Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-19
20-38
39-57
220iL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 220iL

  • Página 1 220iL Operator's manual 2-19 ES-MX Manual del usuario 20-38 FR-CA Manuel d’utilisation 39-57...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Maintenance..............15 Introduction Product description Intended use Husqvarna 220iL is a battery grass trimmer with an The product is used with a trimmer head to cut grass. electrical motor. Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing.
  • Página 3: Symbols On The Product

    Manufacturer Use approved protective boots and gloves. Wear long sleeves and pants. Husqvarna AB Product liability Keep hair above shoulders. As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: •...
  • Página 4: Safety Definitions

    Safety Safety definitions • Before using the product and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as Warnings, cautions and notes are used to point out necessary. specially important parts of the manual. • Inspect the working area. Remove all loose objects, such as stones, broken glass, nails, steel wire, string WARNING: Used if there is a risk of injury or etc.
  • Página 5: Always Use Common Sense

    • Keep hands and feet away from the cutting area at • Walk, never run. all times and especially when switching on the Always use common sense motor. • Dress properly. Do not wear loose clothing or It is not possible to cover every conceivable situation jewelry.
  • Página 6: Safety Instructions For Operation

    result in serious personal injury or the death of the • Never put the product down unless you have operator and others. deactivated it and removed the battery. Do not leave the product unsupervised when it is switched on. Note: National or Local laws can regulate the use. •...
  • Página 7: Personal Protective Equipment

    implants to consult their physician and the medical ANSI Z87.1 standard in the USAs or EN 166 in EU implant manufacturer before operating this machine. countries. • Release the power trigger after each working operation to save battery power. • Don’t force the product.
  • Página 8: Safety Devices On The Product

    Trimmer head To do a check of the keypad • Always use the correct trimmer head, cutting • Push and hold the power button (A). attachments and always use the recommended Accessories on page 19 and trimmer line. Refer to the assembly in the end of the Manual.
  • Página 9: Battery Charger Safety

    18 . The battery is software encrypted. • Use the BLi22 battery that is rechargeable as a power supply for the related Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power supply for other devices.
  • Página 10: Safety Instructions For Maintenance

    Use only three-wire outdoor extension cords that damaged. have three-prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance’s plug. • Only use Husqvarna branded chargers. • Do not try to disassemble the battery charger. Safety instructions for maintenance •...
  • Página 11: To Assemble The Loop Handle

    To assemble the loop handle 3. Tighten the knob fully, before you operate the product. 1. Attach the loop handle onto the shaft between the arrows. To disassemble the two-piece shaft 1. Turn the knob to loosen the shaft coupling. 2.
  • Página 12: To Attach The Cutting Attachment Guard

    To attach the cutting attachment guard • Attach the cutting attachment guard (A) to the shaft (C) with the screws (B). Operation Introduction To charge the battery Note: Charge the battery if it is the first time that you use it.
  • Página 13: To Operate The Product

    Hold the trimmer head immediately above the ground at an angle. Do not push the trimmer line into the grass. WARNING: Only use Husqvarna original batteries with the product. 1. Make sure that the battery is fully charged. 2. Push the battery into the battery holder of the product.
  • Página 14: To Sweep The Grass

    To sweep the grass • Push power boost button. The power boost function is on when the LED is on. The airflow from the rotating trimmer line can be used to remove cut grass from an area. 1. Hold the trimmer head and the trimmer line parallel to the ground and above the ground.
  • Página 15: To Stop The Product

    To stop the product 3. Push the release buttons on the battery and pull the battery out. 1. Release the power trigger or the power trigger lockout. 2. Push the power button until the green LED is off. Maintenance Introduction The following is a list of the maintenance steps that you Introduction on page 15 for must do on the product.
  • Página 16: To Examine The Battery And The Battery Charger

    Maintenance Daily Weekly Monthly Do a check of the connections between the battery and the product. Do a check of the connection between the battery and the battery charger. To examine the battery and the battery 4. Remove and discard the remaining trimmer line, if there is.
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Keypad LED display Possible faults Possible action Green LED flashing Low battery power. Charge the battery. Battery Condition Possible faults Possible procedure The battery warning LED Temperature deviation, the Let the battery cool down or move it indoors to warm flashes.
  • Página 18: Technical Data

