Montage Et Démontage; Montaje Y Desmontajeprecauciones Generales; Précautions Générales - Hofmann monty 1270 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

5
Montage et démontage
pneus.
Précautions générales
ATTENTION:
AVANT DE MONTER UN PNEU SUR UNE
JANTE SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
A- LA JANTE DOIT ÊTRE PROPRE ET EN
BON ETAT: SI NÉCESSAIRE, LA NETTOYER
APRÈS AVOIR ENLEVÉ TOUTES LES
MASSES Y COMPRIS LES MASSES COLLÉES
ÉVENTUELLEMENT APPLIQUÉES À
L'INTÉRIEUR DE LA JANTE.
B- LE PNEU DOIT ÊTRE PROPRE ET SEC ET
NI LE TALON NI LA CARCASSE NE DOIVENT
ÊTRE ENDOMMAGÉS.
C- REMPLACER LA VANNE EN CAOUTCHOUC
AVEC UNE VANNE NEUVE ET REMPLACER LE
JOINT TORIQUE SI LA VANNE EST EN MÉTAL.
D- LA LUBRIFICATION EST NÉCESSAIRE
POUR MONTER CORRECTEMENT LE PNEU
ET OBTENIR UN CENTRAGE CORRECT DE
L'ENVELOPPE. UTILISER SEULEMENT UN
LUBRIFIANT SPÉCIFIQUE POUR PNEUS.
E- VÉRIFIER SI LE PNEU EST DE LA JUSTE
DIMENSION POUR LA JANTE.
Manuel de l'opérateur
5
Montaje y desmontaje -
precauciones generales
ATENCIÓN:
ANTES DE MONTAR EL NEUMÁTICO EN
UNA LLANTA RESPETAR LAS SIGUIENTES
INDICACIONES:
A- LA LLANTA DEBE ESTAR LIMPIA Y EN BUEN
ESTADO: SI FUERA NECESARIO LIMPIARLA
DESPUÉS DE HABER QUITADO TODOS LOS
CONTRAPESOS, COMPRENDIDOS LOS
PESOS ADHESIVOS QUE SE HUBIERAN
APLICADO DENTRO DE LA LLANTA.
B- EL NEUMÁTICO TIENE QUE ESTAR LIMPIO
Y SECO Y TANTO EL TALON COMO LA RUEDA
TIENEN QUE ESTAR EN PERFECTO ESTADO.
C- SUSTITUIR LA VALVULA DE GOMA CON
OTRA NUEVA O SOSTITUIR LA JUNTA TORICA
SI LA VALVULA FUERA METALICA.
D- LA LUBRIFICACIÓN ES NECESARIA PARA
MONTAR CORRECTAMENTE EL NEUMATICO
Y OBTENER UN CORRECTO CENTRADO
DE LA CUBIERTA. UTILIZAR SOLAMENTE
UN LUBRICANTE ESPECIFICO PARA
NEUMATICOS.
E- FIJARSE BIEN QUE EL NEUMÁTICO SE
ENCUENTRE EN LA DIMENSIÓN CORRECTA
PARA LA LLANTA.
Manual del Operador
27

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido