Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Husqvarna Manuales
Motocicletas
SM 610
Husqvarna SM 610 Manuales
Manuales y guías de usuario para Husqvarna SM 610. Tenemos
2
Husqvarna SM 610 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Oficina, Manual De Uso
Husqvarna SM 610 Manual De Oficina (503 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 65.69 MB
Tabla de contenido
Inyección
24
Abstecimientos
28
Pre -Delivery Inspection
34
Operations de Pré - Livraison
35
Vorgänge Zur Auslieferung
35
Parte Elettrica
43
Partie Electrique
51
Parte Electrica
59
Instalación de Inyección
59
Tabla de Contenido
62
Regolazione Gioco Valvole
65
Adjustment Of Valves Play
65
Controllo Compressione
67
Compression Check
67
Registrazione Minimo
68
Idle Adjustment
68
Controllo Livello Olio Motore
69
Checking The Engine Oil Level
69
Sostituzione Dell'olio Motore, Sostituzione E Pulizia Filtri Olio
70
Oil Change, Cleaning And Changing Oil Filters
70
Pulizia Filtri a Rete
72
Cleaning The Bag Filters
72
Controllo Livello Liquido DI Raffreddamento
73
Coolant Level Check
73
Sostituzione Liquido DI Raffreddamento
74
Replacement Of Coolant
74
Controllo E Pulizia Filtro Aria
75
Air Filter Check And Cleaning
75
Regolazione Cavo Comando Gas
77
Throttle Cable Adjustment
77
Registrazione Frizione
79
Clutch Adjustment
80
Adjustment Of Front Brake Control Lever And Fluid Level
82
Registrazione Pedale Comando Freno Posteriore
84
Coppie DI Serraggio- Tightening Torques-Couples de Serrage- Anziehmomente- Pares de Torsion
84
Adjustment Of Rear Control Pedal
84
Regolazione Gioco Dei Cuscinetti Dello Sterzo
86
Steering Bearings Play Adjustment
86
Purga del Aire
89
Livello Olio
90
Registrazione Ammortizzatore
91
Adjusting The Shock Absorber
91
Premessa
98
Stacco Sella
99
Stacco Pannelli Laterali
99
Ausbau Des Sattel
99
Ausbau Der Seitlichen Bleche
99
Stacco Scatola Filtro E Corpo Farfallato
100
Ausbau Lüftfilter Und Drosselklappenkörper
100
Stacco Serbatoio Carburante
101
Ausbau Kraftstoffbehälter
101
Stacco Impianto DI Scarico
103
Ausbau Der Auspuffanlage
103
Stacco Connessioni Elettriche E Pipetta Candela
105
Stacco Tubazioni Impianto DI Raffreddamento
105
Ausbau Der Elektrische Verbindungen Und Zündkerze Pipette
105
Ausbau Die Rohren Von Der Kühlungssystem
105
Stacco Ventola DI Raffreddamento, Radiatori E Vaso Espansione
107
Ausbau Der Kühlventil, Der Kühler Und Das Ausdehnungsgefäß
107
Démontage Moteur Du Cadre
108
Remoción Motor del Bastidor
108
Démontage Cadre Arrière Avec Pare-Boue
109
Remoción del Bastidor Trasero con el Guardabarros
110
Smontaggio Leva Cambio
115
Abmontierung Des Getriebshalthebels
115
Smontaggio Coperchio Lato Alternatore
116
Abmontierung Des Deckels Des Alternatorseite
116
Smontaggio Alternatore
118
Abmontierung Des Alternator
118
Smontaggio Corpo Pompa Acqua
119
Abmontierung Des Wasserpumpengehäuses
119
Smontaggio Coperchio Testa Cilindro
120
Abmontierung Des Deckel Des Zylinderkopfes
121
Smontaggio Testa Cilindro
122
Zylinderkopfdemontage
122
Smontaggio Valvole
124
Abmontierung Der Ventile
124
Smontaggio Cilindro
125
Abmontierung Des Zylinders
125
Smontaggio Pistone
126
Desmontaje Piston
126
Smontaggio Coperchio Lato Frizione
127
Desmontaje Tapa Embrague
127
Smontaggio Motorino D'avviamento E Flangia DI Supporto
128
Desmontaye Motor de Arranque y Brida de Soporte
128
Smontaggio Frizione
129
Disassembly Of Clutch
129
Desmontaje Embrague
131
Disassembly If The Gearbox Control Shaft
132
Desmontaje Eje Mando Cambio
132
