Modificación De Los Parámetros De Fun- Cionamiento; Cambio De La Lámpara - IMG STAGELINE STROBE-200DMX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Indien dit niet het geval is, activeer de modus dan
als volgt:
a) Druk tweemaal op de toets MENU (3), zodat
op het display
(master mode) verschijnt.
b) Druk op de toets ENTER (6). Op het display
flikkert de melding
.
c) Ga met de toets DOWN of UP (4) naar de
instelling
.
d) Om op te slaan, drukt u opnieuw op de toets
ENTER. Op het display verschijnt
dan het startadres.
7) Na het instellen van het startadres en van de
slavemodus kunt u de stroboscoop bedienen via
de aangesloten regeleenheid. Zodra er besturings-
signalen van het DMX-besturingsapparaat worden
ontvangen, knippert de groene LED DMX (5).
5.3 De bedrijfsparameters wijzigen
Door het menu op te roepen, kunt u de volgende para-
meters wijzigen. De hieronder weergegeven volgorde
komt overeen met de volgorde van de menu-items.
Instelling van het startadres
(hoofdstuk 5.2)
. . .
Mastermodus
mastermodus (hoofdstuk 5.1)
slavemodus
(hoofdstukken 5.1.1, 5.2)
Showmodus (hoofdstuk 5.1.1)
4 light Show
8 light Show
a) Pulse dos veces la tecla MENU (3) hasta que
(master mode) aparezca en el display.
b) Pulse la tecla ENTER (6). El display indica
parpadeando
.
c) Con la tecla DOWN o UP (4), conmute en la
opción
.
d) Para memorizar, pulse de nuevo la tecla
ENTER. El display indica
de arranque.
7) Una vez la dirección de arranque y el modo slave
regulados, el estroboscopio se puede utilizar vía
el controlador conectado. Cuando el controlador
DMX recibe las señales de control, el LED verde
DMX (5) parpadea.
5.3 Modificación de los parámetros de fun-
cionamiento
Seleccionado el menú, puede modificar los paráme-
tros siguientes. El orden presentado seguidamente
corresponde al orden de las opciones del menú.
Reglaje de la dirección de arranque
(capítulo 5.2)
. . .
Modo Master
Modo master (cap. 5.1)
Modo slave (cap. 5.1.1 y 5.2)
Modo Show (capítulo 5.1.1)
4 light Show
8 light Show
Displayweergave
Schakel met de toets ENTER de instel-
ling om. Het display knippert gedurende
3 seconden. Daarna verdwijnt het menu.
Zelftest
en
Nadat u op de toets ENTER hebt ge-
drukt, start een zelftest. Om de test te
beëindigen, drukt u op de toets MENU.
Het volgende menu-item knippert gedu-
rende 3 seconden. Daarna verdwijnt het
menu.
Bedrijfsurenteller (fixture hours)
Nadat u op de toets ENTER hebt ge-
drukt, verschijnt het aantal bedrijfsuren
op het display. Na 3 seconden schakelt
het apparaat terug naar de vorige be-
drijfsmodus.
Reset
Door op de toets ENTER te drukken,
wordt de besturing gereset. Na 3 secon-
den schakelt het apparaat terug naar de
vorige bedrijfsmodus.
Bedieningsstappen
1) Druk op de toets MENU (3) tot de betreffende
weergave op het display verschijnt.
2) Bij de eerste drie menupunten (
tot
show-modus) bevestigt u met de toets
ENTER (6) de selectie binnen 3 seconden.
Daarna voert u met de toets DOWN of UP (4) de
instelling door en slaat u deze binnen de 3 secon-
den op met de toets ENTER.
Bij het menu-item
wordt met de toets ENTER onmiddellijk de instel-
Visualización display
Con la tecla ENTER, conmute la opción,
el display parpadea durante 3 segun-
dos. Después el menú se borra.
y la dirección
Auto test
Si pulsa la tecla ENTER, se efectúa un
auto test. Para pararlo, pulse la tecla
MENU. La próxima opción del menú
parpadea durante 3 segundos. Des-
pués el menú se borra.
