•
Es passt in Fahrzeuge mit zugelassenen Positionen gemäß „i-Size"-Isofix-
Vorgaben (Details siehe Fahrzeughandbuch), je nach Kategorie des
Rückhaltesystems für Kleinkinder und der Befestigungsmittel.
•
Zur Verwendung des iPro Kids von Hauck mit „i-Size"-Isofix-Befestigun-
gen entsprechend der Regelung ECE R129/02 muss ihr Kind folgende
Voraussetzungen erfüllen:
Gegen die Fahrtrichtung: Körpergröße des Kindes 40-105 cm,
Gewicht ≤18 kg; In Fahrtrichtung: Körpergröße des Kindes 76-105 cm,
Gewicht ≤18 kg
PFLEGE UND WARTUNG
•
Bitte bewahren Sie alle Einlagen nach Entfernen vom Einsatz außerhalb
der Reichweite des Kindes auf.
•
Bitte waschen Sie den Sitzbezug und die Innenpolster mit kaltem Wasser
unter 30° C. Sie dürfen die Textilteile nicht bügeln, bleichen oder in die
chemische Reinigung geben.
•
Reinigen Sie Kinderrückhaltesystem und Basis nicht mit unverdünnten
Reinigern, Benzin oder anderen organischen Lösungsmitteln. Diese
können das Kinderrückhaltesystem beschädigen.
•
Wringen Sie Sitzbezug und Innenpolster zum Trocknen nicht aus. Andern-
falls könnten im Sitzbezug und am Innenpolster Falten zurückbleiben.
•
Bitte hängen Sie Sitzbezug und Innenpolster zum Trocknen im Schatten auf.
•
Bitte entfernen Sie Kinderrückhaltesystem und Basis bei Nicht benutzung
vom Fahrzeugsitz. Bewahren Sie das Kinderrückhaltesystem an einem
kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite des Kindes auf.
WARNING ECE R129/02
GB
•
NO child restraint can guarantee full protection from injury in an accident.
However, proper use of this child restraint will reduce the risk of serious
injury or death to your child.
•
To use this child restraint with the ISOFIX connections according to the
ECE R129/02 Regulation, your child must meet the following require-
ments. Rearward Facing: Child height 40cm-105cm; Forward Facing:
Child height 76-105cm, minimum age 15 months
•
DO NOT use forward facing before the child's age exceeds 15 months.
W5