Índice Notas referentes al manual de instrucciones ................. 5 Explicaciones sobre los avisos de seguridad................. 6 Instrucciones de seguridad generales ................... 7 Reparaciones ..........................8 Formulario de confirmación para el propietario ................9 Embalaje, transporte y colocación ....................10 Embalaje ............................ 10 Transporte ..........................
Página 4
Notas referentes al manual de instrucciones...
Derechos de autor La divulgación o la reproducción de esta documentación, así como la utilización y divulgación de su contenido sólo se permiten con autorización expresa por parte de Retsch GmbH. El incumplimiento dará lugar a la reclamación de daños y perjuicios.
Notas referentes al manual de instrucciones 1.1 Explicaciones sobre los avisos de seguridad En estas instrucciones de servicio le advertimos con las siguientes instrucciones de seguridad: En caso de que usted no observe estos avisos de seguridad, se pueden producir graves daños personales.
Grupo de destinatarios: Todas las personas involucradas de alguna forma con este aparato. Este aparato es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH que ha sido diseñado según los últimos avances de la técnica. Su uso es completamente seguro, siempre que se utilice según lo prescrito y se tenga conocimiento de la documentación técnica aquí...
Notas referentes al manual de instrucciones 1.3 Reparaciones Estas instrucciones de servicio no incluyen instrucciones de reparación. Por su propia seguridad, las reparaciones deberán ser realizadas exclusivamente por Retsch GmbH o un representante autorizado. En este caso, le rogamos que informe a: La representación de Retsch en su país...
Formulario de confirmación para el propietario Be s t ä t i g u n g Formulario de confirmación para el propietario Estas instrucciones de servicio contienen instrucciones fundamentales y de imprescindible observancia para el funcionamiento y el mantenimiento de este aparato. Antes de la puesta en servicio del aparato es imprescindible que estas instrucciones sean leídas por el usuario, así...
Embalaje, transporte y colocación Embalaje, transporte y colocación 3.1 Embalaje El embalaje está diseñado de acuerdo al modo de transporte y se corresponde con las normas generales de embalaje. AVISO Conservación del embalaje – En caso de reclamación o devolución, un embalaje inadecuado y/o la falta de protección de la máquina puede afectar al derecho de garantía.
Embalaje, transporte y colocación AVISO Humedad del aire – Los componentes electrónicos y mecánicos pueden sufrir daños y el rendimiento se puede ver alterado de forma inesperada. • No sobrepase la gama de humedad del aire admisible. 3.5 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Al conectar el cable a la red se debe efectuar una protección por fusible externa de acuerdo con las prescripciones del lugar de emplazamiento .
Embalaje, transporte y colocación 3.6 Descripción de la placa de características Fig. 1: Etiqueta de la placa de características 1 Denominación del aparato 2 Año de fabricación 3 Número de artículo 4 Número de serie 5 Dirección del fabricante 6 Marca CE 7 Marca de eliminación 8 Código de barra 9 Variante de tensión...
Embalaje, transporte y colocación 3.7 Retirar la ayuda de transporte Fig. 2: Retirar la ayuda de transporte Utilice exclusivamente la ayuda de transporte (TH) para levantar el aparato. El aparato tiene un peso de aprox. 90 kg. Seleccione un dispositivo de enganche seguro y homologado para este peso.
Embalaje, transporte y colocación 3.8.1 Retirar la protección de transporte Fig. 3: Retirar la protección de transporte • Retire la ayuda de transporte (TH). • Desbloquee la puerta de la cámara de molienda, tirando del miniperno de retención (E) hacia arriba y presionando el tirador del cierre de la puerta (F) hacia atrás.
Embalaje, transporte y colocación • Desplace el obturador hacia abajo. • Atornille en la carcasa los dos tornillos Allen (S) suministrados adjunto a través de la bisagra de la tolva de alimentación. • Al principio sólo apriete ligeramente los tornillos. •...
Embalaje, transporte y colocación 3.10 Ajuste de la altura y la alineación del bastidor Para compensar cualquier irregularidad del suelo y nivelar las máquinas de forma óptima, existe la posibilidad de modificar la altura de dos ruedas situadas en el bastidor. Fig.
Página 17
Embalaje, transporte y colocación Para un funcionamiento óptimo se recomienda una inclinación de aprox. 1-2° hacia atrás para la alineación del bastidor. Es recomendable utilizar un nivel de burbuja para comprobar la inclinación óptima del bastidor. Inclinación de 1 –...
4.1 Uso de la máquina conforme a la aplicación prescrita Grupo de destinatarios: Operadores, usuarios Denominación del modelo de máquina: SM 200 Este molino de corte de alto rendimiento sirve para la trituración por lotes o en régimen de operación continuo de productos o mezclas de productos elásticos, tenaces, duros y fibrosos.
Datos técnicos 4.2 Emisiones PRECAUCIÓN Lesiones auditivas Dependiendo del tipo de material, de la cuchilla utilizada, la velocidad configurada y la duración de la molienda se puede producir un alto nivel de ruido. – Un exceso de ruido, tanto en intensidad como en duración, puede producir lesiones o daños permanentes en el oído.
Manejo del aparato 5.2 Tabla resumida de los componentes del aparato Descripción Función Elemento Protección contra la introducción de las Impide la introducción de las manos en la tolva de manos en la tolva de alimentación alimentación Obturador En posición extraída deja libre la boca de alimentación del material.
Manejo del aparato 5.3 Vistas de los elementos de mando y de la pantalla Fig. 13: Vista del panel de mando y de la pantalla 5.4 Tabla resumida de los elementos de operación e indicación Descripción Función Elemento Botón START Arranque del aparato Botón STOP Parada del aparato...
Manejo del aparato 5.5 Abrir y cerrar el aparato La parada completa del motor es una condición previa para abrir la carcasa del molino. • Pare el aparato pulsando el botón STOP (G6). • Tire del miniperno de retención (E) hacia arriba. •...
Manejo del aparato AVISO Desgaste o daños en el aparato Funcionamiento sin juego de molienda − En caso de operar el aparato sin juego de molienda se pueden producir daños o un mayor desgaste del aparato. • Opere el aparato sólo con el juego de molienda fijado. AVISO Daños en componentes mecánicos Bloqueo típico de molinos de corte...
Manejo del aparato Fig. 16: Colocar y retirar la unidad de filtro • Introduzca el cierre a bayoneta (BV) de la unidad de filtro (J) en la brida de descarga (AV), según muestra la figura. • Gire la unidad de filtro en el sentido de las agujas del reloj para que encaje el cierre a bayoneta.
Manejo del aparato 5.10 Interrupción del proceso de molienda El proceso de molienda en curso se puede interrumpir pulsando el botón STOP (G6). Tras la parada del motor usted puede tirar del miniperno de retención (E) hacia arriba y presionar el tirador del cierre de puerta (F) hacia atrás. Ahora se puede abrir la puerta de la cámara de molienda.
Modo de funcionamiento de la tolva de alimentación Modo de funcionamiento de la tolva de alimentación AVISO Bloqueo del motor El material molido bloquea el rotor – Los componentes mecánicos pueden sufrir daños debido a bloqueos. • Sólo debe cargar el material a triturar cuando el aparato esté en funcionamiento.
Montaje y uso del ciclón Montaje y uso del ciclón 7.1 Montaje del ciclón PRECAUCIÓN V0014 Lesiones en las extremidades del cuerpo Cuchilla rotativa – Las manos o los pies pueden sufrir lesiones. • Mantenga las manos y los pies alejados de las aberturas del aparato cuando el aparato esté...
Página 32
Montaje y uso del ciclón Fig. 19: Fijación de la brida de descarga • Coloque la aspiración de polvo (U). • Apriete firmemente el tornillo (U1). Fig. 20: Colocar el tapón de sujeción para la tuerca corredera en ranura • Coloque el tapón de sujeción (HS) en la parte posterior (superficie plana) de la tuerca corredera en ranura (NS).
Página 33
Montaje y uso del ciclón Fig. 22: Girar la tuerca corredera en ranura • Introduzca la tuerca corredera en ranura contra la resistencia del tapón de sujeción y gire la tuerca corredera en ranura en la posición indicada. • Coloque de la misma forma la segunda tuerca corredera en ranura. Fig.
Página 34
Montaje y uso del ciclón Fig. 25: Ciclón montado ATENCIÓN Antes de utilizar el aspirador industrial, lea las instrucciones de uso que lo acompañan. Fig. 26: Conexión de la aspiradora industrial • Coloque el racor de la aspiradora (W1) en el orificio superior en el ciclón.
Montaje y uso del ciclón 7.1.1 Colocar el adaptador para botellas de cuello ancho Fig. 27: Colocar el adaptador para botellas de cuello ancho • Coloque el adaptador para botellas de cuello ancho (Z5) en el orificio de salida del ciclón (AZ). •...
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 8.1 Ajustar los listones de corte Para garantizar un funcionamiento suficiente del aparato se debe comprobar la ranura de corte (distancia teórica 0,3 mm). Por este motivo, y para el ajuste de la ranura de corte, los listones de corte (SL) están colocados de forma que se pueden desplazar.
Página 37
Limpieza y mantenimiento Fig. 29: El rotor gira libremente Mínimo 0,3 Fig. 30: Ajuste de las ranuras de corte • Compruebe con una galga de espesores (BL) la ranura de corte de los tres listones de corte (SL). Teóricamente 0,3 mm como mínimo. La galga de espesores (BL) se debe colocar sobre las dos superficies de corte como muestra el gráfico.
Página 38
Limpieza y mantenimiento • Apriete el tornillo (WS) y compruebe la ranura de corte. Repita el proceso si fuera necesario. • Una vez ajustado el listón de corte, vuelva a apretar el tornillo (W) con 7 Nm. • Finalmente, vuelva a montar las tapas derecha e izquierda en el aparato. AVISO No ajuste la ranura de corte en menos de 0,3 mm.
Mensajes de avería Mensajes de avería Secuencia de Significado Instrucción parpadeo • Cierre la puerta. El circuito de G4 y G5 parpadean • alternadamente Tire del estribo de cierre hacia delante. seguridad no está • Deje enclavar el perno de cierre. cerrado •...
Eliminación 10 Eliminación En caso de eliminación se deben cumplir las normas legales correspondientes. Información para la eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea. En la Unión Europea la eliminación de dispositivos eléctricos está fijada por regulaciones nacionales basadas en la directiva de la UE 2002/96/EC sobre dispositivos usados eléctricos y electrónicos (WEEE).
Index 11 Index 2.200 W ............19 eje del motor .............27 Eliminación ............40 Embalaje ............10 Abrir la puerta de la cámara de molienda ..26 Emisiones ............19 Acceso a los listones de corte ......36 Etiqueta de eliminación ........40 Ajustar los listones de corte ......36 Etiqueta de la placa de características ....12 Ajuste de la altura del bastidor ......16 Explicaciones sobre los avisos de seguridad ..6...
Página 42
Index Retirar la protección de transporte ....14 Notas referentes al manual de instrucciones ..5 Número de artículo ...........12 salida del aire............28 Número de fusibles ...........12 Secuencia de parpadeo ........39 Número de serie ..........12 Secuencia de parpadeo en caso de mensaje de error ..............39 Superficie de apoyo necesaria ......20 Oscilaciones de temperatura y agua de...