Disassembly Of Crankcase, Cranckshaft And Lay Shaft
136
Desmontaje Bancada, Eje Motor y Contra-Eje
145
Disassembly Of The Gearbox
148
Desmontaje Grupo Cambio
148
Disassembly Of The Oil Pump
149
Démontage Pompe À Huile
149
Desmontaje Bomba Aceite
149
Démontage Stator
150
Desmontaje Stator
150
Démontage Parties Arbre Moteur
151
Desmontaje del Eje Motor
151
Pulizia Dei Particolari
156
Cleaning Of Components
156
Accoppiamenti
157
Assemblies
157
Testa Cilindro
158
Cylinder Head
158
Sede Valvola
159
Valve Seat
159
Importante
161
Sostituzione Sede Valvola
164
Replacing Oversize Valves
164
Guidavalvola
165
Valve Guides
165
Sostituzione del Guidavalvola
166
Replacing The Valve Guide
166
Valvola
168
Valve
168
Molla Valvola
169
Valve Spring
169
Installazione Valvole
171
Installation Of Valves
171
Controllo del Bilanciere
173
Inspection Of Rocker Arm
173
Sostituzione Bussole Bilanciere
175
Replacement Of Rocker Arm Bushing
175
Sostituzione Cuscinetto a Rullini
176
Camroller Replacement
176
Albero a Camme
177
Camshaft
177
Catena Ed Ingranaggi Distribuzione
178
Pattini Tendicatena Distribuzione
178
Timing Chain And Gears
178
Timing Chain Stretcher Sliding
178
Cilindro
179
Cylinder
179
Pistone
180
Piston
180
Accoppiamento Cilindro-Pistone
181
Cylinder Piston Fitting
181
Diametro Pistone
182
Piston Diameter
182
Spinotto
183
Gudgeon Pin
183
Accoppiamento Spinotto-Piede DI Biella
184
Gudgeon Pin-Connecting Rod Small End Clearance
184
Segmenti
185
Piston Rings
185
Accoppiamento Segmenti-Cilindro
186
Spessore Segmenti
186
Piston Rings-Cylinder Clearance
186
Piston Rings Thickness
186
Accoppiamento Segmenti-Cave Sul Pistone
187
Piston Ring-Piston Rings Groove Clearance
187
Gioco Radiale Testa DI Biella
188
Gioco Assiale Testa DI Biella
188
Connecting Rod Big End Radial Clearance
188
Connecting Rod Big End Axial Clearance
188
Contralbero D'equilibrio
189
Albero Motore
190
Disassamento Albero Motore
190
Crankshaft
190
Crankshaft Run-Out
190
Sostituzione Bussola Piede DI Biella
191
Replacing The Small End Bush
191
Frizione
192
Clutch Unit
192
Gioco Scatola Frizione-Disco D'attrito
193
Clutch Housing-Friction Disc Clearance
193
Molla Frizione
194
Clutch Spring
194
Forcelle E Ingranaggi Selezione Marce
195
Gear Selector Fork And Gearing
195
Accoppiamento Tamburo Comando Forcelle-Perni Forcelle
196
Pompa Olio
197
Oil Pump
197
Pulizia Filtri Carburante
198
Fuel Filters Cleaning
198
Engine Reassembly
202
Wiederzusammenbau Des Motors
202
Norme Generali
203
Normes Générales
203
Rimontaggio Albero Motore
205
Remontage Arbre Moteur
205
Rimontaggio Cambio
207
Remontage Boîte Des Vitesses
207
Rimontaggio del Carter
211
Remontage Du Carter
211
Montaggio Saltarello Fissamarce Ed Albero Comando Cambio
215
Rimontaggio Contrappeso Ed Ingranaggio Contralbero
217
Remontage Contrepoids Et Engranage Contre-Arbre
217
Rimontaggio Volano
218
Remontage Du Volant
218
Rimontaggio Statore E Pick-Up
220
Remontage Du Stator Et Pick-Up
221
Remontage Démarreur Et Engrenage Moyen de Démarrage
222
Rimontaggio Pistone E Cilindro
224
Remontage Du Piston Et Cylindre
224
Rimontaggio Testa Cilindro
225
Remontage Culasse Cylindre
225
Rimontaggio Albero a Camme
226
Remontage Arbre À Cames
226
Rimontaggio Tendicatena Distribuzione
227
Remontage Tendeur de Chaine Distribution
227
Rimontaggio Girante Pompa Acqua
228
Remontage Couronne Mobile Pompe À Eau
228
Rimontaggio Coperchio Testa Cilindro
229
Wasserpumpenkörpers
231
Lay-Shaft Timing
232
Reassembly Of Clutch
233
Reassembly Of Oil Pump And Oil Filter Cartridge
235
Wiederzusammensetzung Der Ölpumpe Und Ölfilterpatrone
235
Reassembly Of Alternator Cover
236
Wiederzusammensetzung Der Deckel Von Stromwechslerseite
236
Wiederzusammensetzung Der Ritzel
238
Lubrificante
239
Instructions For Lubrication
240
Anweisungen Zur Montage Und Schmierung
242
Pieza Procedimiento
243
Puntos de Lubricacion
243
Lubricante
243
Sospensione Anteriore
246
Istruzioni DI Servizio Per Forcella Ø45USD
248
Generalità
248
Tabella Molle
248
Funzionamento
249
Norme Generali Per una Corretta Revisione
250
Inconvenienti-Cause-Rimedi
250
Inconveniente
250
Consigli Per la Manutenzione
251
Sostituzione Olio
251
Sostituzione Anelli DI Tenuta
251
Scarico Olio
252
Importante
252
Spurgo Aria
255
Smontaggio E Scomposizione Portastelo
255
Scomposizione Tubo Portante
256
Modifica Taratura Estensione
256
Modifica Taratura Compressione
256
Scomposizione Tappo Portastelo
257
Ricomposizione Gruppo Ammortizzatore
257
Rimontaggio Valvola DI Fondo E Gruppo Ammortizzatore
257
Rimontaggio Portastelo Su Tubo Portante
257
Regolazione
258
Front Suspension
258
Instructions For Use Of Ø45USD Fork
259
General
259
Spring Table
259
Forkworking
260
General Rules For a Proper Overhauling
261
Troubleshooting Guide
261
Maintenance Recommendations
262
Oil Change
262
Oil Seal Change
262
Air Bleeding
262
Important
263
Oil Filling
264
Slider Disassembly
266
Stanchion Disassembly
266
Rebound Setting Change
267
Compression Setting Change
267
Slider Plug Disassembly
267
Damping Unit Reassembly
268
Slider And Stanchion Reassembly
268
Adjustment
269
Suspension Avant
269
Instructions Pour Fourche Ø45USD
270
Generalites
270
Tableau Ressorts
270
Fonctionnement
271
Instructions Generales Pour Une Revision Correcte
272
Inconvenients-Causes-Remedes
273
Conseils D'entretien
273
Vidange D'huile
274
Remplacement Joints D'étanchéité
275
Purge Air
277
Démontage Et Décomposition Porte-Fourreau
277
Modification Du Réglage Extension
278
Modification Du Réglage Compression
278
Décomposition Bouchon Porte-Fourreau
279
Recomposition Groupe Amortisseur
279
Remontage Porte-Fourreau Sur Plongeur
280
Reglage
280
Anwendung-Anleitungen Der Gabel Ø45USD
281
Allgemeines
281
Feder-Tabelle
281
Betrieb
282
Allgemeine Vorschriften Für Eine Richtige Überprüfung
283
Störungen, Ursachen, Behebungen
284
Ratschläge Für Die Wartung
284
Ölwechsel
285
Tragrohr
285
Einstellung
291
Suspension Delantera
291
Instrucciones de Servicio para Horquilla Ø45USD
292
Generalidad
292
Cuadro de Muelles
292
Funcionamiento
293
Normas Generales para una Revisión Correcta
294
Inconvenientes, Causas, Remedios
294
Consejos para el Mantenimiento
295
Sustitución del Aceite
295
Vaciado del Aceite Fig
296
Importante
296
Carga del Aceite Fig
297
Sustitución de Los Anillos Selladores
297
Desmontaje
298
Procedimiento
299
Instalación
299
Desmontaje E Descomposición del Portavástago
299
Descomposición del Tubo Portante
300
Modificación del Ajuste de Extensión
300
Modificación del Ajuste de Compresión
300
Descomposición del Tapón Portavástago
301
Recomposición Grupo Amortiguador
301
Montaje del Portavástago en el Tubo Portante
302
Ajuste
302
Remoción Horquilla Delantera
304
Coppie DI Serraggio- Tightening Torques- Couples de Serrage- Anziehmomente- Pares de Torsion
307
Coppie DI Serraggio- Tightening Torques- Couples de Serrage- Anziehmomente- Pares de Torsion
332
Impianto Frenante
340
Bremsanlage
340
Disco Freno
341
Bremsscheibe
342
Controllo Usura E Sostituzione Pastiglie Freno
343
Verschleiß Kontrolle Und Auswechseln Der Bremsbeläge
345
Spurgo Impianto Frenante Anteriore
347
Spurgo Impianto Frenante Posteriore
351
Entleerung Der Hinteren Bremsanlage
353
Purga Instalación Frenante Trasera
354
Remplacement Du Fluide
357
Substitución del Fluido
359
Legenda Schema Elettrico
366
Ubicazione Componenti
369
Localización Componentes
372
Sistema DI Ricarica
373
Perdite DI Corrente Della Batteria
374
Controles del Sistema de Recarga
374
Tensione Regolata
375
Prestazioni del Generatore Non a Carico
376
Controllo Regolatore DI Tensione-Raddrizzatore
377
Sistema DI Avviamento
378
Rimozione Motorino DI Avviamento
379
Controles del Sistema de Arranque
379
Controllo Teleruttore Avviamento
381
Sistema DI Accensione Elettronica
382
Schema Elettrico
382
Electronic Ignition System
383
Wiring Diagram
383
Système D'allumage Électronique
384
Sistema de Encendido Electrónico
386
Esquema Electrico
386
Centralina Elettronica (ECU)
389
Regolatore DI Tensione-Raddrizzatore
390
Candela DI Accensione
391
Batteria
392
Ricarica Batteria
393
Strumento Digitale
395
Funzioni Strumento
397
A - Verificación General
398
Settaggio Strumento
403
Sostituzione Strumento
408
Proiettore
409
Registrazione Proiettore
409
Sostituzione Lampadine Proiettore
409
Phare Avant
410
Faro Delantero
411
Fanale Posteriore
412
Commutatore Destro
413
Commutatore Sinistro
414
Disposizione Cablaggio Sul Telaio
415
Connettore/Accoppiatore
416
Maintenance Precautions
416
Vorsichtsmaßnahmen BEI WARTUNGSARBEITEN
417
Precauciones para el Mantenimiento
418
Fusibili
419
Interruptor de Encendido Incorrecto
420
Procedura DI Controllo Dei Circuiti Elettrici
421
Control Circuitos Abiertos
422
CONTROL CORTOCIRCUITOS (Cableado-Masa)
426
Uso Dei Tester
427
Sistema DI Alimentazione Ad Iniezione
429
Fuel Injection System
429
Système de Injection Carburant
430
Individuación de Los Inconvenientes de Funcionamiento
431
Sistema de Arranque
431
Sistema DI Alimentazione Ad Iniezione
432
Sistema de Alimentación a Inyección
434
Istruzioni Per L'uso del KIT SOFTWARE DIAGNOSI Per Impianto DI Alimentazione Ad Iniezione
435
Controllo Pompa Carburante
445
Circuito DI Raffreddamento
453
Cooling System
453
Circuit de Refroidissement
453
Kühlkreislauf
454
Circuito de Refrigeración
454
Revisión Instalación de Enfriamiento Motor
455
Telaio
476
Rahmen
476
Ruota Anteriore
480
Vorderrad
483
Rimontaggio Ruota Anteriore
485
Abnehmen Des Vorderrads
486
Zusammenbau Des Vorderrads
486
Ruota Posteriore
487
Rear Wheel
488
Hinterrad
490
Wheels Overhauling
494
Révision Roues
495
Überholung Des Rads
496
Biegung Des Radzapfens
497
Rayons de Roues
498
Radspeichen
498
Verzug Der Felgen Des Rads
499
Couronne Arrière, Pignon Sortie Boîte de Vitesse Et Chaine
500
Hinterer Kranz, Abriebsritzel Und Kette
500
Corona Trasera, Piñón Salida Cambio y Cadena
500
Controllo Usura Catena, Pignone, Corona
501
Control Desgaste Cadena, Piñon y Corona
502
Publicidad
Husqvarna SM 610 Manual De Uso (188 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 4.4 MB
Tabla de contenido
Italian
6
Presentazione
6
Presentation
6
Presentacion
7
Precauciones para Los Niños Atención
11
Tabla de Contenido
12
Libretto DI Garanziae Tagliandi
12
Dati Tecnici
20
Lubrificazione
20
Comandi
34
Istruzioni Per L'uso del Motociclo
62
Manutenzione Periodica
78
Motore
86
Mototelaio
114
Parte Elettrica/ Impianto Elettrico
146
English
12
Owner's Warranty and Service Coupons
12
Operaciones de Mantenimiento Recomendado
15
Dati Per L'identificazione
16
Données D'identification
