Bresser 33-10002 Manual De Instrucciones
Bresser 33-10002 Manual De Instrucciones

Bresser 33-10002 Manual De Instrucciones

Cámara de observación

Publicidad

Enlaces rápidos

Art. No. 33-10002
8 MP
Cámara de observación
(ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 33-10002

  • Página 1 Art. No. 33-10002 8 MP Cámara de observación (ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнитель- ной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации. www.bresser.de/3310002...
  • Página 3: Informaciones De Carácter General

    de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños Informaciones de carácter general utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá re- Sobre este manual alizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogi- existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 4: Declaración De Conformidad De La Unión Europea (Ce)

    De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas Bresser GmbH ha emitido una "Declaración en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que de conformidad" de acuerdo con las directri- la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de ces y normas correspondientes.
  • Página 5: Instrucciones

    1. Instrucciones 1.1 Volumen de suministro B Cámara Digital, C Cinturón, D cable USB, manual de 1.1 Descripción General instrucciones Esta cámara, cámara de exploración digital, es una cá- mara de vigilancia que funciona automáticamente. Puede detectar cualquier movimiento humano (o animal) en una cierta región de interés (ROI) supervisado por un alto sen- sor de movimiento sensible infrarrojo pasivo (PIR), y luego automáticamente captura imágenes de alta calidad (hasta...
  • Página 6: Componentes Externos

    1.3 Cámara I/O Interfaces 1. Sensor de luz para la función de iluminación in- frarroja La cámara dispone de las siguientes interfaces de E / S: Este sensor determina los valores de exposición para el mini conector USB, ranura para tarjetas SD, y conector disparo.
  • Página 7 Como regla general, no se notará la iluminación infrarro- 5. Candado*orifi cio* ja. Las manchas de iluminación alrededor de la cámara Un candado* puede ser insertado a través de este orifi cio también son invisibles para el ojo humano desnudo para mayor seguridad.
  • Página 8 8. Conector USB 9. Conexión de entrada a 12V DC para fuente de alimentación externa (fuente de alimentación externa de suministro de energía y el adaptador de red no su- ministrado) 10. Rosca de conexión del trípode; Estándar de 6,35 mm (0,25 ") de rosca del trípode 11.
  • Página 9: Control De Operaciones

    1.5 Control de operaciones 1.6 Formato de soportes Los siguientes elementos de mando se encuentran Aquí están algunos avisos importantes. Usted no necesi- dentro de la cámara: ta preocuparse por el formato de sistema de archivos de la cámara a menos que tenga problemas con la lectura 12 Tecla “OK”...
  • Página 10 2. Precaución! • En el modo TEST la cámara se apagará automática- mente después de 3 minutos si no se realiza ninguna • El voltaje de funcionamiento de la cámara es de 12V. operación. Por favor, conecte la alimentación de nue- La cámara se suministra con pilas AA 8 vo si desea continuar trabajando con la cámara •...
  • Página 11: Operaciones Principales

    3. Operaciones principales Recomendamos pilas alcalinas de alta densidad y de alto rendimiento con una producción de 1,5 V. 3.1 Alimentación (Nota: no recomendamos las baterías de NiMH, ya que la Para suministrar energía a la cámara, se necesitan pilas capacidad disponible a baja temperatura es marginal) Por de tamaño 8 AA.
  • Página 12: Insertar La Tarjeta-Sd

    3.2 Insertar la tarjeta-SD En general, se prefi eren de uno a dos metros. 3. Deslice el interruptor de encendido en la posición Inserte una tarjeta SD en la cámara antes de empezar a ON para encender la cámara. utilizar la cámara. (Interruptor de alimentación de la cá- mara está...
  • Página 13: Manual De Captura

    3.4.1 Manual de captura 1. Modo OFF : Interruptor en posición OFF. 2. Modo ON: Interruptor en posición ON. En el MODO de ensayo, es fácilmente posible captu- 3. Modo TEST: interruptor está en posición ON rar imágenes o vídeos manualmente pulsando el botón "SETUP"...
  • Página 14 tomar fotos o vídeos de forma manual, en el modo de confi guración, confi rme el ajuste pulsando el botón • En el modo de confi guración, las teclas de fl echa se utiliza para seleccionar los sub-menús, valores de ajuste para el valor de fecha / hora y para comprobar la versión del fi...
  • Página 15: Ajustes Por Defecto

    4.1.1 Ajustes por defecto Lista de elementos del menú y sus confi guraciones Elementos de Menú: Ajuste Descripción: (negrita = ajuste por defecto) Modo de operación Foto, Video o tiempo de espera Seleccione si desea tomar fotos, grabar vídeo o tiempo de espera Tamaño de la Foto 2MP Pixel, 5MP Pixel, 8MP Pixel...
  • Página 16 Lapso de tiempo de 30s, 1Min, 5Min Con este ajuste, la cámara tomará fotografías automáticamente a intervalos programados. Esta función puede trabajar junto con la retardo función de temporizador. (Nota: En este modo, el sensor PIR está desactivado, la cámara no grabará...
  • Página 17: Modo De Cámara Conjunto

    Actualización SW Copia del software en el directorio raíz de una tarjeta de memoria SD formateada y navegue hasta el menú de actualización. (Precaución: No desconecte la cámara de la fuente de alimentación durante la actualización del software). a) Pulse MENU para visualizar el menú de confi guración 4.1.2 Modo de cámara conjunto b) Pulse para seleccionar “Modo de Operación”...
  • Página 18: Ajustes De Resolución De Vídeo

    a) Pulse MENU para que aparezca el menú confi guraci- e) Pulse para seleccionar “720 x 480”. ón. f) Pulse OK para guardar los cambios realizados. b. Pulse para seleccionar “Modo de operación” g) Pulse MENU para salir de la pantalla de selección. y confi...
  • Página 19: Programar El Intervalo De Disparo De Vídeo

    4.1.9 Establecer intervalo de tiempo transcurrido a) Pulse MENU para visualizar el menu de ajustes. b) Pulse para seleccionar “Modo de Operación” Esta cámara ofrece la posibilidad de tomar grabaciones y pulse OK de time lapse. Los siguientes pasos describen cómo se c) Pulse para seleccionar “VIDEO”...
  • Página 20: Formato De La Tarjeta Sd

    4.1.10 Formato de la Tarjeta SD d) Pulse para seleccionar el formato de fecha que desee y pulse OK. NOTA: Al ejecutar esta acción, todos los datos de la tar- e) Pulse para seleccionar “Confi gurar fecha” y jeta se borrarán irreversiblemente! Realice una copia de pulse OK.
  • Página 21: Ajuste Del Temporizador (Función De Temporizador)

    4.1.13 Ajuste del temporizador (función de 4.1.14 Ajuste de la unidad de temperatura Los siguientes pasos se explica cómo seleccionar la uni- temporizador) dad de temperatura preferida. Tenga en cuenta que la hora de inicio y parada (modo de 24 horas) para la ventana de actividad sólo funciona si el a) Pulse MENU para visualizar el menú...
  • Página 22: Restauración De La Confi Guración Predeterminada De Fábrica

    e) Pulse DERECHA o IZQUIERDA para seleccionar y 4.1.18 View MCU Versión para cambiar el valor. a) Pulse MENU para visualizar el menú de ajustes. f) Pulse OK para guardar la confi guración actual. para seleccionar “Versión MCU” para b) Pulse g) Pulse MENU para salir de la pantalla de selección.
  • Página 23: Guardar Las Fotos En El Ordenador

    El valor por defecto es FAT16 para guardar imágenes y el menú que aparece, hay otra carpeta "100SIMOS". vídeos. Estas son algunas de las notas relacionadas: Puede copiar o cortar los archivos seleccionados y transferirlos a su disco duro. • Normalmente, no hay ninguna razón para cambiar el formato de archivo.
  • Página 24: Protección De La Privacidad

    Utilizando el montaje de trípode: La cámara está equipada con una entrada roscada en la parte posterior para su montaje en un trípode u otros accesorios de montaje con una rosca de 1/4 "trípode ¡PROTECCIÓN de la privacidad! Los prismáticos están concebidos para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno –...
  • Página 25 Por ello Vd. puede "limpiar" el entorno del sistema y Fuente: Microsoft Knowledge Base: eliminar los dispositivos que no utilice. Para ello pulse http://support.microsoft.com/kb/315539/es el botón derecho del ratón en "MI PC" (en Vista: OR- DENADOR) y abra el punto CARACTERÍSTICAS en el menú...
  • Página 26: Apéndice: Especifi Caciones Técnicas

    Apéndice: Especifi caciones técnicas Intervalo Photo: 5s/15s/30s, 1 min/5 min/15 min Sensor de imagen 2 MP Color CMOS Video: 1 min/5 min/10 min Lente F = 7.45 mm Sehfeld =60° Disparos continuos 1, 3 IR-Flash 12-15m (12 m ist am besten) Duración vídeo 1 min,5 min,10 min Tarjeta de memoria*...
  • Página 27: Garantía Y Servicio

    O envíenos un mensaje a la dirección de correo manu- Porcentaje de 5% - 90% als@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el humedad de trabajo siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegú- rese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una...
  • Página 28 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Find us on: Queda reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto contenga errores. ANL3340002ES1016BRESSER...

Tabla de contenido