    5°C/41°F and 40°C/104°F. • Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long periods. Technical data Technical data 220iL Motor Motor type BLDC (brushless) 40 V Speed of output shaft, rpm 7000 Cutting width, in./mm...
  • Página 19: Approved Battery Chargers

    Approved battery chargers Battery charger QC250 Input voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W Accessories Approved accessories Approved accessory Type Trimmer head Trimmer line (Ø 2.0 mm / 0.080 in) 1511 - 002 - 22.07.2020...
  • Página 20: Introducción

    Mantenimiento.............. 34 Introducción Descripción de la máquina Uso específico Husqvarna 220iL es una recortadora de césped con El producto se utiliza con un cabezal de corte para batería y un motor eléctrico. cortar césped. No utilice el producto para otras tareas que no sean cortar y desbrozar césped.
  • Página 21: Símbolos En El Producto

    Fabricante Utilice guantes y botas de protección aprobados. Utilice mangas largas y Husqvarna AB pantalones. Responsabilidad del fabricante Mantenga el cabello por encima de los Como se menciona en las leyes de responsabilidad del hombros.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad Definiciones de seguridad hace referencia a la herramienta eléctrica (con cable) operada con corriente o a la herramienta eléctrica Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para operada con baterías (inalámbrica). señalar las piezas particularmente importantes del manual. Para comprobar antes de poner en marcha ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el •...
  • Página 23: Utilice Siempre El Sentido Común

    cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o • Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén medicamentos. Un momento de distracción a la hora despejadas y no tengan suciedad. de operar una herramienta eléctrica puede generar • Mantenga los mangos secos, limpios y sin grasa ni daños personales graves.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    daños graves o fatales al operador o a otras suficiente. Esto puede significar riesgo de daños personas. personales graves. Desconecte la batería cuando el producto no cuente con la supervisión adecuada. • No utilice el producto si cambia su especificación inicial.
  • Página 25: Equipo De Protección Personal

    • Esté atento a que no salgan objetos despedidos. • Utilice siempre el equipo de protección personal Use siempre protección ocular homologada. No se adecuado cuando use el producto. El equipo de apoye nunca sobre la protección del equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de corte.
  • Página 26: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, producto. Distintas longitudes de hilo puede cuando conecte, examine o limpie el equipo de provocar vibraciones que no son necesarias. Golpee corte. el cabezal de corte para conseguir la longitud correcta del hilo. Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes...
  • Página 27 Para comprobar el teclado 2. Presione el bloqueo del gatillo de alimentación (A) hacia delante. Asegúrese de que vuelva a su • Mantenga presionado el botón de encendido (A). posición inicial cuando lo suelte. a) El producto se enciende cuando la luz LED (B) 3.
  • Página 28: Seguridad Del Cargador De Batería

    No utilice el cargador de batería cerca de materiales fuente de alimentación solo para los productos inflamables o materiales que puedan causar Husqvarna relacionados. Para evitar daños, no corrosión. Asegúrese de que el cargador de la utilice la batería como fuente de alimentación en batería no esté...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad para el • Se necesita capacitación especial para todos los trabajos de servicio y reparación, especialmente de mantenimiento los dispositivos de seguridad del producto. Si no se aprueban todas las comprobaciones establecidas en ADVERTENCIA: Lea atentamente las este manual del usuario después de realizar el instrucciones de advertencia antes de mantenimiento, acuda al concesionario de servicio.
  • Página 30: Para Fijar La Protección Del Equipo De Corte

    Para fijar la protección del equipo de 3. Apriete la perilla por completo antes de utilizar el producto. corte • Fije la protección del equipo de corte (A) en el eje (C) con los tornillos (B). Para desmontar el eje de dos piezas 1.
  • Página 31: Para Poner En Marcha El Producto

