Pos : 6.0.22 /0025 War nhi nweis e/V0006 VORSICHT Gefahr von Personens chäden Gefährliche Stoffe @ 1\mod_1236238456269_19.doc x @ 7636 @ @ 1
Pos : 6.0.23 /0020 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Starten, Unter brec hen, Stoppen @ 0\mod_1229417133049_19.doc x @ 5072 @ 2 @ 1
5.9 Arranque, interrupción, parada
Pos : 6.0.24 /0005 RET SCH/0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/PT 200 ( 2011)/0015 PT 200 Bedi enung/1530 PT 200 Modul Starten des Gerätes @ 3\mod_1301576388667_19.doc x @ 24570 @ @ 1
Pos : 6.0.25 /0020 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 D urchl aufdauer @ 2\mod_1263289874150_19.doc x @ 18530 @ 2 @ 1
5.10 Tiempo de pasada
Pos : 6.0.26 /0005 RET SCH/0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/PT 200 ( 2011)/0015 PT 200 Bedi enung/1535 PT 200 Modul Laufz eit eins tell en @ 3\mod_1301576381823_19.doc x @ 24480 @ @ 1
PRECAUCIÓN
Peligro de daños personales
Peligrosidad de la muestra
–
Según la peligrosidad de su material de muestra, usted deberá
tomar las medidas necesarias con el fin de excluir cualquier
peligro para las personas.
•
Observe las normas de seguridad y las hojas de datos de
su material alimentado.
Fig. 11: Arrancar el aparato
•
Pulse la tecla START (K7).
–
Se ilumina el LED verde (K4) situado encima de la tecla START (K7).
–
En el display se visualiza el tiempo preconfigurado para la división.
–
El cabezal divisor comienza a girar.
–
En el display se indican los minutos restantes de la división.
–
Al final del tiempo de división se indican los segundos restantes.
Fig. 3: Ajustar el tiempo de paso
•
Ajuste el tiempo de paso de la muestra pulsando las teclas
"time min.".
Podrá seleccionar los siguientes intervalos de tiempo:
(en minutos)
co (continuado) – 1 – 3 – 5 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 – 60
Manejo del aparato
K4
K7
23