Abus TVIP10005B Manual De Instrucciones

Abus TVIP10005B Manual De Instrucciones

Camara compacta de red vga
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Version 03/2013
TVIP
P1000
05B / T
uk
Use
er man
pl
Ins
strukcj
dk
Bru
ugerhå
E
Ma
TVIP1
nual
ja obs
åndbo
nual d
de inst
1
0055B
B
ługi
og
truccio
ones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus TVIP10005B

  • Página 1 TVIP P1000 05B / T TVIP1 0055B er man nual strukcj ja obs ługi ugerhå åndbo nual d de inst truccio ones Version 03/2013...
  • Página 2 These user manual contains important information for installation and operation. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 6. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
  • Página 3 A Net twork Comp pact C Came User manu Version 03/2013...
  • Página 4 ntroducti Dear Cus stomer, Thank yo ou for purch asing this p product. This pro duct meets s the requi rements of f the applic cable Euro pean and n national gu uidelines. The corr responding g declaratio ons and do ocuments c can be obta ained from...
  • Página 5 Importa nt safety instructio The wa rranty will e expire for da amage due t to non-comp pliance with h these oper rating instruct tions. We sh hall not be l iable for an y conseque ential loss! We do n not accept l iability for d damage to p...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents 1.  Usage in accordance with regulations ................. 7  2.  Scope of delivery ........................7  3.  Installation ..........................8  3.1  Power supply .......................... 8  3.2  Installing the camera ......................8  4.  Camera description ........................ 8  4.1  Description of connectors ..................... 8  4.2 ...
  • Página 7: Usage In Accordance With Regulations

    2. Scop pe of deliv very ABUS S network ca amera TVIP10 005B / TVIP 10055B ower supply u unit Netwo ork cable (1 m...
  • Página 8: Installation

    3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet UTP Category 5 (CAT 5) specifications and must not be longer than 100 metres. 3.1 Power supply Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage on the power supply unit are identical.
  • Página 9: Status Leds

    4.2 Status LEDs Farbe Bedeutung Status LED Red continuously on Start up procedure (boot procedure) In case a network cable is attached to the camera, the camera will try to assign a valid IP address (using DHCP or using the configured fixed IP address).
  • Página 10: Putting Into Operation

    4.4 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time. Direct connection of the network camera to a PC / laptop 1.
  • Página 11: Accessing The Network Camera For The First Time

    4.5 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected ABUS IP network cameras and video servers in your network.
  • Página 12: Accessing The Network Camera Over A Web Browser

    4.6 Acce essing the e network camera ov ver a web b browser When you u first access s the network k camera und der Windows s, the web br owser querie es the install ation of an ActiveX pl lug-in for the network cam mera.
  • Página 13: Password Prompt

    4.9 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed. The administrator account is set up in the factory as follows: user name “admin”...
  • Página 14: User Functions

    5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image Camera settings display Video control Live image display You can access the full-screen view by double-clicking here (with Internet Explorer only). Camera settings Settings (configuration) Used to configure the camera (administrator settings)
  • Página 15: Video Control

    5.1. Video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save” from the context menu. Full-screen view Activate the full-screen view.
  • Página 16 Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer. Digital zoom Click the magnifying glass symbol to activate the digital zoom.
  • Página 17: Camera Settings (Configuration)

    6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. After you click a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item.
  • Página 18: System

    6.1 System Information Product information: Product name: The product name indicates the functions included (e.g. WLAN). Current version: Shows the current version of the installed firmware. Image settings: Brightness: Shows current brightness value Contrast: Shows current contrast value Saturation: Shows current saturation value Sharpness: Shows current sharpness value White balance:...
  • Página 19 Date/time Current date/time: Shows the setting for the date/time currently stored in the camera. PC clock: Shows the date/time on the PC from which you access the camera. Date/time format: Select a format (YYYY-year, MM-month, DD-day, hh-our, mm-minute, ss-second). Adjust: Keep current settings: No changes to the settings Synchronize with the PC:...
  • Página 20 Upload language packet: You can set a different language here by uploading a language file. The following language is standard as default: TVIP10005B -> German TVIP10055B -> German The language files can be found on the supplied CD-ROM or inside the product...
  • Página 21: Video

    6.2 Video Stream Settings (MJPEG) Resolution: Please select between followings resolutions (Pixel): 640x480, 320x240, 160x120 Frame rate: Setting for frame rate in images per seconds. Power frequency: Using this value the camera can be adjusted regarding different power line frequencies. In germany this value is 50 Hz as standard. Accept the settings by pressing “SAVE”...
  • Página 22: Network

    6.4 Network General settings MAC address: The hardware address of the camera is shown here. Obtain IP address automatically: The IP address, subnet mask, and address for the default gateway are obtained automatically from a DHCP server. An activated DHCP server must be present in the network in this case.
  • Página 23 DDNS DynDNS or DDNS (dynamic domain name system entry) is a system that can update domain name entries in real time. The network camera is equipped with an integrated DynDNS client that updates the IP address independently via a DynDNS provider. If the network camera is located behind a router, we recommend using the DynDNS function of the router.
  • Página 24 Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera. Accessing the network camera over DDNS If the network camera is located behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. On the ABUS Security-Center homepage www.abus.com you can find a description of DynDNS router configuration for common router models.
  • Página 25 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \ Initialize \ Restart). Wireless (TVIP10055B only) The camera features a WLAN network interface for wireless data transmission in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters.
  • Página 26 Key length: With WEP only. Select the bit length for the key here. Network key: With WEP only. Up to four keys can be assigned. Obtain IP address automatically: The IP address, subnet mask, and address for the default gateway are obtained automatically from a DHCP server.
  • Página 27: Security

    A secure wireless connection is set up in the network camera and access point through the assignment of a PIN. Press the “Generate new PIN” button to assign a new random PIN. This PIN must then be made known in the access point (WPS settings).
  • Página 28: Maintenance And Cleaning

    7. Main ntenance a and cleani 7.1 Fun ction test Regularly check the te echnical safe ty of the prod duct, e.g. ch eck the hous sing for dama age. If safe ope eration is no longer possi ible, cease o operating the product and d safeguard i...
  • Página 29: Technical Data

    Supported Browser Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome or Internet Explorer 6.x and higher Supoorted Software Network connector RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, DNS, NTP, UPnP, HTTP, TCP, UDP, ABUS Network protocols Server Wireless IEEE 802.11b/g/n...
  • Página 30: Gpl License Information

    The license text for the GNU General Public License can be viewed on the enclosed software CD. Source code The source code in use can be obtained from ABUS Security-Center upon request if you send an e-mail to license@abus-sc.com up to three years after purchase.
  • Página 31 Zewnę ętrzna a kam siec ciowa a VGA Instru ukcja o obsług Wersja 0 03/2013 Instrukcj cja obsługi przetłuma czona z ję ęzyka niem mieckiego. P Przechowa ać do wyko orzystania w przyszłoś ści!
  • Página 32 ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze , powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta...
  • Página 33: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. wskutek porażenia elektrycznego. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
  • Página 34 Zasady bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 110-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1,0 A (w zakresie dostawy) Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego zakładu energetycznego.
  • Página 35 Spis treści 1.  Użycie zgodne z przeznaczeniem..................36  2.  Zakres dostawy ........................36  3.  Montaż ........................... 37  3.1  Zasilanie napięciowe ......................37  3.2  Montaż kamery ........................37  4.  Opis kamery .......................... 37  4.1  Opis złącz ..........................37  4.2  Wskaźniki stanu ........................38  4.3 ...
  • Página 36: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja obsługi zawiera waż żne informacj cje dotyczące e montażu i o obsługi. 2. Zakre es dostaw Kame era sieciowa A ABUS TVIP10 005B / TVIP 10055B dapter sieciow Kabe el sieciowy 1 metr CD z o oprogramow waniem i ins strukcją...
  • Página 37: Montaż

    3. Montaż Upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie akcesoria i produkty wymienione na powyższej liście. Do pracy kamery niezbędny jest kabel Ethernet. Kabel Ethernet musi być zgodny ze specyfikacją kategorii UTP 5 (CAT 5) i nie może być dłuższy niż 100 metrów. 3.1 Zasilanie napięciowe Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem znamionowym kamery.
  • Página 38: Wskaźniki Stanu

    4.2 Wskaźniki stanu Kolor Znaczenie LED stanu Czerwona światło Procedura startowa (proces ładowania (boot)) ciągłe Jeżeli do kamery jest podłączony kabel sieciowy, kamera próbuje wyznaczyć prawidłowy adres IP (przez DHCP lub z wykorzystaniem skonfigurowanego stałego adresu IP). Jeżeli jest skonfigurowana sieć WLAN, kamera próbuje nawiązać...
  • Página 39: Pierwsze Uruchomienie

    4.4 Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (Cross-Over). Do bezpośredniego podłączenia w celu pierwszego uruchomienia można użyć dostarczonego w komplecie kabla skrętkowego. Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa 1.
  • Página 40: Pierwszy Dostęp Do Kamery Sieciowej

    Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS. Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci. Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj Jeżeli w twojej sieci jest serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przydzielony dla komputera...
  • Página 41: Dostęp Do Kamery Sieciowej Z Przeglądarki Www

    4.6 Dost tęp do kam mery sieci owej z prz zeglądark i WWW Przy pierw wszym dostę pie do kame ry sieciowej w systemie Windows prz zeglądarka W WWW pyta o zainstalow wanie wtyczk ki ActiveX dla a kamery siec ciowej.
  • Página 42: Sprawdzanie Hasła

