Tabla de contenido

Publicidad

GB
11. Luftfilter
12. Oljelock
D
13. Oljetråg
14. Dräneringskran
NL
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Teckenförklaring
F
I denna bruksanvisning används följande symboler:
E
Läs bruksanvisningen.
P
I enlighet med säkerhetskraven i tillämpliga Europadirektiv.
I
Varning! Kompressorn kan återstarta automatiskt då strömmen återställs efter ett
strömavbrott
S
Varning! Inuti kompressorn finns det vissa delar som kan uppnå mycket hög
temperatur
FIN
Anger att det föreligger risk för kroppsskada, livsfara eller risk för skador på
maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
N
Anger elektrisk spänning.
DK
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget
Bär hörselskydd.
Äänentehotaso
Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in
enligt gällande miljöregler.
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Varning! Kompressorn ska endast användas i lämpliga rum (med god ventilation och en
rumstemperatur på mellan +5 °C och +40 °C).
Det rekommenderas att kompressorn används med en maximal belastningsgrad på 70 % i
en timme under full belastning för korrekt funktion av produkten under längre tid.
Kontrollera att tanken är helt tom innan anslutningar till tanken skruvas loss.
64
Pour la saleté difficile, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. N'utilisez jamais de
solvants tels que l'essence, l'alcool, l'eau amoniacale, etc. En effet, ces types de solvants
peuvent abîmer les pièces en plastique.

Lubrification

Il est recommandé de démonter le filtre d'aspiration toutes les 50 heures de fonctionnement, et
de nettoyer le filtre à l'air comprimé (fig. 15). Il est recommandé de remplacer le filtre au moins
une fois l'an lorsque le compresseur fonctionne dans un environnement propre, et plus souvent
à mesure l'environnement est plus poussiéreux. Le compresseur produit de l'eau de
condensation, qui s'accumule dans le réservoir. Il faut vider cette eau de condensation au
moins une fois par semaine; pour ce faire, ouvrez le robinet de vidange (fig. 16) sous le
réservoir. Soyez prudent: s'il y a de l'air comprimé à l'intérieur, l'eau peut jaillir avec une certaine
force. La pression maximale recommandée est de 1-2 bar.
L'eau de condensation provenant du compresseur lubrifié à l'huile contient des
résidus d'huile et ne doit donc pas être mise à l'égout ni dispersée dans
l'environnement.
Vidange/remplissage d'huile
Le compresseur est livré avec de l'huile synthétique "SAE 10W30". Il est recommandé de faire
une vidange d'huile complète de la pompe dans les 100 premières heures de fonctionnement.
Dévissez le bouchon de vidange (indicateur) sur le couvercle du carter, laissez toute l'huile
s'écouler et revissez le bouchon (fig. 17).
Remplissez le carter d'huile par l'ouverture supérieure du couvercle du carter (fig. 18)
jusqu'au niveau marqué sur l'indicateur de niveau (fig. 8).
Vérifiez le niveau d'huile de la pompe une fois par semaine et ajoutez de l'huile au besoin.
L'huile synthétique à l'avantage de ne pas changer de caractéristiques, été ou hiver.
L'huile usagée ne doit jamais être mise à l'égout ni dispersée dans
l'environnement.
Pour remplacer l'huile, référez-vous au tableau ci-dessous.
Type d'huile
Multigrade SAE 10W30
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Heures de fonctionnement
100 ou après 6 mois
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Crm1029

Tabla de contenido