'installazione delle linee di alimentazione, non mettere i cavi sotto
tensione. In presenza di connessioni lente, i cavi possono fuoriuscire e rompersi,
causando surriscaldamento o incendio.
1.4. Prima di iniziare il ciclo di prova
Cautela:
• Azionare l'interruttore principale almeno 12 ore prima di avviare l'impianto. L'av-
vio dell'impianto immediatamente dopo l'azionamento dell'interruttore principale
può danneggiare gravemente le parti interne. Mantenere l'interruttore principale
azionato per l'intera stagione operativa.
• Prima di avviare l'impianto, accertarsi che tutti i pannelli, le protezione ed altri
elementi di sicurezza siano installati correttamente. Gli elementi rotanti, caldi o
ad alta tensione possono provocare lesioni.
• Non toccare nessun interruttore con le mani umide. Rischio di scossa elettrica.
1.5. Utilizzo dei condizionatori caricati con refrigeran-
te R32
Cautela:
• Per tutti i tubi continui in rame e lega di rame, per collegare i tubi di refrigera-
zione, utilizzare rame fosforoso C1220. Accertarsi che le parti interne dei tubi
siano pulite e che non contengano agenti contaminanti dannosi, tra cui composti
sulfurei, ossidanti, detriti o polvere. Usare tubi dello spessore specificato. (Ve-
dere a 4.1.) Nel caso si intenda riutilizzare i tubi già esistenti con i quali sia stato
utilizzato il refrigerante R22, notare quanto segue.
- Sostituire i dadi svasati presenti e svasare nuovamente le sezioni svasate.
- Non utilizzare tubi sottili. (Vedere a 4.1.)
• Conservare i tubi da utilizzare durante l'installazione in un ambiente chiuso e
mantenere sigillate entrambe le estremità dei tubi fino a poco prima di proce-
dere con la brasatura. (Lasciare le giunzioni a gomito ecc. nella confezione.) La
presenza di polvere, detriti o umidità nelle linee dei refrigeranti, può causare il
deterioramento dell'olio e guastare il compressore.
• Come olio di refrigerazione da applicare alle sezioni svasate, usare olio esterico,
eterico, olio di alchilbenzolo (in quantità limitate). Mescolando l'olio minerale con
l'olio di refrigerazione si può provocare un deterioramento dell'olio.
• Non utilizzare altri refrigeranti diversi dal tipo R32.

2. Luogo in cui installare

D
B
A
E
C
Fig. 2-1
• Durante la fase di riscaldamento, l'unità esterna produce condensa. Provvedere a
un apposito sistema di scarico attorno all'unità esterna nel caso questa condensa
possa provocare dei danni.
• Qualora l'unità venisse installata in un ospedale o in uffici aperti al pubblico, conside-
rare che essa potrà essere fonte di rumorosità ed interferenze con le apparecchiature
elettroniche. Gli inverter, le applicazioni domestiche, le attrezzature mediche ad alta
frequenza e le apparecchiature di radiocomunicazione possono provocare danni o
rotture del condizionatore. Il condizionatore può anche influire sul funzionamento
delle attrezzature mediche, disturbandone le prestazioni e le apparecchiature di
comunicazione, pregiudicando la qualità di visualizzazione sullo schermo.
• La base e gli elementi di fissaggio dell'unità esterna devono essere sottoposti a
controlli periodici, accertando che non siano allentati, fessurati o danneggiati in
altro modo. Se non si eliminano questi difetti, l'unità può cadere e causare danni
e lesioni.
• Non pulire il condizionare con acqua. Rischio di scossa elettrica.
• Stringere tutti i dadi svasati utilizzando una chiave dinamometrica. Se stretto
troppo, il dado svasato dopo un periodo prolungato si può rompere, causando
una perdita di refrigerante.
• Mettere a terra l'unità. Non collegare il cavo di messa a terra alle linee del gas o
dell'acqua, ai parafulmini o alle linee di messa a terra telefoniche. Se non messa
a terra correttamente, l'unità può causare scosse elettriche.
• Usare interruttori di circuito (interruttore di guasti a terra, sezionatore (fusibile
+B) e interruttore di circuito a corpo sagomato) con la capacità specificata. Una
capacità dell'interruttore di circuito superiore a quella specificata può causare
guasti o incendi.
• Non toccare i tubi del refrigerante a mani nude durante il funzionamento. I
tubi del refrigerante possono essere estremamente caldi o freddi, secondo le
condizioni del flusso del refrigerante. Il contatto con i tubi può quindi provocare
ustioni o congelamento.
• A funzionamento terminato, attendere almeno cinque minuti prima di spegnere
l'interruttore principale. Diversamente, si possono verificare perdite di acqua o
guasti.
• La manutenzione deve essere effettuata solo in base alle raccomandazioni del
produttore.
• Per il refrigerante R32, usare i seguenti strumenti appositi.
Con il refrigerante R32 sono richiesti i seguenti strumenti. Per qualsiasi informa-
zione aggiuntiva, contattare il rivenditore più vicino.
Strumenti (per R32)
Calibro tubo
Tubo di caricamento
Rilevatore di perdite di gas
Chiave dinamometrica
• Accertarsi di utilizzare gli strumenti adatti. La presenza di polvere, detriti o umidi-
tà nelle linee dei refrigeranti, può causare il deterioramento dell'olio.
2.1. Tubazione del refrigerante (Fig. 2-1)
► V erificare che il dislivello fra le sezioni interna ed esterna, la lunghezza della
tubazione del refrigerante ed il numero di pieghe sulla stessa siano entro i
limiti indicati nella tabella sottostante.
A Lunghezza della tu-
Modelli
bazione (una direzione)
ZM35, 50
Max. 50 m
ZM60, 71
Max. 55 m
• Le specifiche del dislivello sono valide per qualsiasi installazione delle sezioni inter-
na ed esterna, indipendentemente da quale unità si trova in posizione più elevata.
D Sezione interna
E Sezione esterna
Utensile di svasatura
Calibro di regolazione misura
Adattatore pompa a vuoto
Bilancia elettronica di caricamento refri-
gerante
C Numero di pieghe
B Dislivello
(una direzione)
Max. 30 m
Max. 15
Max. 30 m
Max. 15
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Puz-zm-ha-erPuz-zm-kaPuz-zm-ka-er

Tabla de contenido