IDEAL 8304
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •
• Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa •
• Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • Normas de segurança •
D Gefahrbringende Maschinenteile sind durch
Verkleidungen abgedeckt!
GB Components which may endanger the
operator are covered!
F De éléments présentant un risque
quelconque sont recouverts de carters de
protection!
NL Alle onderdelen van de machine die gevaar
kunnen opleveren voor de gebruiker zijn
door middel van beschermkappen afgedekt!
E Los componentes que pueden ocasionar
lesiones al operador están cubiertos!
P Componentes que possam pôr em perigo o
operador estão cobertos por tampas de
segurança!
D Erforderliche Netzabsicherung
230 V / 10 A
03-01
GB Connect the power cord to a single phase
socket
230 V / 10 A
F Fusible recommandé
230 V / 10 A
NL Plaats de stekker in een geaard
stopcontact.
230 V / 10 A
E Conectar el cable de alimentación a una
toma monofásica
230 V / 10 A
P Ligar o fio de electricidade a uma ficha de
uma fase única. 230 V / 10A
20-02
D Freien Zugang zum Netzanschluss
gewährleisten.
GB Ensure free access to mains.
F Ménager un accès libre à la prise de courant.
NL Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact.
E Asegurar que se puede acceder fácilmente
al enchufe principal.
P Assegurar acesso livre à ficha.
20-03
- 4 -