SMR 450/530-R / 2009
Note
Pos.
N. Cod.
Q.tà
Notes
No.
Code No.
Q.ty
Notes
N.
Nr. Code
Q.te
Marke
Index
Code Nr
M.ge
DENOMINAZIONE
Notas
Pos.
N. Cod.
C.ad
1 8A00 H0892
1 Telaio
2 8000 H0893
1 Telaio posteriore
3 8000 69056
4 Vite (M8x20 mm)
4 60N1 02556
2 Vite (M8x25 mm)
5 8000 73140
2 Perno
6 8000 96907
1 Molla Sx
7 8000 A8059
2 Distanziale
9 80A0 89953
1 Pedana destra
10 80A0 89962
1 Pedana sinistra
11 8000 96908
1 Molla Dx
12 64N1 20068
2 Copiglia
13 8A00 01815
2 Rosetta
15 80A0 B0245
1 Protezione telaio Sx
18 8000 69150
1 Piastrina
19 8000 62796
1 Vite superiore (M8x40 mm)
19 60N1 02559
1 Vite inferiore (M8x40 mm)
20 8000 33373
4 Rivetto
22 8E00 61121
2 Vite
23 8000 17810
2 Dado
24 8000 B1781
2 Boccola
R
24 8A00 B1781
2 Boccola
D
24 8B00 B1781
2 Boccola
D
24 8C00 B1781
2 Boccola
R
24 8D00 B1781
1 Boccola
D
24 8E00 B1781
1 Boccola
R
24 8F00 B1781
1 Boccola
D
24 8G00 B1781
1 Boccola
25 8000 87243
2 Cuscinetto (ø29xØ48x17,5 mm) Bearing (ø29xØ48x17,5 mm) Roulement (ø29xØ48x17,5 mm) Lager (ø29xØ48x17,5 mm)
27 8G00 73458
1 Perno (M8x150 mm)
28 8G00 73458
1 Perno (M8x150 mm)
D
30 8000 B0157
1 Paramotore
31 8000 43928
2 Dado
D
32 8000 H0188
1 Protezione carter Dx
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 H0890 Pagina emessa Dicembre '08- Page issued December '08 - Page imprimée Décembre'08 - Seite Herasgegeben Dezember '08 - Pagina emitida Diciembre '08
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS - CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
NAME
Frame
Rear frame
Screw (M8x20 mm)
Screw (M8x25 mm)
Pin
L.H. spring
Spacer
R.H. foot-rest
L.H. foot-rest
R.H. spring
Split pin
Washer
L.H. frame guard
Plate
Upper screw (M8x40 mm)
Lower screw (M8x40 mm)
Rivet
Screw
Nut
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Pin (M8x150 mm)
Pin (M8x150 mm)
Engine guard
Nut
R.h crankcase guard
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Chassis
Rahmen
Chassis arrière
Sattelbrücke
Vis (M8x20 mm)
Schraube (M8x20 mm)
Vis (M8x25 mm)
Schraube (M8x25 mm)
Goupille
Stift
Ressort G.
Feder L.
Entretoise
Distanzstück
Repose-pieds D.
R. Fussraste
Repose-pieds G.
L. Fussraste
Ressort D.
Feder R.
Goupille
Splint
Rondelle
Scheibe
Protection chassis G.
Rahmenschutz Links
Plaquette
Plättchen
Vis supérieure (M8x40 mm)
Obere Schraube (M8x40 mm) Tornillo superior (M8x40 mm)
Vis inférieure (M8x40 mm)
Untere Schraube (M8x40 mm) Tornillo inferior (M8x40 mm)
Rivet
Niet
Vis
Schraube
Ecrou
Mutter
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Douille
Buchse
Pivot (M8x150 mm)
Bolzen (M8x150 mm)
Pivot (M8x150 mm)
Bolzen (M8x150 mm)
Garde moteur
Motorschutz
Ecrou
Mutter
Protection carter D.
R. Gehausedeckelschutz
19
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
Validità
Validity
Validité
Gultig
DENOMINACION
Validez
Bastidor
Cuadro post.
Tornillo (M8x20 mm)
Tornillo (M8x25 mm)
Clavija
Resorte Iz.
Separador
Pedal delnt. derech. compl.
Pedal delant. izrdo. compl.
Resorte Der.
Clavija
Arandela
Protecciòn bastidor izquierda
Placa
Remache
Tornillo
Tuerca
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Cojinete (ø29xØ48x17,5 mm)
Perno (M8x150 mm)
Perno (M8x150 mm)
Para motor
Tuerca
Protecciòn carter derecha
65