Le macchine comprese in questo manuale sono
costruite in accordo con la direttiva CEE 98/37.
The machine described in this manual have been
built according to the EEC rule 98/37.
Les machines qui se trouvent dans ce manuel,
sont construites suivant la norme des machines
CEE 98/37.
Las màquinas incluidas en este manual, han sido
producidas segùn la directiva la CEE 98/37 por
las màquinas.
Die in dem vorliegenden Handbuch beschriebenen
Maschinen entsprechen der EWG 98/37 Richtlinie.
INTRODUZIONE
La società BCS si complimenta con Voi per la scelta di un nostro pro-
dotto garantendoVi il massimo dell'assistenza e della collaborazione
che da sempre contraddistinguono il nostro marchio. Questa pubblica-
zione vi aiuterà a conoscere meglio la vostra macchina. Se verrà usata
seguendo queste istruzioni vi durerà molti anni e vi sarà di prezioso
aiuto per svolgere i vostri lavori agricoli. Vi raccomandiamo pertanto di
leggere attentamente queste pagine e di seguire sempre i consigli.
IMPIEGO DUPLEX GOLD E DUPLEX ST
La Duplex Gold ha passo dei denti di 76mm (3"), è particolarmente in-
dicata su prati senza sassi. In presenza di sassi consigliamo di utilizza-
re la Gold ST, con passo dei denti di 50mm (2").
INTRODUCTION
BCS congratulates with you for your purchasing a machine from our
range. We will grant the assistance and cooperation which have
always been a feature of our products. If used in accordance with the
instruction contained in your owner's manual, your machine will last
many years and will prove to be of an invaluable assistance to you. We
therefore reccomend that you read the manual carefully and follow the
advice given.
APPLICATION OF DUPLEX GOLD AND DUPLEX ST
Duplex Gold has a tooth pitch of 76mm (3"); it is particularly suitable
for lawns without pebbles: in the presence of pebbles, we suggest
using Duplex Gold ST with a tooth pitch of 50mm (2").
INTRODUCTION
La société BCS vous félicite pour le choix d'un de nos produits en vous
assurant le maximum de notre assistance et collaboration qui ont tou-
jours distingué notre marque. Cette pubblication vous aidera à mieux
connaître votre machine. Si vous utilisez conformément aux instructions
contenues dans ce manuel, elle durera de nombreuses annèes et sera
pour vous une aide précieuse pour vos travaux agricoles. Nous vous re-
commandons, par conséquent, de lire ces pages avec attention et de
suivre scrupuleusement les conseils.
EMPLOI DUPLEX GOLD ET DUPLEX ST
Le pas des dents de la Duplex Gold est de 76 mm (3"); elle est particuliè-
rement indiquée pour les gazons sans cailloux; en présence de cailloux,
nous conseillons d'utiliser la Duplex Gold ST dont le pas des dents est
de 50 mm (2").
INTRODUCCION
La sociedad BCS se alegra con usted por haber escogido nuestro pro-
ducto. BCS puede asegurar la maxima asistencia y collaboraciòn que
siempre han caracterizado nuestra marca. Este libro le ayudarà a cono-
cer mejor su màquina. Si la usa siguiendo estas instrucciones le durerà
muchõs anos y la serà de gran ayuda para desarrollar sus trabajos agrì-
colas. Le recomenamos pues, leer atentamente estas pàginas y seguir
siempre los consejos que en ellas encontrarà.
EMPLEO DUPLEX GOLD Y DUPLEX ST
Duplex Gold con un paso de los dientes de 76mm (3"), está especial-
mente indicada en praderas sin piedras. Si existen piedras, aconseja-
mos usar la Duplex Gold ST, con un paso de dientes de 50 mm (2").
BCS erfreut sich um Ihre Wahl. Unsere Firma wird zweifellos Ihnen
seine beste Wartung und Zusammenarbeit bieten, die seit immer BCS
Produkte kenzeichen. Wenn Sie in diesem Handbuch erteilten Anlei-
tungen beherzigen, wird Ihre Maschine über lange Zeit eine wertvolle
Hilte sein. Bitte lesen Sie daher die vorliegende Bedienungsanteitung
autmerksam durch und befolgen Sie die erteilten Ratschläge.
EINSATZ DER DUPLEX GOLD UND DUPLEX ST
Der Zähneabstand beträgt bei der Duplex Gold 76mm (3"); deshalb
ist sie besonders für steinlose Wiesen geeignet; bei Steinen empfeh-
len wir den Einsatz der Duplex Gold ST mit einem Zähneabstand von
50 mm (2").
I
EINLEITUNG