Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO PROGRAMABLE PARA 5/1/1 DÍAS
(TANTO PARA SISTEMAS CONVENCIONALES COMO PARA SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR)
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N Y O P E R A C I Ó N
• Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar la
instalación.
• Ponga una etiqueta para designar cada una de las terminales del
cableado del termostato actual antes de retirar el termostato que ha de
ser reemplazado.
• No haga caso a los colores de los cables, ya que es posible que no
cumplan con ninguna norma. Conecte los cables usando las
designaciones por letras para las terminales.
Gracias por su confianza en nuestro producto. Para aprovechar al máximo su
inversión, lea y siga los procedimientos de instalación detenidamente y de a un
paso por vez. Esto le hará ahorrar tiempo y reducirá las probabilidades de dañar el
termostato o, posiblemente, el sistema de calefacción y enfriamiento. Estas
instrucciones pueden contener más información de la requerida para su instalación
en particular.
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NECESITAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UBICACIÓN DE MONTAJE . . . . . . . . . . . . 5
RETIRE EL VIEJO TERMOSTATO . . . . . . . . 5
INFORMACIÓN DEL CABLEADO . . . . . . . . 6
DIAGRAMAS DEL CABLEADO . . . . . . . . . . 8
COMPONENTES FÍSICOS . . . . . . . . . . . . 17
ADVERTENCIA: Use sólo baterías alcalinas Energizer
Energizer
DURACELL
© 2013 LUX PRODUCTS CORPORATION. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
SMART TEMP
¡IMPORTANTE!
®
es una marca registrada de Eveready Battery Company, Inc.
®
es una marca registrada de The Procter & Gamble Company
P 6 2 1 U
UNIVERSAL
®
COMPLETE LA INSTALACIÓN . . . . . . . . . 19
FUNCIONES AVANZADAS . . . . . . . . . . . . 24
ASISTENCIA TÉCNICA: . . . . . . . . . . . . . 31
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . 32
AVISO SOBRE MERCURIO . . . . . . . . . . . 32
®
o DURACELL
.
®
52161

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LuxPro P621U

  • Página 1: Tabla De Contenido

    P 6 2 1 U SMART TEMP UNIVERSAL ® TERMOSTATO PROGRAMABLE PARA 5/1/1 DÍAS (TANTO PARA SISTEMAS CONVENCIONALES COMO PARA SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR) I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N Y O P E R A C I Ó N 52161 ¡IMPORTANTE! •...
  • Página 2: Precauciones Y Advertencias

    ® para todos los termóstatos LUXPRO que requieren baterías. ASEGÚRESE DE CAMBIAR LAS BATERÍAS AL MENOS UNA VEZ AL AÑO o cuando vea la indicación de LO BATT (BATERÍA BAJA) en la pantalla. No seguir correctamente las instrucciones de las baterías puede resultar en daños personales y/o materiales.
  • Página 3: Compatibilidad Del Sistema

    • Válvulas de zona hidrónicas de 3 cables (de agua caliente) • Sistemas de calefacción de milivoltios a gas NO COMPATIBLE CON: • Sistemas de voltaje de línea de 120/240 VCA (sin transformador). Consulte con su distribuidor LUXPRO sobre los termostatos que sirven para controlar estos sistemas.
  • Página 4: Características

    CARACTERÍSTICAS: • Programación de 5/1/1 días para calefacción de 1 ó 2 fases/ enfriamiento de 1 fase • Compatibilidad universal para todos los tipos de sistemas • Los días entre semana, sábado y domingo se pueden programar por separado • Exclusivo Interruptor Speed Slide (Corredizo de Velocidad) LUX ®...
  • Página 5: Ubicación De Montaje

    UBICACIÓN DE MONTAJE: En instalaciones que son de reemplazo, monte el nuevo termostato en el lugar del anterior, a menos que las condiciones que se mencionan a continuación indiquen lo contrario. En las nuevas instalaciones, siga estas pautas generales: 1. Coloque el termostato en una pared interior, a aproximadamente 5 pies (1.5 m) del piso.
  • Página 6: Instale La Base Del Termostato

