Resumen de contenidos para IMG STAGELINE PPA-100/SW
Página 1
6-KANAL-KOPFHÖRERVERSTÄRKER 6-CHANNEL HEADPHONE AMPLIFIER AMPLIFICATEUR CASQUE 6 CANAUX AMPLIFICATORE A 6 CANALI PER CUFFIA PPA-100/SW Best.-Nr. 24.4190 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
Página 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
1. if there is visible damage to the unit or to the 12), the phono jacks are switched off mains cable. The PPA-100/SW is a 6-channel headphone ampli- 8 POWER switch 2. if a defect might have occurred after the unit fier in stereo version.
Durch Einstecken und ggf. Wiederherausziehen 5) Ist beim Umschalten von SOLO auf MAIN mit 4 Aufstellmöglichkeiten der entsprechenden Klinkenstecker kann so zwi- dem Schalter SOLO/MAIN (1) die Lautstärke zu Das Gerät kann als freistehendes Tischgerät aufge- schen bis zu drei Geräten umgeschaltet werden. hoch, kann sie durch Drücken der Taste INPUT stellt oder in ein Rack (482 mm/19″) eingeschoben LEVEL (6) reduziert werden.
3 Possibilità dʼimpiego tasto non premuto: aperto, cessa ogni diritto di il segnale dʼingresso non viene abbassato PPA-100/SW è un amplificatore stereo a 6 canali per garanzia. tasto premuto: cuffie, e serve per amplificare i segnali audio con il segnale dʼingresso viene abbassato di Si devono osservare assolutamente i seguenti punti: livello line (p.
5) Si le volume est trop élevé lorsque vous commu- ou enlevées, vous pouvez commuter entre 3 ap- tez de SOLO sur MAIN avec lʼinterrupteur SOLO/ Le PPA-100/SW peut être posé directement sur une pareils au plus. MAIN (1), vous pouvez le réduire en enfonçant la table ou être placé...
El PPA-100/SW es un amplificador de auriculares jacks MAIN INPUT (7, 11, 12) se apagan pulación podría sufrir una des- de 6 canales en versión estéreo.
Door de overeenkomstige stekker in te steken en 5) Wanneer bij het omschakelen van SOLO naar Installatiemogelijkheden indien nodig weer uit te trekken kunt u tussen drie MAIN met behulp van de schakelaar MAIN/ Het toestel kan als vrijstaand tafelmodel gebruikt of toestellen schakelen.
øvrige indgangsbøsninger ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netspæn- PPA-100/SW er en 6-kanals stereo hovedtelefonfor- MAIN INPUT (7, 11, 12) fra ding (230 V~). For at undgå fare for stærker. Enheden gør det muligt at forstærke lydsig- elektrisk stød må...
Página 11
5 Tilslutning af forstærkeren 6 Drift 6) Lysdioden SIGNAL/PEAK (3) lyser grønt fra og med en given volumen. Hvis den lyser rødt (og Der skal være slukket for enheden, før nedenstående 1) Før der tændes for enheden, skal alle kontrol- selv i kun et ganske kort øjeblik), skyldes det, at lerne LEVEL (4) drejes til positionen “0”.
Página 12
älä avaa laitteen koteloa. etupanelista. Kun tämä liitin kytketään, signaalit Jätä huoltotoimet valtuutetulle, ammat- muissa MAIN INPUT (7, 11, 12) liitännöissä kyt- PPA-100/SW on 6-kanavainen kuulokevahvistin ste- titaitoiselle huoltoliikkeelle. Huomioi keytyvät pois päältä. reoversiona. Tämä laite mahdollistaa linjatasoisten myös, että takuu raukeaa, jos laite on audio- sig n aalien (esim.