IDEAL 2245 • IDEAL 2265
Streifenschnitt/Straight cut/
Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/
Coupe fibres/Strimlor/Příčný řez
Nr. 9000 611
A
Partikelschnitt/Particle cut/Coupe croisée/
Snippers/Taglio a frammento/Corte en
particulas/Partikel/Křížový řez
•
•
Maintenance et entretien
•
Limpieza y mantenimiento
Nr. 9000 631
B
- 20 -
•
Wartung und Pflege
•
Onderhoud
•
Ošetřování a údržba
D Bei nachlassender Schneidleistung oder
nach jedem gefüllten Auffangsack
Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Bei Streifenschnitt Öler (A) verwenden!
Bei Partikelschnitt die Ölblätter (B) oder
Öler (A) verwenden!
Bestell Nr. siehe Seite 29.
GB If the sheet capacity reduces or after the
shred bin is emptied oil the shredding
mechanism! (see picture)
With straight cut use the oiler (A)
With particle cut use the oiler or
oil sheets (B)
Order no. see page 29.
F Lors de chaque changement de sac ou
lorsque les performances du destructeur
vous semblent un peu diminuées, il faut
lubrifler le bloc de coupe! (voir illustration).
Pour les modèles coupe fibres, utiliser le
flacon d'huile (A)
Pour les modèles coupe croisée, utiliser
le flacon d'huile (A) ou les feuilles de
papier paraffinées (B).
Référence de commande : voir page 29.
NL Bij teruglopende kapaciteit of na elke
volle zak, het snijwerk olien.
(zie afbeelding)
Bij stroken snijden gebruik oliesysteem
(A). Bij snippers snijden gebruik
oliesysteem of olievellen (B).
Bestelnr. zie pagina 29.
I
Se la capacita di introduzione dei fogli si
riduce, o dopo lo svuotamento del
sacchetto, raccomandiamo di oliare il
meccanismo di taglio. (vedi disegno)
Per i modelli taglio a striscia utilizzare
l'oliatore (A).
Per i modelli taglio a frammento utilizzare
l'oliatore o i fogli lubrificanti (B)
Per i codici vedere pagina 29.
Maintenance and cleaning
•
Manutenzione e pulizia
•
•
•