Bresser National Geographic 90-81000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para National Geographic 90-81000:

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DE OBSERVACIÓN
ES
Manual de Instrucciones
Art.No. 90-81000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 90-81000

  • Página 1 CÁMARA DE OBSERVACIÓN Manual de Instrucciones Art.No. 90-81000...
  • Página 2: Advertencias De Carácter General

    Advertencias de carácter general ¡PELIGRO! • Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Advertencias de carácter general ............2 Volumen de suministro ................3 Descripción general de la cámara............4 Información General ................8 Defi niciones ..................8 Guía de Inicio Rápido ............... 10 Instalación de las Pilas y la tarjeta de Memoria ........11 Confi guración y Programación de la Cámara ........12 Uso de la cámara en el Modo de Detección PIR ........
  • Página 4: Vista Posterior

    Vista Posterior Compartimiento de batería 4x C (LR14) requeridas Tapa de la batería LED infrarrojo Lente de la cámara Prueba rayo láser Micrófono Sensor de infrarrojos pasivo (PIR)
  • Página 5: Vista Trasera

    Vista trasera Abra la tapa inferior Conexión trípode Soporte para correa Cubierta inferior Conexión trípode Puerto DC 6V...
  • Página 6: Panel De Control

    Panel de control VIDEO DATE PIR OUT up to 32 GB AV OUT SD CARD SLOT MENU DOWN CONFIRM TEST OFF CAM PSET 1& DC 6V Pantalla de LCD Puerto USB Puerto salida AV Botón Menú Botón Arriba...
  • Página 7 1& Conmutador (Test/Power/Preset) Ranura para tarjetas SD (hasta 32 GB) Botón Confi rmar Botón Abajo Puerto DC 9V Pilar o árbol de montaje Montaje en pared Alcance efectivo Ángulo efectivo...
  • Página 8: Información General

    Información General Condiciones de Almacenamiento • Ambiente operativo: -10 a 40º C (14 a 104º F). Humedad relativa del 20-85%, sin condensación. Instrucciones de Cuidados Especiales!! • La cámara está diseñada para ser resistente a la intemperie. No intente nunca sumergirla en agua o cualquier otro líquido.
  • Página 9 NOTA: Asegúrese de que las baterías instaladas o la potencia están en la polaridad correcta. Defi niciones de las partes de la vista Inferior • Pantalla LCD: Para mostrar la confi guración y el estado de la cámara. • Puerto USB: Para conectar la cámara a un PC mediante el cable USB suministrado para la descarga de video e imágenes.
  • Página 10: Guía De Inicio Rápido

    • D : Indica el ajuste de la fecha de la cámara. • T : Indica el ajuste de la hora de la cámara. • T-O : Indica el ajuste de tiempo de espera de la cámara. • PIR : Indica el Modo de detección PIR. •...
  • Página 11: Instalación De Las Pilas Y La Tarjeta De Memoria

    Instalación de las Pilas y la tarjeta de Memoria ADVERTENCIA: No use pilas distintas de las especifi cadas en esta sección. Si lo hace, puede dañar la cámara y se anulará la garantía. ADVERTENCIA: SIEMPRE tenga la cámara en la posición OFF al instalar o retirar las pilas y la tarjeta de memoria.
  • Página 12: Confi Guración Y Programación De La Cámara

    • Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD por completo y en la dirección correcta, como se muestra en la etiqueta situada en el lateral de la carcasa. • Para retirar la tarjeta de memoria SD, presione la tarjeta SD y extraiga la tarjeta con cuidado.
  • Página 13: Programar La Cámara Utilizando El Modo Cam Ajuste Del Modo Cam

    Modo de Selección de Ajuste del Programa Predeterminado: Esta cámara está equipada con 2 palancas interruptoras de selección de pro- grama de ajuste. Asegúrese de que el interruptor de la cámara está en posición OFF, ANTES de cambiar cualquier palanca del interruptor. NOTA: Si elige uno de los ajustes predefi...
  • Página 14: Confi Guración De La Resolución De La Imagen Y El Disparo A Ráfagas En El Modo Pir

    Confi guración de la resolución de la Imagen y el disparo a ráfagas en el modo PIR: Su cámara de Observación se puede programa para 3 resoluciones de imagen diferentes: 3 estrellas corresponde a 8MP, 2 estrellas a 5MP y 1 estrella a 3MP, y puede programarse para disparar entre 1-9 imágenes por activación.
  • Página 15: Confi Guración Del Tiempo De Espera En Modo Pir

    • Pulse el botón [M] una vez dentro de los 30 segundos para entrar en el modo de programación. • La palabra PIR parpadeará, pulse [OK] para confi rmar el funcionamiento de la detección de PIR de la cámara. • Pulse los botones [UP] o [DOWN] hasta que la palabra VIDEO parpadee. •...
  • Página 16: Ajuste De La Hora Y La Fecha En El Modo Pir

    • Luego, verás la palabra T (Tiempo) parpadeando. Pulse [OK] para acceder al ajuste de tiempo o pulse el botón [M] para salir. Ajuste de la hora y la fecha en el modo PIR: Su Cámara de Observación usa un formato de tiempo de 24 horas. •...
  • Página 17: Ajustes De Modo Lapso De Tiempo (Tls)

    Ajustes de Modo Lapso de Tiempo (TLS): El valor de ajuste por defecto de Lapso de Tiempo es de 17:00 a 07:00 del día siguiente. Cuando la cámara está confi gurada para utilizar el modo Lapso de Tiempo (TLS), la confi guración del programa seguirá los ajustes de Lapso de Tiempo.
  • Página 18 • La pantalla mostrará T + E-88:88 • (E = Fin, 88:88 = hora en HH:MM) • En este punto se puede ajustar la hora de 00:00 a 23:59 pulsando los bot- ones [UP/DOWN/OK] igual que los ajustes de Hora de Inicio. •...
  • Página 19: Uso De La Cámara En El Modo De Detección Pir

    Inicio A continuación se enumeran algunos consejos útiles sobre cómo utilizar la cá- mara para obtener los mejores resultados. • Instale la cámara alrededor de 1,5 ~ 2M (5 ~ 6 pies) de alto con la cámara apuntando en ángulo ligeramente hacia abajo. •...
  • Página 20: Uso De La Cámara En Modo Lapso De Tiempo

    Para capturar imágenes, asegúrese de que en la pantalla se lee CAM: Una vez en el modo CAM, si la pantalla no se lee CAM entonces, • Pulse el botón [M] una vez. • Si en la pantalla LCD no se muestra la palabra CAM parpadeando, pulse el botón [UP] una vez para cambiar al modo cámara.
  • Página 21: Visualizar Y Borrar Archivos

    Visualizar y Borrar Archivos La Cámara de Observación ofrece al usuario diferentes opciones para visualizar sus imágenes. Usted puede visualizar las imágenes o videos a través de su orde- nador o el Televisor de su casa, que esté equipado con un conector de entrada RCA.
  • Página 22 Para guardar sus imágenes y videos: Resalte el archivo o archivos que desea guardar y arrástrelos a su disco duro. Para borrar sus imágenes y videos: Resalte el archivo o archivos que desea borrar y pulse el botón [DELETE]. Para borrar todos los archivos y reformatear su tarjeta SD: Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo de Almacenamiento Extraíble en Mi PC y seleccione FORMAT entonces haga click en START.
  • Página 23 • Pulse el botón [OK] otra vez, volverá a la vista de las miniaturas desde la imagen en pantalla completa. NOTA: Todos los vídeos están grabados con audio, pero sólo tienen sonido durante la reproducción en un PC. Confi guración del Sistema de Salida de TV: •...
  • Página 24: Especifi Caciones Técnicas

    Especifi caciones Técnicas Requerimientos del Sistema y Compatibilidad: • Windows Me/2000/XP/Vista/Windows 7 y MAC 10.6 o superior • Pentium 4, 2 GHz o superior • 1GB RAM (2GB recomendado) • 32 bits color, Resolución 800x600 o superior con 256 MB •...
  • Página 25: Instrucciones De Limpieza

    Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, previa...
  • Página 26: Eliminación

    ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
  • Página 27: Garantía Y Prolongación Del Período De Garantía

    5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi...
  • Página 28: Cámara De Observación

    © 2015 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. All rights reserved. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · service@bresser.de ANL9081000ES0315NG Errors and technical changes reserved.

Tabla de contenido