D
garantie
junghans gewährt für die einwandfreie funktion dieser junghans uhr
24monate garantie ab kaufdatum. innerhalb dieser frist werden
fabrikationsmängel kostenlos behoben. sollte dies nach unserer auf-
fassung nicht möglich oder unwirtschaftlich sein, so leistet junghans
ersatz in form eines gleichen oder ähnlichen modells nach unserer wahl.
mängel, die durch unsachgemäße behandlung oder überbeanspruchung
entstehen sowie armband, glas und batterie sind von der garantie aus-
geschlossen. das gleiche gilt, wenn die auf dem gehäuseboden der uhr
befindliche produktionsnummer entfernt oder unkenntlich gemacht
wurde. die höhe jeglicher ersatzleistung ist beschränkt auf den kaufpreis
dieses modells.
eine haftung für neben- oder folgeschäden ist ausgeschlossen. die nicht-
beachtung der bedienungs- und pflegehinweise gilt als unsachgemäße
behandlung. bei inanspruchnahme der garantie bringen sie bitte die uhr
zusammen mit ihrem kaufbeleg und dem ordnungsgemäß ausgefüllten
garantieschein zu einem autorisierten junghans-fachhändler, nach
möglichkeit zu dem händler, bei dem die uhr gekauft wurde, oder sen-
den sie ihre junghans uhr direkt an:
junghans service center postfach 90 · d-78701 schramberg
kunden aus der schweiz senden ihre junghans uhr direkt an:
junghans service center m. pauli uhrenservice ag
industriestrasse 14 · ch-2543 lengnau
weitere service-adressen finden sie auch im internet auf unserer home-
page unter www.junghans.de.
die einsendung erfolgt auf risiko des absenders.
die rechte, die dem käufer in dieser garantie gewährt werden, stehen
ihm nach seiner wahl zusätzlich zu seinen gewährleistungsansprüchen
zu, die er für einen zeitraum von zwei jahren ab übergabe der uhr
gegen den verkäufer der uhr hat.
GB
guarantee
junghans guarantees the perfect functioning of this junghans watch for
24month from the date of purchase. within this period, manufacturing
defects will be rectified free of charge. if, in our view, this is not possi-
ble or is uneconomic, junghans will replace the defective watch with the
same or a similar model of our choice. defects which result from impro-
per treatment or extreme conditions of use, and also damage to the
wriststrap, bracelet, glass or battery, are not covered by the guarantee.
the same applies if the serial number on the bottom of the watch case
is removed or obliterated. the amount of any compensation is limited to
the purchase price of this model. no liability is accepted for collateral or
consequential damage. the non-observance of the instructions of care
and use are considered an improper treatment.
when making a claim under the guarantee, please take the watch toget-
her with your proof of purchase and the duly completed guarantee cer-
tificate to an authorized junghans specialist retailer, preferably the dea-
ler from whom the watch was purchased, or else send your junghans
watch directly to:
jon vincent "the watchmaker"
79 quarry street · hamilton · lanarkshire ml3 7ag · scotland
for further service point addresses please consult our homepage at
www.junghans.de.
dispatch by post is at the owner's risk.
this guarantee is valid for a period of two years from the date of
purchase. it does not affect your statutory legal rights under consumer
legislation.
F
garantie
junghans accorde une garantie de 24 mois à compter de la date
d'achat pour le parfait fonctionnement de cette montre junghans.
les erreurs de fabrication seront réparées gratuitement pendant la durée
de la garantie. si une réparation devait s'avérer, à notre avis, impossi-
ble ou non rentable, junghans remplacera la montre par un modèle
identique ou semblable selon notre choix.
les erreurs de fonctionnement provoquées par un mauvais emploi ou
des manipulations brutales ne sont pas couverts par la garantie tout
comme le bracelet, le verre et la pile. une garantie n'est pas non plus
accordée si le numéro de série de production gravé sur le fond du boî-
tier de la montre a été effacé ou rendu illisible. tout dédommagement
est limité au prix d'achat de ce modèle. l'entreprise décline toute
responsabilité pour des dommages accessoires ou consécutifs. ne pas
observer les conseils d'utilisation sera considéré comme un mauvais
emploi. en cas de réclamation, présentez la montre et votre preuve d'a-
chat avec la carte de garantie dûment remplie à un revendeur junghans
agréé, de préférence à l'horloger chez lequel vous avez acheté la mon-
tre, ou envoyez votre montre junghans directement à
junghans service center postfach 90 · d-78701 schramberg
vous trouverez d'autres adresses de points sav sur internet, sur notre
site: www.junghans.de.
l'envoi se fait aux risques de l'expéditeur.
les droits accordés à l'acheteur avec cette garantie s'ajoutent aux dro-
its de garantie qu'il peut faire valoir envers le vendeur pendant une
période de 2ans à partir de l'achat de la montre.
E
garantía
junghans concede 24 meses de garantía a partir de la fecha de com-
pra en cuanto al perfecto funcionamiento de este reloj junghans. duran-
te este período de garantía se subsanarán gratuitamente los defectos
de fabricación. si, según nuestra opinión, esto no fuera posible o no
resultara rentable, junghans procederá a sustituir el reloj en cuestión
por un modelo igual o similar segun nuestra elección.
quedan excluídos de la garantía la pulsera del reloj, el vidrio y la pila,
así como cualquier desperfecto originado por el uso indebido del reloj o
por su exposición a un esfuerzo excesivo. lo mismo es aplicable en el
caso de que el número de producción que figura en la base de la caja
del reloj haya sido retirado o manipulado hasta resultar irreconcible. la
cuantía de la compensación queda limitada al precio de compra de este
modelo. se declina cualqier responsabilidad por daños indirectos o
secundarios. desatender los instrucciones de uso y servicio vale come
uso indebido. al presentar la reclamación de garantía ante un estable-
cimiento autorizado junghans, a ser posible donde se compró el reloj,
adjunte a éste su justificante de compra y el certificado de garantía
debidamente rellenado, o envíe su reloj junghans directamente a:
relojeria alemana s.a. · pol. ind. santa ana
c/yunque, 6–12 · e-28529 rivas vaciamadrid (madrid)
40