Comme adresse de démarrage suivante possible
pour l'appareil à gestion DMX suivant, on peut utili-
ser, dans cet exemple, l'adresse 23.
6) Après le réglage de l'adresse de démarrage, le
SCAN-150 peut être utilisé via le contrôleur relié.
Dès que des signaux de commande sont reçus
du contrôleur DMX, la LED verte TRIG/DMX (3)
brille.
6.5 Réglage du focus
1) Pour le réglage du focus, desserrez un peu la vis
de blocage (12) [ne la dévissez pas].
2) En déplaçant la vis dans le long trou, réglez une
représentation précise des gobos. Le réglage de
la précision dépend de la distance de l'appareil
avec la surface de projection.
3) Revissez la vis.
7
Nettoyage de l'optique
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le
miroir et la lentille, des impuretés causées par la
poussière, la fumée ou toute autre particule. C'est à
cette seule condition que la lumière peut rayonner
avec une luminosité maximale. Avant l'ouverture de
l'appareil, débranchez-le du secteur et laissez-le
refroidir pendant 15 minutes.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et pro-
pre et des produits de nettoyage de verres usuels ;
ensuite, essuyez avec précaution les éléments.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
6) Dopo l'impostazione dell'indirizzo start, lo SCAN-
150 può essere comandato tramite l'unità di
comando collegata. Non appena si ricevono dei
segnali di comando dall'unità DMX si accende il
LED verde TRIG/DMX (3).
6.5 Impostazione del fuoco
1) Per impostare la messa a fuoco, allentare legger-
mente la vite di bloccaggio (12) senza svitarla
completamente.
2) Spostando la vite di bloccaggio nella sua asola,
mettere a fuoco i disegno. Il fuoco dipende dalla
distanza fra apparecchio e superficie su sui si
proietta.
3) Stringere di nuovo la vite di bloccaggio.
7
Pulizia del sistema ottico
Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla
pulizia dello specchio e della lente per asportare pol-
vere, fumo e altre particelle. Solo così, la luce può
essere irradiata con la luminosità massima. Prima di
aprire l'apparecchio staccare la spina dalla presa di
rete e fare raffreddare l'apparecchio per 15 minuti
circa.
Per la pulizia usare un panno morbido, pulito e un
detergente per vetri come si trovano in commercio.
Quindi asciugare le parti delicatamente.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
8
Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation : . . . . . . . . . . 350 VA
Lampe : . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x lampe à
décharge,
type HTI 150 W avec
culot GY 9,5
Rotation miroir (Pan) : . . . . . 180° max.
Inclinaison miroir (Tilt) : . . . . 45° max.
Température fonc. : . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . . . 240 x 190 x 380 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
8
Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Potenza assorbita: . . . . . . . . 350 VA
Lampadina: . . . . . . . . . . . . . 1 x lampada a sca-
rica elettrica
tipo HTI 150 W con
zoccolo GY 9,5
Rotazione specchio (pan): . . max. 180°
Inclinazione specchio (tilt): . . max. 45°
Temperatura d'impiego: . . . . 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . 240 x 190 x 380 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
I
13