    ADVERTENCIA: Utilice solo baterías características. originales Husqvarna en el producto. 2. Enchufe el producto en una toma de corriente con conexión a tierra. La luz LED del cargador de batería 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente parpadea en verde una vez.
  • Página 32: Para Hacer Funcionar El Producto

    Para hacer funcionar el producto Para barrer el césped El flujo de aire del hilo giratorio de la recortadora puede Para recortar el césped usarse para eliminar el césped cortado de una zona. • Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre 1.
  • Página 33: Función De Apagado Automático

    Para arrancar y detener la función de refuerzo de • Presione el botón derecho (B) para establecer el potencia sentido de rotación hacia la derecha. El indicador LED de color verde indica el sentido de rotación que Puede arrancar o detener la función de refuerzo de se utiliza.
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento que se deben realizar en el producto. Consulte Introducción en la página 34 para obtener más ADVERTENCIA: Lea detenidamente el información. capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar mantenimiento.
  • Página 35: Para Sustituir El Hilo De La Recortadora

    Para limpiar el producto, la batería y el 5. Corte aproximadamente 5,5 m (18 pies) del nuevo hilo de la recortadora. cargador de batería 6. Coloque un extremo del hilo de la recortadora en 1. Limpie el producto con un paño seco después del uno de los orificios.
  • Página 36: Cargador De Batería

    Batería Estado Posibles fallas Procedimiento posible El LED de advertencia de la Desviación de temperatura, Deje que la batería se enfríe o muévala al interior batería parpadea. la batería está demasiado para calentarla. Cuando la batería tenga la tempera- fría o demasiado caliente tura correcta, se puede volver a utilizar.
  • Página 37: Datos Técnicos

    Utilice protección para transportes en el producto para evitar lesiones o daños en el producto durante su transporte y almacenamiento. Datos técnicos Datos técnicos 220iL Motor Tipo de motor BLDC (sin escobillas), 40 V Velocidad de eje de salida, rpm...
  • Página 38: Accesorios

    Accesorios Accesorios aprobados Accesorios homologados Tipo Cabezal de corte Hilo de la recortadora (Ø 2,0 mm/0,080 pulgadas) 1511 - 002 - 22.07.2020...
  • Página 39: Description De L'outil

    Entretien............... 52 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue L’outil Husqvarna 220iL est une débroussailleuse à Le produit est utilisé avec une tête de coupe pour batterie avec moteur électrique. couper l’herbe. Ne pas utiliser le produit pour des tâches autres que la coupe d’herbe.
  • Página 40: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Fabricant Porter des bottes et des gants de protection homologués. Porter des manches longues Husqvarna AB et des pantalons longs. Responsabilité concernant le produit Garder les cheveux au-dessus des épaules. Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité...
  • Página 41: Définitions Relatives À La Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la sécurité terme « outil électrique » fait référence à votre appareil électrique branché sur le secteur ou alimenté par Les avertissements, recommandations et remarques batterie (sans fil). soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière.
  • Página 42: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    l’utilisation d’un outil électrique peut causer de • Toujours s’assurer de l’absence de débris dans les graves blessures. orifices de ventilation. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des • Garder les poignées sèches, propres et exemptes personnes (notamment des enfants) aux capacités d’huile et de graisse.
  • Página 43: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Ne pas utiliser l’outil si des modifications contraires à • S’assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne ses caractéristiques initiales y ont été apportées. Ne s’approche à moins de quinze mètres pendant le pas modifier une partie de l’outil sans l’approbation travail.
  • Página 44: Équipement De Protection Personnelle

    vos yeux, ce qui peut causer la cécité ou des • Toujours utiliser un équipement de protection blessures graves. personnelle homologué lors de l’utilisation de l’appareil. Cet équipement de protection personnelle • Quand un dispositif de protection pour les oreilles n’élimine pas complètement les risques de est utilisé, rester attentif aux appels ou cris blessures, mais il peut en réduire la gravité...
  • Página 45: Outil De Coupe

    • Utiliser des gants au besoin, par exemple lors de la les vibrations inhabituelles. Les longueurs de fil fixation, de l’examen ou du nettoyage de l’outil de différentes peuvent engendrer des vibrations non coupe. nécessaires. Appuyez sur la tête de désherbage pour obtenir la bonne longueur de fil.
  • Página 46 Vérification du clavier 2. Pousser le mécanisme de verrouillage de la gâchette (A) vers l'avant. S'assurer que le tout • Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation (A). revient à sa position initiale lorsque relâché. a) Quand le produit est sous tension, le témoin à 3.
  • Página 47: Sécurité En Matière De Batteries

    3. Remplacer le dispositif de protection de l’outil de qui n’est pas endommagée. coupe s’il est endommagé. • N’utiliser que des chargeurs de marque Husqvarna. • Ne pas essayer de démonter le chargeur de batterie. Sécurité en matière de batteries •...
  • Página 48: Montage

    mise à la terre à trois broches et de prises de mise à • En absence d’entretien, cela réduit la durée de vie la terre adaptées à la fiche de l’appareil. du produit et augmente le risque d’accidents. • Une formation spécifique est nécessaire pour tous Consignes de sécurité...
  • Página 49: Fonctionnement

    Pour fixer la protection de l'outil de 3. Serrer complètement le bouton avant d'utiliser le produit. coupe • Fixer le dispositif de protection (A) de l'outil de coupe (B) sur l'arbre au moyen des vis (C). Pour démonter l'arbre en deux pièces 1.
  • Página 50: Mise Sous Tension De L'appareil

    • S’assurer que l’ensemble des couvercles, des AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des protections, des poignées et des équipements de batteries d'origine Husqvarna avec le coupe sont correctement fixés et en bon état avant produit. de démarrer le produit. 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc.
  • Página 51: Utilisation De La Machine

    Utilisation de la machine Pour balayer l’herbe Le débit d’air du fil de coupe en rotation peut être utilisé Tonte du gazon pour souffler l’herbe coupée d’une zone. • Tenir la tête de désherbage tout juste au-dessus du 1. Maintenir la tête de désherbage et le fil surélevés et sol, en l’inclinant.
  • Página 52: Fonction D'arrêt Automatique

    • Appuyer sur le bouton de surcroît de puissance • Appuyer sur le bouton droit (B) pour régler le sens Quand la fonction de surcroît de puissance est de rotation dans le sens anti-horaire. La DEL verte activée, le témoin à DEL s'allume. indique le sens de rotation utilisé.
  • Página 53: Pour Examiner La Batterie Et Le Chargeur De Batterie

    Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. Introduction à la Pour plus d’information, se reporter à page 52 . Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Nettoyer les pièces externes de l’appareil avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d’eau. Vérifier que le bouton d’alimentation fonctionne correctement et n’est pas en- dommagé.
  • Página 54: Remplacement Du Fil Coupe-Herbe

    Remplacement du fil coupe-herbe 7. Pousser le fil de coupe à travers la tête de désherbage, puis à travers le trou opposé. 1. Maintenir la moitié inférieure (A) de la tête de désherbage stable d'une main. 8. Tirer le fil de coupe à travers la tête de désherbage 2.
  • Página 55: Chargeur De Batterie

    Batterie État Anomalies potentielles Procédure possible La DEL d’avertissement de la Écart de température, la batt- Laisser la batterie se refroidir ou la placer à l’intérieur batterie clignote. erie est trop froide ou trop afin de lui permettre de se réchauffer. Lorsque la chaude pour être utilisée.
  • Página 56: Données Techniques

    • Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le pendant une longue période. transport. Données techniques Caractéristiques techniques 220iL Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 40 V Régime de l'arbre sortant, tr/min 7000 Largeur de coupe, po/mm...
  • Página 57: Accessoires

    Accessoires Accessoires homologués Accessoire homologué Type Tête de désherbage Diamètre de fil coupe-herbe de 2,0 mm (0,080 po). 1511 - 002 - 22.07.2020...
  • Página 58 1511 - 002 - 22.07.2020...
  • Página 59 1511 - 002 - 22.07.2020...
  • Página 60 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142409-49 2020-07-23...

Tabla de contenido