16
DATOS para la IDENTIFICACIÓN (Fig. 1)
17
Technical Data
20
German
21
Ficha Tecnica
21
Carburetor
22
Neumático Delantero
29
Schmierungstabelle, Tanken / Tabla de Lubricacion, Rellones
33
Controles
35
GRIFOS CARBURANTE (Fig. 3)
35
Deposito Carburante
37
Starter Carburador
37
INTERRUPTOR de ENCENDIDO, TESTIGOS INDICADORES, INSTRUMENTO (Fig. 5)
39
A - Verificación General
41
Mandos
45
BLOC de DIRECTION (Fig. 6)
54
Zur Beachtung
54
Bloqueo de la Direccion
55
Conmutador Derecho en el Manillar
57
Conmutador Izquierdo en el Manillar
57
Controlli Preliminari
62
Controles Preliminaires
62
Instrucciones para el Uso de la Motocicleta
63
Controles Preliminares
63
PUESTA en MARCHA del MOTOR (Fig. 11)
65
Antes de Partir, Desactivar el Pómulo Rojo (2) del Arranque
67
Istruzioni Per Il Rodaggio
70
Instruction de Rodage
70
Instrucciones para el Rodaje
71
Trouver les Inconvenients de Fonctionnement
72
Averiguación de Los Inconvenien- Tes de Funcionamiento
73
Important
78
Periodische Wartung
79
Mantenimiento Periodico
79
Importante
79
Identificacion de las Operaciones Contenidas en el Plan de Mantenimiento Programado
80
Operaciones
85
CONTROL del NIVEL del ACEITE del MOTOR (Fig. 12)
87
SUSTITUCION del ACEITE del MOTOR y del CARTUCHO del FILTRO (Fig. 13, 14)
87
Cleaning the Bag Filters
90
LIMPIEZA de LOS FILTROS de RED (Fig. 15)
91
AJUSTE del JUEGO de las VALVULAS (Fig. 16)
91
Coolant Level Check
92
Avertencia
93
Replacement of Coolant
94
SUBSTITUCION del LIQUIDO de ENFRIAMENTO (Fig. 17A)
95
Carburador
97
Ajuste del Carburador
99
Ajuste del Ralenti
99
Filtri del Carburante
100
Filtros del Carburante
101
BUJÍA de ENCENDIDO (Fig. 20)
107
PUESTA a PUNTO del MAN- DO del GAS (Fig. 21)
111
Regolazione Frizione
112
Clutch Adjustment
112
Ajuste Embrague
113
Bastidor
115
Impianto Frenante
118
Braking System
118
Instalacion Frenante
119
Control Desgaste Pastillas de Los Frenos
123
CONTROL NIVEL del ACEITE YTUBERÍAS FRENOS (Fig. 29)
123
Importante
124
PURGA AIRE INSTALACIONES FRENANTES (Fig. 30)
127
(C) PURGA del AIRE
129
NIVEL del ACEITE de la HORQUILLA (Fig. 31A)
131
Amortiguador Trasero
133
ENLEVEMENT de la ROUE AVANT (Fig. 33)
138
REMOCION RUEDA DELANTERA (Fig. 33)
139
Rimontaggio Ruota Anteriore
140
Rémontage de la Roue Avant
140
ENLEVEMENT de la ROUE ARRIERE (Fig. 34)
142
Remocion Rueda Trasera
143
Neumáticos
145
Composants Electriques/ Equipement Electrique
146
Elektrische Komponente/ Elektrische Anlage
146
Parte Electrica/ Instalacion Electrica
147
Internamente:
152
Substitución de las Bom- Billas del Faro
155
Importante
156
Sustitución Bombillas Indicadores de Dirección
161
SUSTITUCIÓN de la BOMBIL- la de FARO TRASERO (Fig. 40)
163
ORIENTAMENTO del PROIETTORE (Fig. 41)
164
Orientación del Faro
165
CERRADURA para CASCO (Fig. 43)
169
Lunga Inattività
170
Prolonged Inactivity
170
En cas de Longue Inactivite
170
Längere Ausserbetriebsetzung
171
Inactividad Prolongada
171
Pulizia Generale
172
Motorcycle Care
172
Nettoyage General
172
Allgemeine Reinigung
173
Limpieza General
173
Aus Usa Cdn
174
Alphabetisches Verzeichnis
177
Publicidad
Productos relacionados
Husqvarna DUAL PURPOSE SM 610S 2004
Husqvarna SM 610S 2004
Husqvarna SM 610 2007
Husqvarna SMR 450 2010 I.E.
Husqvarna SMR 450 2005
Husqvarna SMR 510 2005
Husqvarna SMR 450 2009
Husqvarna SMR 510 2009
Husqvarna SMS 630/2010
Husqvarna SMR 511 2012
Husqvarna Categorias
Cortacéspedes
Motosierras
Trimmers
Recortadoras
Tractores
Más Husqvarna manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL