Char-Broil PERFORMANCE IR Serie Instrucciones De Funcionamiento página 95

Ocultar thumbs Ver también para PERFORMANCE IR Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
no Inspiser den infrarøde risten før hver bruk for å sikre at åpninger
dekkes ikke med rusk. Se Grillveiledning for detaljerte
instruksjoner om rengjøring.
sk Pred každým použitím skontrolujte rošt infračerveného grilu a
uistite sa, že otvory nie sú upchané nečistotami. Podrobné
pokyny týkajúce sa čistenia nájdete v návode na grilovanie
is Skoðið innrauðu grindina fyrir hverja notkun til að tryggja að götin
séu ekki þakin leifum. Sjá grillleiðbeiningar til að fá ítarlegar
hreinsileiðbeiningar.
ro Inspectaţi grătarul cu infraroşii înainte de fiecare utilizare, pentru
a vă asigura că deschiderile nu sunt acoperite de reziduuri. Citiţi
Ghidul de Frigere pentru instrucţiuni detaliate de curăţare.
cz Před každým použitím zkontrolujte infračervený rošt, abyste
ověřili, zda otvory nejsou pokryty nečistotami. Viz podrobnější
pokyny k čištění v Průvodci ke grilování.
pl Sprawdź, czy na ruszt podczerwieni przed każdym użyciem, aby
upewnić się, że otwory nie są pokryte gruzem. Zobacz grillowanie
Guide Szczegółowe instrukcje czyszczenia.
‫בדוק באח אינפרא האדום שלך לפני כל שימוש על מנת‬
‫להבטיח כי הפתחים אינם מכוסים בפסולת. ראה צליית‬
.‫מדריך לקבלת הוראות ניקוי מפורטות‬
en Inspect your infrared grate before each use to ensure that the
openings are not covered with debris. See the Grilling Guide for
detailed cleaning instructions.
fr Inspectez votre grille infrarouge avant chaque utilisation pour
vous assurer que les orifices ne sont pas recouverts de débris.
Reportez-vous au guide des grillades pour connaître les
consignes de nettoyage détaillées.
de Überprüfen Sie den Infrarot-Rost vor jedem Gebrauch, um
sicherzustellen, dass die Öffnungen nicht verschmutzt sind.
Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Grills für
detaillierte Anweisungen zur Reinigung
it Controllare la propriagrigliaa infrarossiprima di ogni utilizzo,al fine
di garantire chela aperture nonsiano coperteda detriti. Consultare
la 'Guidadella griglia'per istruzionidi puliziadettagliate.
nl Controleer uw infrarood grill voor elk gebruik om er zeker van te
zijn dat de openingen niet verstopt zijn met vuil. Raadpleeg de
Grill Handleiding voor gedetailleerde schoonmaakinstructies.
sv Inspektera det infraröda gallret före varje användning för att
säkerställa att öppningarna inte är täckta med skräp . Se
li
grillningsguiden för detaljerade rengöringsinstruktioner.
fiTarkista infrapunaritilä aina ennen käyttöä varmistaaksesi, ettei
aukoissa olelikaa. Katso yksityiskohtaiset puhdistusohjeet
grillausoppaasta.
es Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para asegurarse
que las aberturas no están cubiertas de escombros. Consulte la
Guía de Asado a la Parilla para la limpieza detallada.
pt Inspeccionea sua grelha de infravermelho antes de cada
utilização para assegurar que as aberturas não estão cobertas
com detritos. Consulte o Guia de grelhados para ver as
instruções detalhadas de limpeza.
da Inspicer din infrarøde rist før hver brug for at sikre, at åbningerne
ikke er dækket med affald. Se Grillevejledningen angående
detaljerede rengøringsinstruktioner.
95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

468130017468140017468230017468240017468230017uk468240017uk ... Mostrar todo

Tabla de contenido