    INSTALE LA BASE DEL TERMOSTATO: VISTA SUPERIOR DEL TERMOSTATO 1. Pele el aislamiento del cable dejando sólo 3/8 pulgadas (9.5 mm) de cable pelado en los extremos y limpie la corrosión visible. 2. Rellene la abertura de la pared con un aislante no inflamable para evitar que las corrientes afecten el normal funcionamiento del termostato.
  • Página 7 NOTAS DEL DIAGRAMA DEL CABLEADO: (Importante, por favor lea todas las notas antes de conectar los cables) • Si la información que se proporciona en los siguientes diagramas de cableado no representa o no coincide claramente con la configuración de su sistema, por favor consulte la sección "ASISTENCIA TÉCNICA"...
  • Página 8: Diagramas Del Cableado

    DIAGRAMAS DEL CABLEADO: DIAGRAMA TIPO DE SISTEMA / DESCRIPCIÓN PÁGINA Nº CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN ..........9 1 FASE O 2 FASES 2, 3, 4, 5 CABLES CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN..........10 VÁLVULA DE ZONA DE 3 CABLES 3, 4 CABLES CONVENCIONAL: ENFRIAMIENTO..........11 1 FASE 3, 4 CABLES CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO ..12 CALEFACCIÓN DE 1 FASE...
  • Página 17: Opciones De Instalación De Los Componentes Físicos

    OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES FÍSICOS: En la tarjeta de circuitos del termostato, hay una hilera de interruptores DIP, etiquetados con los números 1 al 8. La posición de estos interruptores determinará cómo funciona el termostato y, además, cómo se transmite la información a la pantalla LCD. Si hace cambios en estas opciones, los cambios no se reconocen a menos que: cambie la posición del interruptor en modo HEAT/OFF/COOL (CALEFACCIÓN/APAGADO/ENFRIAMIENTO) o que presione el botón “HW RST”...
  • Página 18 INTERRUPTOR #4 (ESCALA): [OFF/DOWN (APAGADO/ABAJO) = F, predeterminado] Todos los valores de temperatura se muestran usando la escala en grados Fahrenheit. [ON/UP (ENCENDIDO/ARRIBA) = C] Esta configuración muestra todos los valores de temperatura usando la escala Celsius. INTERRUPTOR #5 (HORA): [OFF/DOWN (APAGADO/ABAJO= 12 HR, predeterminado] Esta configuración muestra los horarios y los valores de la hora de inicio de los períodos de los programas de temperatura en la pantalla usando los valores AM y PM estándar de los Estados Unidos.
  • Página 19: Complete La Instalación

    INTERRUPTOR CORREDIZO DE GAS/ELÉCTRICO (FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR): Este interruptor es un componente físico que se encuentra solo en la tarjeta de circuitos y es mucho más grande que los interruptores DIP indicados arriba. [DOWN (ABAJO) = GAS, ajuste predeterminado] Este BATERÍAS ajuste permite que el sistema de calefacción controle automáticamente al ventilador.
  • Página 20 funcionará constantemente con o sin la solicitud de calefacción o enfriamiento, incluso cuando el interruptor de modos del sistema esté en la posición OFF (APAGADO). NOTA: el interruptor para el modo de ventilador sólo trabaja si su sistema proporciona un cable para la terminal de cable "G"...
  • Página 21: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: ESTABLECER FECHA Y HORA: Coloque el Interruptor Corredizo de Configuración en la posición de DAY/TIME (DÍA Y HORA). Con el día destellando, presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para establecer el día de la semana. Presione NEXT (SIGUIENTE) y el reloj comenzará...
  • Página 22: Mantenimiento De Temperatura

    recomendaciones del fabricante. Como cada bomba de calor tiene diferentes características de operación, debe consultar la folletería que haya sobre la bomba de calor para saber cuándo deshabilitarla y poner en funcionamiento el modo de calefacción de emergencia. ILUMINACIÓN TRASERA DE LA PANTALLA DE LCD: La pantalla está iluminada para facilitar la lectura durante la noche o en lugares con muy bajos niveles de iluminación.
  • Página 23: Programación De La Temperatura

    PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA: En forma predeterminada, este termostato tiene 4 períodos de programas distintos tanto para el modo Calefacción como para el modo Enfriamiento: MORN, DAY, EVE y NITE (MAÑANA, DÍA, TARDE y NOCHE). Cada periodo termina a la hora en que comienza el siguiente.
  • Página 24: Funciones Avanzadas

    FUNCIONES AVANZADAS: AJUSTES DE BALANCEO Y COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA: Un termostato funciona encendiendo y apagando el sistema de calefacción o enfriamiento cada vez que la temperatura ambiente varía de la temperatura establecida deseada. El monto de esta variación se llama "balanceo". El sistema debería hacer habitualmente entre 3 y 6 ciclos por hora.
  • Página 25 Conexión / Desconexión (1a. Fase) Temperatura establecida 70°F Ajuste de balanceo= #2 (+/- 0.5˚F) Compensación** Ajuste= 4°F grados (2a. Fase)** Conexión / Desconexión GRADOS (F) ** = Sólo aplica si existe una segunda fase de calefacción...
  • Página 26 CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA: El sensor de temperatura interna en este termostato está calibrado precisamente en fábrica y, en la mayoría de los casos, las modificaciones hechas a este ajuste no deberían ser necesarias. La característica de calibración de la temperatura le permita compensar de forma manual la temperatura que se mide tanto como a mayor o menor de 5°F (3°C) grados de su valor original.
  • Página 27 de un Nuevo Ajuste de Temperatura, puede esperar que la pantalla avance sola o pulse el botón NEXT (SIGUIENTE) (detrás de la puerta) una vez para avanzar rápidamente. Ahora, use los botones UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar su temperatura establecida deseada que se usará para Reprogramación de la Duración de un Nuevo Ajuste de Temperatura.
  • Página 28: Bloqueo Del Teclado

    PARA ESTABLECER EL TOPE DE ENFRIAMIENTO: Coloque el interruptor de modos del sistema en la posición OFF (APAGADO) y el interruptor Corredizo de Configuración en la posición de RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO). Mantenga presionado el botón DOWN (ABAJO) y, al mismo tiempo, cambie el interruptor de modos del sistema de la posición OFF (APAGADO) a la posición COOL (ENFRIAMIENTO).
  • Página 29 PARA BLOQUEAR EL TECLADO: Comience con el interruptor de modos del sistema en la posición HEAT (CALEFACCIÓN) o COOL (ENFRIAMIENTO), y el interruptor corredizo de configuración en la posición RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO). Pulse una vez cada botón en la siguiente secuencia: NEXT, NEXT, NEXT, HOLD. (SIGUIENTE, SIGUIENTE, SIGUIENTE, MANTENIMIENTO).
  • Página 30 deseara cambiar el valor inicial para el monitor del filtro. Vuelva a colocar el interruptor Corredizo de Configuración en la posición RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO) cuando haya finalizado. REINICIO DEL APARATO: El botón Reinicio del Aparato (etiquetado como "HW RST") es un pequeño pulsador redondo que se encuentra HW RST hacia la derecha de la tarjeta de circuitos, justo debajo del soporte de batería.
  • Página 31: Reemplazo De Las Baterías

    REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS: Este termostato funciona con dos baterías alcalinas “AA”. Se deben reemplazar las baterías AL MENOS una vez al año para que tenga un funcionamiento seguro (o antes, si aparece la frase “LOW BATT” (BATERÍA BAJA) arriba de la pantalla). Las baterías se encuentran al dorso del termostato, arriba de la tarjeta de circuitos.
  • Página 32: Garantía Limitada

    Si esta unidad falla debido a defectos de material o mano de obra, hasta tres años después de la fecha de la compra original, LUXPRO Products Corporation, a su juicio, la reparará o remplazará. Esta garantía no cubre daños por accidente, uso indebido o por no seguir las instrucciones de instalación.
  • Página 33 5 : 36 ˚ HEAT ˚ ILTER SETBACK HOLD Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA http://www.luxproproducts.com 856-234-8803...

Tabla de contenido