Descargar Imprimir esta página

Beurer KS 600 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para KS 600:

Publicidad

----
D Wenn das Funkdisplay mehr als
2m Luftlinie von der Waage ent-
fernt ist.
G If the wireless display is more
than 2 m away from the scale.
F Quand l'écran numérique se
trouve à plus de 2 m de la ba-
lance.
E Si la pantalla inalámbrica está a
más de 2 m de distancia en lí-
nea recta de la báscula.
D Die Waage kann sich automa-
tisch abschalten wenn ein me-
tallischer Gegenstand (z.B. Topf,
Schüssel) den ON-OFF-Schalter
bedeckt.
G The scale may switch off auto-
matically if a metal object (a pan
or bowl, for example) is covering
the ON-OFF switch.
F La balance peut s'éteindre au-
tomatiquement lorsqu'un objet
métallique (par exemple une
casserole ou un saladier) recou-
vre l'interrupteur ON/OFF.
E La báscula puede desconectar-
se automáticamente si un objeto
metálico (p. ej. un cazo o un bol)
cubre el interruptor de encendi-
do y apagado.
I Qualora un oggetto metallico
(ad es. una pentola, una chiave)
coprisse l'interruttore ON-OFF,
la bilancia potrebbe spegnersi
automaticamente.
9
I Se il display radio è distante olt-
re 2 m in linea d'aria dalla bilan-
cia.
T Telsiz ekran teraziden 2 m'den
daha uzakta ise.
r Если выносной дисплей
находится на расстоянии не
более 2 метров от весов.
Q Jeśli wyświetlacz jest oddalony
od wagi w linii prostej o więcej
niż 2 m.
T Metal bir nesne (örn. tencere,
anahtar) ON/OFF düğmesinin
üstünü kapattığı zaman terazi
otomatik olarak kapanabilir.
r Весы могут отключаться
автоматически, если
переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
закрыть металлическим
предметом (например,
кастрюля, миска).
Q Waga może się także automaty-
cznie wyłączyć, jeśli metalowy
przedmiot (np. garnek, kluczyk)
zakryje przycisk ON-OFF.

Publicidad

loading