Beurer MG 13 Manual De Instrucciones

Beurer MG 13 Manual De Instrucciones

Almohada vibratoria de masaje spa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND
CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Spa vibration massage pillow
ENGLISH
Instruction manual ................................................... 2
Almohada vibratoria de masaje Spa
ESPANOL
Manual de instrucciones ......................................... 7
Coussin de massage par vibrations Spa
FRANÇAIS
Mode d'emploi ........................................................ 12
Distributed by:
Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366
or contact info@beurer.com
MG 13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MG 13

  • Página 1 Almohada vibratoria de masaje Spa ESPANOL Manual de instrucciones ......... 7 Coussin de massage par vibrations Spa FRANÇAIS Mode d’emploi ............12 Distributed by: Beurer North America LP Questions or comments? Hallandale Beach, FL 33009 Call toll free 1-800-536-0366 www.beurer.com or contact info@beurer.com...
  • Página 2: Important Safety Notes

    ENGLISH 1. Important safety notes Signs and symbols The following signs appear in the Safety Section (page 2 and 3) and in this manual on pages 3, 4 and 5. READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dear Customer, Thank you for choosing this Beurer product. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy and massage.
  • Página 4: How To Change Batteries

    NOTICE: • Always use the size and type of battery indicated. The use of other batteries will damage the device. • Never use different types of batteries, battery brands or batteries with different capacities. This may damage the unit. You should preferably use alkaline batteries. •...
  • Página 5: Application Areas

    Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your Beurer Spa vibration massage pillow, Model MG 13, excluding the battery, is warranted to be free from defects in materials and workmanship for the life of the product under normal conditions of intended use and service.
  • Página 6 Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Página 7 ESPAÑOL 1. Notas importantes de seguridad Signos y símbolos Los siguientes signos aparecen en la sección “Seguridad” (páginas 7 y 8) y en las páginas 8, 9 y 10 de este manual. LEA CON ATENCIÓN Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL, INCLUIDAS LA SECCIÓN DE SEGURI- DAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame a servicio al cliente. Estimado cliente: Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minu- ciosamente probados para su uso en las áreas de la medición del peso, la tensión arterial, la temperatura corporal, el pulso, las terapias moderadas y los masajes.
  • Página 9: Cómo Cambiar Las Baterías

    AVISO: • Use siempre el tamaño y tipo de batería indicados. Si usa otras baterías dañará el dispositivo. • Nunca use diferentes tipos de baterías, marcas de baterías o baterías de diferente capacidad. Esto puede dañar la unidad. De preferencia use baterías alcalinas. •...
  • Página 10: Áreas De Aplicación

    La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso de usted bajo esta garantía por escrito. Si no hay partes de reemplazo para los materiales defectuosos, Beurer se reserva el derecho de sustituciones del producto en lugar de reparación o remplazo.
  • Página 11 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Página 12: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    FRANÇAIS 1. Remarques importantes sur la sécurité Signes et symboles Les signes suivants apparaissent dans la Section Sécurité (pages 12 et 13) et dans ce manuel aux pages 14 et 15. LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION DE SÉCU- RITÉ...
  • Página 13: Contenu De L'emballage

    Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit Beurer. Notre nom est synonyme de haute qualité, de produits minutieusement testés pour des applications de pesée, de pression sanguine, de température corporelle, de pulsations, de thérapie douce et de massage.
  • Página 14: Changement Des Piles

    5. Piles AVERTISSEMENT : • Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées d’une quelconque autre manière. Les piles pourraient exploser. • Les piles ne doivent pas être démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Les piles pourraient exploser. • En cas de fuite du liquide des piles et si ce liquide entrait en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez immédiatement à...
  • Página 15: Installation Et Utilisation

    Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre coussin de massage par vibrations Spa Beurer, modèle MG 13, à l’exclusion de la pile, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’uti- lisation et de service dans le cadre prévu initialement.
  • Página 16 Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou d’entreprise. La responsabilité maximale de Beurer sous cette garantie est limitée au prix d’achat payé...

Tabla de contenido