Contador horas de funcionamiento
(fixture hours)
Después de presionar la tecla ENTER,
la pantalla indica las horas de funcio-
namiento. Después de 3 segundos, el
aparato vuelve al modo de funcio-
namiento precedente.
Reset
Después de pulsar la tecla ENTER, la
gestion se reinicializa: después de 3 se-
gundos, el aparato vuelve al modo de
funcionamiento precedente.
Etapas de funcionamiento
1) Pulse la tecla MENU (3) tantas veces hasta que
la opción aparezca en el display.
2) Para las 3 primeras opciones del menú (de
dirección a
la selección con la tecla ENTER (6) antes de
unos 3 segundos. Después con la tecla DOWN o
UP (4), efectué el reglaje y memóraselo con la
tecla ENTER antes de unos 3 segundos.
normaal
180° gedraaid
startadres
Displayweergave
Normal
Girado de 180°
modo show), confirme
ling gewijzigd, en bij de laatste drie menu-items
(
Zelftest tot
Reset) de geselec-
teerde functie geactiveerd.
3) Om naar het volgende menu-item te gaan, drukt
u op de toets MENU.
4) Indien u bij een geselecteerd menu-item niet bin-
nen de 3 seconden op een andere toets drukt,
verdwijnt het menu van het display.
6
De flitslamp vervangen
De flitslamp mag uitsluitend door een gekwalifi-
ceerde vakman worden vervangen. Vervang een
defecte lamp steeds door een exemplaar van het-
zelfde type (Xenon flitslamp 200 W).
Alvorens de flitslamp te vervangen, trekt u de net-
stekker uit het stopcontact, en laat u de flitslamp
ten minste 5 minuten afkoelen.
– Raak de glazen ballon van de nieuwe lamp niet
aan met de vingers! Huidvet en -zweet verminde-
ren de lichtsterkte en branden zich in.
– Zorg dat u de uitwendige, dunne triggerdraad niet
beschadigt.
1) Om het apparaat te openen, schroeft u de 6
schroeven links en rechts op de achterzijde los,
en neemt u de plaat van de behuizing weg.
2) Neem de defecte lamp eruit en schroef de aan-
sluitdraden los.
3) Breng de nieuwe lamp aan. Let nauwkeurig op
de aansluitingspunten van de draden!
H +
H -
TRG
4) Schroef de plaat van de behuizing opnieuw vast.
En la opción de menú
display, la opción se modifica inmediatamente
con la tecla ENTER y para las tres últimas opcio-
nes (de
auto test a
la función seleccionada.
3) Para seleccionar la opción siguiente, pulse la
tecla MENU.
4) Si no pulsa ninguna otra tecla en unos 3 segun-
dos en el caso de una opción de menú seleccio-
nado, se borra el menú.
6
Cambio de la lámpara
Solo una persona habilitada y calificada debería
efectuar el cambio de la lámpara. Toda lámpara
defectuosa debe cambiarse por una lámpara de
mismo tipo (lámpara a Xenón 200 W).
Antes de efectuar el cambio de la lámpara, des-
conecte el cable de conexión de la red y deje
enfriar el aparato durante 5 minutos como mínimo.
– No manipule nunca el cristal de la lámpara con
los dedos; el sudor y las partículas grasas de los
dedos disminuyen la potencia luminosa de la
lámpara y se consumen.
– No dañe el hilo trigger fino del exterior.
1) Para abrir el aparato, saque las 6 tuercas de la
izquierda y de la derecha de la parte trasera del
aparato y saque la carcasa.
2) Saque la lámpara defectuosa y desconecte los
cables de conexión.
3) Coloque la nueva lámpara; respecte con preci-
sión las conexiones del cable de conexión.
H +
H -
TRG
4) Atornille de nuevo la carcasa.
NL
B
Figuur. 5
Aansluitingen
, visualización
E
reset), se activa
Esquema 5
Conexiones
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.1920

Tabla de contenido