    Aby wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, wykonaj następujące czynności. Otwórz Internet Explorer i wprowadź adres IP kamery (np. „http://192.168.1.14”). Alternatywnie wyszukaj kamerę za pomocą dostarczonego w komplecie oprogramowania instalacyjnego ABUS IP. Otworzy się okno, w którym należy podać nazwę użytkownika i hasło. Standardowa nazwa użytkownika: admin Standardowe hasło:...
  • Página 43: Funkcje Użytkownika

    5. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Ustawienia kamery Wyświetlacz obrazu na żywo Sterowanie wideo Wyświetlacz obrazu na żywo Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego (tylko w przeglądarce Internet Explorer) Ustawienia kamery Ustawienia (konfiguracja) Wykonaj konfigurację...
  • Página 44: Sterowanie Wideo

    5.1 Sterowanie wideo Te funkcje są dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer! Zdjęcie migawkowe Przeglądarka WWW otwiera nowe okno, w którym wyświetlane jest zdjęcie migawkowe. Aby je zapisać, kliknij albo obraz zdjęcia migawkowego lewym przyciskiem myszy i użyj symbolu dyskietki albo użyj funkcji Zapisz po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
  • Página 45 Przykład C:\Zapis\20091215\20091215143010.avi Zapisane dane można odtwarzać odtwarzaczem wideo obsługującym format MP4 (np. VLC Mediaplayer). Po instalacji kodeków wideo Instalatorem IP można alternatywnie oglądać nagrania wideo w przeglądarce Windows Mediaplayer. Zoom cyfrowy Kliknij symbol lupy, aby uaktywnić funkcję zoomu cyfrowego. Suwakiem można zmieniać współczynnik powiększenia/zmniejszenia (zoom).
  • Página 46: Ustawienia Kamery (Konfiguracja)

    6. Ustawienia kamery (konfiguracja) Tylko administrator ma dostęp do konfiguracji systemu. Każda kategoria podana w lewej kolumnie zostanie objaśniona na następnych stronach. Kliknięcie pożądanego punktu menu może spowodować jego rozszerzenie w drzewo menu, zależnie od tego, ile punktów submenu zawiera ten punkt menu. Następnie kliknij w odpowiedni punkt submenu.
  • Página 47: System

    6.1 System Informacje Nazwa produktu Nazwa produktu informuje o jego funkcjach (np. VGA, WLAN). Aktualna wersja Podaje wersję aktualnie zainstalowanego oprogramowania firmware. Parametry obrazu Jasność Aktualnie ustawiony poziom jasności Kontrast Aktualnie ustawiony poziom kontrastu Nasycenie Aktualnie ustawiony poziom nasycenia Ostrość Aktualnie ustawiony poziom ostrości Kompensacja bieli: Wybrana opcja dla kompensacji bieli...
  • Página 48 Tu możesz włączyć/wyłączyć diodę stanu LED na przedzie kamery. Nazwa hosta Nazwa kamery Nazwa, pod którą kamera jest rozpoznawana w sieci. Standardowo jest tu wpisany numer artykułu. Data/czas Aktualna data/czas Podaje zapisane aktualnie w kamerze ustawienie daty/czasu. Zegar PC Podaje datę/czas komputera PC, z którego wykonywany jest dostęp do kamery. Format daty/czasu Wybierz format (RRRR-rok, MM-miesiąc, DD-dzień, hh-godzina, mm-minuta, ss- sekunda)
  • Página 49 Można tu ustawić inny język przez załadowanie pliku językowego. Domyślnym językiem przy wysyłce kamery jest jeden z n/w języków: TVIP10005B -> angielski TVIP10055B -> angielski Pliki językowe są zapisane na dostarczonej w komplecie płycie CD z oprogramowaniem albo w dziale produktów na stronie „http://www.abus.com”.
  • Página 50: Wideo

    6.2 Wideo Ustawienia strumienia (MJPEG) Rozdzielczość Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): 640x480, 320x240, 160x120 Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę. Częstotliwość światła Za pomocą tej wartości można dostosować kamerę do częstotliwości sieci elektrycznej. W Polsce wartość ta wynosi standardowo 50 Hz. Potwierdź...
  • Página 51: Sieć

    6.4 Sieć Ustawienia ogólne Adres MAC [informacja]: Tu wyświetlany jest adres sprzętowy kamery. Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera (Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP. W tym celu w sieci musi znajdować się aktywny serwer DHCP. Użyj następującego adresu IP Ręczne ustawienie adresu IP;...
  • Página 52 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „Zapisz” lub odrzuć je, naciskając „Przerwij”. DDNS DynDNS lub DDNS (Dynamiczny System Zapisu Nazw Domen) to system, który potrafi uaktualniać zapisy nazw domen w czasie rzeczywistym. Kamera sieciowa jest wyposażona w zintegrowanego klienta DynDNS- Client, który może samodzielnie przeprowadzić uaktualnienie adresu IP z serwera DynDNS. Jeżeli kamera sieciowa jest usytuowana za ruterem, radzimy wykorzystać...
  • Página 53 Zanotuj swoje dane użytkownika i przenieś je do konfiguracji kamery sieciowej. Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na stronie domowej ABUS Security-Center www.abus.com można znaleźć opis konfiguracji rutera DynDNS dla...
  • Página 54 Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp do kamery sieciowej znajdującej się za ruterem przez DynDNS.org.   192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet  195.184.21.78:1026  http://name.dyndns.org:1026 DynDNS.org  name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026 Name Server Dostęp DynDNS przez ruter wymaga skonfigurowania w ruterze przekazywania wszystkich ważnych portów (co najmniej RTSP + HTTP). Potwierdź...
  • Página 55 ESSID ESSID to nazwa punktu dostępowego. Ustawienie ręczne Ręczne ustawienie ESSID. Tryb: Wybierz w tym miejscu tryb połączenia W-LAN. Infrastruktura Kamera sieciowa jest łączona z siecią przez punkt dostępowy. Ad-Hoc W tym trybie pracy możliwa jest bezpośrednia komunikacja kamery sieciowej z innym adapterem sieciowym (kartą...
  • Página 56 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „Zapisz” lub odrzuć je, naciskając „Przerwij”.
  • Página 57 WPS (tylko TVIP10055B) WPS (Wi-Fi Protected Setup) to prosta metoda utworzenia bezpiecznego bezprzewodowego połączenia sieciowego (WPA, WPA2). Sprawdź w podręczniku punktu dostępowego (np. Fritz-Box z funkcją WPS), jakie czynności są niezbędne do skonfigurowania funkcji WPS. W razie potrzeby uaktywnij funkcję WPS. Adres MAC Przedstawia adres MAC bezprzewodowego interfejsu.
  • Página 58: Użytkownicy

    6.5 Użytkownicy Użytkownicy W tym punkcie menu opisane jest zarządzanie użytkownikami kamery sieciowej. Można utworzyć maksymalnie 10 kont użytkowników. Do kont użytkowników może być przypisany jeden z 3 typów użytkownika. Lista użytkowników: Wyświetlanie wszystkich skonfigurowanych użytkowników z odpowiednimi poziomami uprawnień. Dodaj Dodawanie konta użytkownika.
  • Página 59: Konserwacja I Czyszczenie

    7. Kons serwacja i i czyszcze enie 7.1 Test t działania Sprawdza aj regularnie b bezpieczeńs stwo technicz zne produktu u, np. czy obu udowa nie je est uszkodzo ona. Jeżeli są p powody do p przypuszczen nia, że bezpie eczna eksplo oatacja jest n niemożliwa, n...
  • Página 60: Dane Techniczne

    Obsługiwane przeglądarki Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome lub Internet Explorer 6.x i wyższe Obsługiwane oprogramowanie Złącze sieciowe RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, DNS, NTP, UPnP, HTTP, TCP, UDP, ABUS Protokoły sieciowe Server W-LAN IEEE 802.11b/g/n Ochrona dostępu...
  • Página 61: Informacja Licencyjna Gpl

    Tekst licencji GNU General Public Licence można przeczytać na załączonej płycie CD. einzusehen. Kod źródłowy Na zapytanie w okresie do 3 lat od zakupu można zamówić kody źródłowe w ABUS Security-Center pod adresem email license@abus-sc.com. Zdolność kompletnego systemu do pracy Pakiety oprogramowania (kody źródłowe) nie umożliwiają...
  • Página 62 VGA n netvæ rk-ko mpak ktkam Betjeni ingsve ejledn Version 03/2013 Original b betjeningsv vejledning p på tysk. O Opbevares til fremtidig g anvendel lse!
  • Página 63 ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
  • Página 64: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen. Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien.
  • Página 65 Sikkerhedshenvisninger Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 V AC, 50/60 Hz / 5 V DC, 1,0 A (i leveringsomfanget) Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding, der findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningsselskabet. Afbryd apparatet fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder.
  • Página 66 Indholdsfortegnelse 1.  Korrekt anvendelse ......................67  2.  Leveringsomfang ........................67  3.  Montering ..........................68  3.1  Spændingsforsyning ......................68  3.2  Montering af kameraet ......................68  4.  Beskrivelse af kameraet ....................... 68  4.1  Beskrivelse af tilslutningerne ....................68  4.2  Statusvisninger ........................69  4.3 ...
  • Página 67: Korrekt Anvendelse

    ør produktet tages i brug Betjenin ngsvejledning gen indehold der vigtige inf formationer o om monterin ng og betjenin 2. Leve eringsomfa ABUS S-netværkska amera TVIP10 005B / TVIP 10055B Netadapter Netvæ ærkskabel 1 meter Software-cd inkl. be...
  • Página 68: Montering

    3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTP- kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 3.1 Spændingsforsyning Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens.
  • Página 69: Statusvisninger

    4.2 Statusvisninger Farve Betydning Status LED Rød lyser permanent Startprocedure (boot-procedure) Hvis der er tisluttet et netværkskabel til kameraet, forsøger kameraet at finde en gyldig IP-adresse (via DHCP eller ved at anvende den konfigurerede faste IP-adresse) Hvis WLAN er konfigureret, så forsøges det med de konfigurerede WLAN-data at oprette en forbindelse til access point.
  • Página 70: Første Idriftsættelse

    4.4 Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilslutning til den første idriftsættelse kan du anvende det medfølgende patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/bærbar computer 1.
  • Página 71: Første Adgang Til Netværkskameraet

    4.5 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede ABUS-netværkskameraer og videoservere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og udfør det.
  • Página 72: Adgang Til Netværkskameraet Via Webbrowser

    4.6 Adga ang til net tværkskam meraet via a webbrow wser Ved første e adgang til n netværkskam meraet under r Windows sp pørger webb browseren om m installation n af et ActiveX Plug-Ins ti il netværkska ameraet. De nne forespør rgsel afhæng ger af bruger rens internet...
  • Página 73: Forespørgsel Om Kodeord

    “admin”/“12345”. Gå frem på følgende måde for at indtaste brugernavnet og kodeordet: Åbn Internet Explorer, og indtast kameraets IP-adresse (f.eks. “http://192.168.1.14”). Søg som alternativ kameraet med den medfølgende ABUS IP Installer-software. Du opfordres til at verificere dig: Standardbrugernavn: admin Standard-kodeord: 12345 ->...
  • Página 74: Brugerfunktioner

    5. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Kameraindstilling Live-billedvisning Video-styring Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til fuldskærmsvisning (kun via Internet Explorer) Kameraindstilling Indstillinger (konfiguration) Gennemfører kamerakonfiguration (administratorindstillinger)
  • Página 75: Video-Styring

    5.1 Video-styring Disse funktioner står kun til rådighed, hvis Internet Explorer anvendes! Momentoptagelse Web-browseren viser et nyt vindue, hvor momentoptagelsen vises. Klik enten på billedet af momentoptagelsen med venstre museknap for at gemme, og anvend diskettesymbolet, eller anvend gem- funktionen, efter at du har klikket med højre museknap. Full screen Aktivér fuldskærmsvisningen.
  • Página 76 Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De indlæste data kan afspilles med en MP4-egnet videoplayer (f.eks. VLC Mediaplayer). Alternativt kan du få videoerne at se via Windows-medieafspillerne ved at installere video- kodekserne i IP Installer. Digitalt zoom Klip på luppen for at aktivere digitalt zoom. Du kan ændre zoom-faktoren med skydelinealen. Indstilling af zoom-faktor Skift zoom-faktor ved at indstille skyde bjælken fra venstre (lille zoom) til højre (stort zoom).
  • Página 77: Kameraindstillinger (Konfiguration)

    6. Kameraindstillinger (konfiguration) Udelukkende administratoren har adgang til systemkonfigurationen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende sider. Når du venstreklikker på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt under visse omstændigheder udvides til et menutræ afhængigt af, hvor mange undermenupunkter menupunktet indeholder.
  • Página 78: System

    6.1 System Informationer Produktnavn: Produktets navn henviser til funktionerne (f.eks. VGA, WLAN). Aktuel version: Viser versionen af den firmware, der er installeret lige nu. Billedindstillinger: Lysstyrke: Aktuelt indstillet lysstyrkeværdi Kontrast: Aktuelt indstillet kontrastværdi Mætning: Aktuelt indstillet værdi for mætningen Skarphed: Aktuelt indstillet værdi for skarpheden Hvidbalance: Valgt option for hvidbalancen...
  • Página 79 LED: Her tænder eller slukker du status-LED'en på kameraets forside. Hostnavn Kameranavn: Det er betegnelse, som kameraet kendes under i netværket. Her indtastes artikelnumrene som standard. Dato/klokkeslæt Aktuel dato/klokkeslæt: Angiver den aktuelle indstilling for dato/klokkeslæt, der er gemt i kameraet Pc-ur: Angiver dato/klokkeslæt på...
  • Página 80 “Gennemse”, og tryk på knappen “Indlæs indstillinger”. Opdatering af firmware: En nyere kamera-firmware kan indlæses her. Du kan finde informationer om opdaterede firmware-filer på produktområdet under “http://www.abus.com”. Sprog Uploading af sprogpakke: Her kan der indstilles et andet sprog ved at uploade en sprogfil. Standardsproget ved levering af kameraet er som følger:...
  • Página 81: Video

    6.2 Video Stream-indstillinger (MJPEG) Opløsning: Vælg mellem følgende billedopløsninger (pixel): 640x480, 320x240, 160x120 Billedrate: Angiver billedraten i billeder pr. sekund. Lysfrekvens: Med denne værdi kan man tilpasse kameraet til den fremherskende netfrekvens. I Tyskland er denne værdi som standard 50 Hz. Godkend de udførte indstillinger med “Gem”, eller afvis de udførte indstillinger med “Afbryd”.
  • Página 82: Netværk

    6.4 Netværk Generelle indstillinger MAC-adresse [information]: Her vises kameraets hardware-adresse. Automatisk hentning af IP-adresse: IP-adressen, subnetmasken og adressen til standard-router (gateway) hentes automatisk fra en DHCP-server. Med henblik herpå skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket. Anvendelse af følgende IP-adresse: Manuel indstilling af IP-adresse, subnetmaske og standard-router (gateway) IP-adresse:...
  • Página 83 Godkend de udførte indstillinger med “Gem”, eller afvis de udførte indstillinger med “Afbryd”. DDNS DynDNS eller DDNS (dynamisk domæne-navn-system-postering) er et system, der kan opdatere posteringer i domænenavnet i realtid. Netværkskameraet har en integreret DynDNS-client, der automatisk kan opdatere IP-adressen hos en DynDNS-udbyder. Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, anbefaler vi at anvende routerens DynDNS-funktion.
  • Página 84 Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du en beskrivelse af DynDNS-router-konfigurationen for gængse router-modeller på ABUS Security-Center Homepage www.abus.com. Følgende billede anskueliggør adgangen til et netværkskamera bagved en router via DynDNS.org.
  • Página 85 Godkend de udførte indstillinger med “Gem”, eller afvis de udførte indstillinger med “Afbryd”. W-LAN (kun TVIP10055B) Kameraet er udstyret med et W-LAN-netværksinterface til at overføre data trådløst i et IP-netværk. Ved den første indstilling af alle W-LAN-parametre skal netværkskameraet først være forbundet via et netværkskabel. W-LAN: Aktivér eller deaktivér her W-LAN-interfacet.
  • Página 86 Kode: Vælg den pågældende kodetype her. Fælles kode: WEP / deaktiveret WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP eller AES Kodelængde: Kun ved WEP. Vælg bitlængden til koden her. Netværkskode: Kun ved WEP. Der kan tildeles op til 4 koder. Automatisk hentning af IP-adresse: IP-adressen, subnetmasken og adressen til standard-router (gateway) hentes automatisk fra en DHCP-server.
  • Página 87 WPS (kun TVIP10055B) WPS (Wi-Fi Protected Setup) er en enkel metode til at etablere en sikret trådløs netværksforbindelse (WPA, WPA2). Læs om de nødvendige trin til oprettelse af WPS-funktionen i håndbogen til dit access-point (f.eks. Fritz-Box med WPS-funktion). WPS: Aktivér WPS-funktionen her, hvis der er behov for det. MAC-adresse: Viser MAC-adressen på...
  • Página 88: Bruger

    6.5 Bruger Bruger Dette menupunkt beskriver netværkskameraets brugeradministration. Der kan oprettes 10 brugerkonti. Brugerkontiene kan hver især modtage en af 3 brugertyper. Brugerliste: Visning af alle konfigurerede brugere med de tilsvarende rettighedstrin. Tilføj: Tilføj en brugerkonto. Rediger: Rediger en eksisterende brugerkonto. Markér først en ønsket brugerkonto fra listen. Slet: Slet brugerkonto.
  • Página 89: Vedligeholdelse Og Rengøring

    7. Vedl igeholdels se og reng gøring 7.1 Fun ktionstest Kontrollér regelmæssi gt produktets s tekniske sik kkerhed, f.ek ks. beskadig else af huset Hvis det a antages, at dr rift ikke læng gere er mulig g uden farer, skal produkt tet tages ud af drift og sik kres mod...
  • Página 90: Tekniske Data

    Modlyskompensation Understøttede browsere Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome eller Internet Explorer 6.x eller højere Understøttet software Netværkstilslutning RJ-45 ethernet 10/100 Base-T TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, DNS, NTP, UPnP, HTTP, TCP, UDP, ABUS Netværksprotokol Server W-LAN IEEE 802.11b/g/n Adgangsbeskyttelse IP-adressefilter, brugernavn, kodeord, 3 adgangstrin Spændingsforsyning...
  • Página 91: Gpl-Licenshenvisninger

    10. GPL-licenshenvisninger Vi gør også her opmærksom på, at netværkovervågningskameraerne TVIP10005B og TVIP10055B bl.a. indeholder open source-software, som udelukkende licenseres under GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til licensbetingelserne for GPL.
  • Página 92: Cáma Ara Co Ompac Cta De E Red Vvga

    Cáma ara co ompac e red V anual d de ins trucci ones Versión 03/2013 Manual de instruccion nes origina al en alemá án. Guarda ar para futu turas consu ultas.
  • Página 93: Introducción

    ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo aviso.
  • Página 94: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, la cual es imprescindible tener en cuenta.
  • Página 95: Desembalaje

    Indicaciones de seguridad Alimentación de corriente: bloque de alimentación 110-240 V CA, 50/60 Hz / 5 V CC, 1,0 A (en el volumen de entrega) Conecte este aparato solo a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características.
  • Página 96 Índice 1.  Uso adecuado ........................97  2.  Volumen de entrega ......................97  3.  Montaje ..........................98  3.1  Tensión de alimentación ...................... 98  3.2  Montaje de la cámara ......................98  4.  Descripción de la cámara ....................98  4.1  Descripción de las conexiones ................... 98  4.2 ...
  • Página 97: Uso Adecuado

    2. Volu men de en ntrega Cám ara de red A ABUS TVIP10 005B / TVIP 10055B daptador de r Cabl le de red 1 m metro D de softwa inclusive m...
  • Página 98: Montaje

    3. Montaje Asegúrese de que en el volumen de entrega se encuentren todos los accesorios y artículos reseñados en la lista anterior. Para el funcionamiento de la cámara se necesita un cable Ethernet. Este cable debe responder a las especificaciones de la categoría UTP 5 (CAT 5) y no debe superar una longitud de 100 metros. 3.1 Tensión de alimentación Antes de empezar con la instalación asegúrese de que coincidan la tensión de red y la tensión nominal de la cámara.
  • Página 99: Indicadores De Estado

    4.2 Indicadores de estado Color Significado LED de estado Iluminación roja Procedimiento de arranque (boot) constante Si hay un cable de red enchufado en la cámara, ésta intenta encontrar una dirección IP válida (por medio de DHCP o utilizando la dirección IP fija configurada).
  • Página 100: Primera Puesta En Funcionamiento

    4.4 Primera puesta en funcionamiento La cámara de red reconoce automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara. Para ello no es necesario un cable de red Cross-Over. Para la conexión directa en la primera puesta en funcionamiento puede utilizar el cable UTP suministrado.
  • Página 101: Primer Acceso A La Cámara De Red

    4.5 Primer acceso a la cámara de red El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. Cuando se inicia el asistente, éste busca todos los servidores de vídeo y cámaras de red ABUS conectados en su red.
  • Página 102: Acceso A La Cámara De Red A Través Del Navegador Web

    4.6 Acce eso a la cá ámara de r red a travé és del nav vegador w La primera a vez que se e accede a la a cámara de red en el en torno Window ws, el naveg gador web so olicita la instalación n de un Activ...
  • Página 103: Demanda De Contraseña

    Para introducir el nombre de usuario y la contraseña, proceda de la siguiente manera: Abra el explorador de Internet e introduzca la dirección IP de la cámara (por ejemplo, “http://192.168.1.14”). De forma alternativa, también puede buscar la cámara a través del software ABUS IP Installer incluido en el volumen de entrega.
  • Página 104: Funciones De Usuario

    5. Funciones de usuario Abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales: Configuración de la cámara Retransmisión de imagen en directo Control de vídeo Retransmisión de imagen en directo Haciendo doble clic puede cambiar a la vista a pantalla completa (solo a través del explorador de Internet) Configuración de la cámara Configuración...
  • Página 105: Control De Vídeo

    5.1 Control de vídeo Estas funciones solo están disponibles si se utiliza el explorador de Internet. Instantánea El navegador web abre una nueva ventana en la que se muestra la instantánea. Para guardar haga clic en la imagen de la instantánea con la tecla izquierda del ratón y utilice el icono de disquete o utilice la función de guardar que le aparecerá...
  • Página 106 Ejemplo: C:\Grabación\20091215\20091215143010.avi Los datos grabados se pueden reproducir a través de un reproductor de vídeo compatible con MP4 (por ejemplo, reproductor VLC Media Player). De forma alternativa, también se pueden ver los videos a través del reproductor Media Player de Windows previa instalación de los codecs de vídeo en el instalador IP.
  • Página 107: Configuración De La Cámara

    6. Configuración de la cámara Únicamente el administrador tiene acceso a la configuración del sistema. En las páginas siguientes se explica cada categoría de la columna izquierda. Haciendo clic a la izquierda sobre el punto de menú que se desee, se puede desplegar un árbol de menú con los puntos de submenú que contenga el punto de menú. Seguidamente puede hacer clic sobre el punto de submenú...
  • Página 108: Sistema

    6.1 Sistema Información Nombre del producto: El nombre del producto alude a la función incluida (por ejemplo, VGA, WLAN). Versión actual: Indica la versión del firmware instalado actualmente. Ajustes de imagen: Luminosidad: Valor de luminosidad ajustado actualmente Contraste: Valor de contraste ajustado actualmente Saturación: Valor de saturación ajustado actualmente Nitidez:...
  • Página 109 Aquí puede activar o desactivar el LED de estatus en la parte delantera de la cámara. LED: Nombre de host Denominación por la que se conoce a la cámara en la red. De forma estándar, la Nombre de cámara: denominación consiste en el número de artículo. Fecha y hora Indica el ajuste de fecha y hora guardado actualmente en la cámara.
  • Página 110 “Búsqueda” y pulse el botón “Cargar ajustes”. Aquí se puede cargar un firmware actual de la cámara. En Actualizar firmware: “http://www.abus.com” encontrará bajo el área de producto información sobre archivos de firmware actualizados. Idioma Cargar paquete de idioma: Cargando un archivo de idioma se puede ajustar otro idioma.
  • Página 111: Vídeo

    6.2 Vídeo Configuración streaming de vídeo Elija entre las siguientes resoluciones de imagen (píxeles): Resolución: 640x480, 320x240, 160x120 Indica la velocidad de imágenes en imágenes por segundo. Tasa de imágenes: Con este valor se puede adaptar la cámara a la frecuencia de red Frecuencia de luz: predominante.
  • Página 112 Configuración general Aquí se visualiza la dirección de hardware de la cámara. Dirección MAC [información]: Tomar automáticamente dirección IP: La dirección IP, la máscara de subred y la dirección para el enrutador estándar (gateway) se toman automáticamente de un servidor DHCP. Para ello debe haber un servidor DHCP activado en la red.
  • Página 113 Acepte los ajustes realizados con “Guardar” o rechácelos con “Cancelar”. DDNS DynDNS o DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio) es un sistema que permite actualizar en tiempo real la información sobre nombres de dominio. La cámara de red lleva instalado un cliente DynDNS que puede llevar a cabo por sí...
  • Página 114 Acceso a la cámara de red a través de DDNS Si su cámara de red se encuentra detrás de un enrutador, el acceso se habrá de configurar en el enrutador a través de DynDNS. En la página web de ABUS Security-Center www.abus.com encontrará...
  • Página 115 Acepte los ajustes realizados con “Guardar” o rechácelos con “Cancelar”. W-LAN (solo TVIP10055B) La cámara dispone de una interfaz de red para transmitir datos en una red IP sin necesidad de cable. Para la primera configuración de todos los parámetros W-LAN, primero debe estar conectada la cámara de red a través de un cable de red.
  • Página 116 Elija aquí el tipo de codificación que corresponda. Codificación: Clave común: WEP / desactivado WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP o AES Solo con WEP. Seleccione aquí la longitud de bit para la clave. Longitud de clave: Solo con WEP. Se pueden asignar hasta 4 claves. Clave de red: Tomar automáticamente la dirección IP: La dirección IP, la máscara de subred y la dirección para el enrutador estándar (gateway) se toman automáticamente de un...
  • Página 117 WPS (solo TVIP10055B) El WPS (Wi-Fi Protected Setup) constituye un método sencillo para establecer una conexión de red inalámbrica protegida (WPA, WPA2). Consulte en el manual de su punto de acceso (por ejemplo, Fritz-Box con función WPS) los pasos necesarios para instalar la función WPS. Active aquí...
  • Página 118: Usuario

    6.4 Usuario Usuario Este punto de menú describe la gestión de usuarios de la cámara de red. Se pueden crear hasta 10 cuentas de usuario. Cada cuenta de usuario solo puede contener uno de los 3 tipos de usuarios. Lista de usuarios: Indicación de todos los usuarios configurados con los niveles de autorización correspondientes.
  • Página 119: Prue Eba De Fun Ncionamie Ento

    7. Mant tenimiento o y limpiez 7.1 Prue eba de fun ncionamie ento Comprueb be regularme ente la segur ridad técnica a del producto o, por ejemp plo, si está da añada la carc casa. Cuando no o esté garan ntizado un fu ncionamiento o seguro, po...
  • Página 120: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos Código de referencia TVIP10005B TVIP10055B Sensor de imagen Sensor CMOS 1/4" Progressive Scan Tipo de cámara Cámara a color Cámara a color Resolución 640x480, 320x240, 160x120 Elementos de imagen (totales) 640x480 Elementos de imagen (efectivos) 640x480 Objetivo 1,7 mm Ángulo de visión horizontal...
  • Página 121: Nota Sobre La Licencia Gpl

    10. Nota sobre la licencia GPL En este punto es necesario señalar que las cámaras de vigilancia de red TVIP10005B y TVIP10055B contienen, entre otros, software Open Source que se licencian exclusivamente bajo la GNU General Public License (GPL). Para garantizar un uso de los programas conforme a la licencia GPL, remitimos a las condiciones de licencia de la GPL.
  • Página 122 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Página 123 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Página 124 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;...
  • Página 125: Pie De Imprenta

    ændre frit og uden forudgående advisering. Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la autorización por escrito de la editorial.

Este manual también es adecuado para:

Tvip10055b

Tabla de contenido