Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
BCS Manuales
Cortacéspedes
PowerSafe 630 PS
BCS PowerSafe 630 PS Manuales
Manuales y guías de usuario para BCS PowerSafe 630 PS. Tenemos
1
BCS PowerSafe 630 PS manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento
BCS PowerSafe 630 PS Manual De Uso Y Mantenimiento (97 páginas)
Marca:
BCS
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 8.83 MB
Tabla de contenido
Registrazione Dati Macchina Pag
4
Recording Data Machine
4
Enregistrement des Données de la Machine
4
Registro Datos Máquina
4
Registrierung der Gerätedaten
4
Tabla de Contenido
5
Indice
5
Index
5
Inhalt
5
Introduccion
9
Introduzione
9
Introduction
9
Introducción
9
Einführung
9
Simbologia Ed Avvertenze Per la Sicurezza
11
Simbologia
11
Safety Symbols and Warnings
11
Symbols
11
Symboles et Avertissement de Sécurité
11
Symboles
11
Simbología y Advertencias para la Seguridad
11
Simbología
11
Symbolik und Sicherheitshinweise
11
Symbolik
11
Safety Alert Symbol
12
Symbole de Danger
12
Símbolo de Peligro
12
Avvertenze
15
Warnings
15
Avertissements
15
Advertencias
15
Hinweise
15
Identificazione E Adesivi
21
Targhetta DI Identificazione
21
Identification and Stickers
21
Identification Plate
21
Identification et Adhésifs
21
Plaque D'identification
21
Identificación y Adhesivos
21
Placa de Identificación
21
Identifizierung und Aufkleber
21
Typenschild
21
Adesivi Macchina
22
Labels of the Machine
22
Adhésifs de la Machine
22
Adhesivos Máquina
22
Geräteaufkleber
22
Legenda Adesivi
23
Labels Map
23
Légende des Adhésifs
23
Leyenda de Los Adhesivos
23
Erklärung der Aufkleber
23
Mantenimento Degli Adesivi
24
Preservation of the Labels
24
Maintenance des Adhésifs
24
Mantenimiento de Los Adhesivos
24
Erhaltung der Aufkleber
24
Pag
24
Caratteristiche Tecniche
25
Technical Features
25
Caractéristiques Techniques
25
Caracteristicas Tecnicas
25
Technische Eigenshaften
25
Motore
26
Frizione Powersafe
26
Dispositivo DI Sterzo
26
Trasmissione Easydrive
26
Engine
26
Powersafe® Clutch
26
Steering Device
26
Easydrive Transmission
26
Moteur
26
Embrayage Powersafe
26
Trasmissione Meccanica
27
Freno DI Stazionamento
27
Manubrio
27
Mechanical Transmission
27
Parking Brake
27
Handlebar
27
Transmission Mécanique
27
Frein de Stationnement
27
Guidon
27
Cambio
27
Inversore DI Marcia
28
Presa DI Forza (PTO)
28
Dispositivi DI Sicurezza
28
Pneumatici
28
Reverser Device
28
Power Take off (PTO)
28
Safety Devices
28
Tires
28
Inverseur de Direction
28
Prise de Force (PTO)
28
Bilanciamento Della Macchina
29
Balancing of the Machine
29
Equilibrage de la Machine
29
Equilibrado de la Máquina
29
Schwerpunktlage des Gerätes
29
Raggio DI Sterzata "Zero" (0) Pag
29
Dimensioni E Masse Massime
29
Steering Radius "Zero" (0)
29
Dimensions and Maximum Masses
29
Rayon de Braquage "Zéro" (0)
29
Preparazione Della Macchina
35
Apertura Della Scatola DI Cartone
35
Verifiche Preliminari
35
Setting up of the Machine
35
Opening the Carton Box
35
Preliminary Checks
35
Mise en Fonction
35
Ouverture du Carton
35
Contrôles Préliminaires
35
Puesta en Funcionamiento
35
Assemblaggio Della Macchina
37
Assembling the Machine
37
Assemblage de la Machine
37
Ensamblado de la Máquina
37
Gerät Montieren
37
Identificazione Comandi E Dispositivi
40
Legenda Identificazione Comandi
40
Identifying Controls and Devices
40
Controls Identification Key
40
Identification Commandes et Dispositifs
40
Légende Identification des Commandes
40
Identificación Mandos y Dispositivos
40
Leyenda Identificación Mandos (Fig.5/1A - 5/1B)
40
Beschreibung der Steuerungen und Vorrichtungen
40
Zeichenerklärung Steuerungen
40
Comandi E Dispositivi
42
Controls and Devices
42
Commandes et Dispositifs
42
Mandos y Dispositivos
42
Steuerungen und Einrichtungen
42
Istruzioni D'uso
44
Instructions for Use
44
Instructions D'utilisation
44
Instrucciones de Uso
44
Gebrauchsanweisung
44
Formazione Operatore
44
Pag
44
Operator Training
44
Formation de L'opérateur
44
Formación Operador Pag
44
Controlli Prima DI Avviare Il Motore
45
Checks before Switch on the Engine
45
Contrôles Avant de Faire Démarrer le Moteur
45
Controles Antes de Poner en Marcha el Motor
45
Vor Einschaltung der Maschine Prüfen
45
Regolazioni Macchina / Motore
47
Adjustment Machine / Engine
47
Réglages Machine / Moteur
47
Regulaciónes Máquina / Motores
47
Motor / Maschine Verstellung
47
Avviamento E Verifica Della Macchina
48
Messa in Moto
48
Starting up of the Machine
48
Starting up
48
Demarrage et Verification de la Machine
48
Mise en Marche
48
Puesta en Marcha y Comprobación Máquina
48
Puesta en Marcha
48
Gerät Einschalten und Prüfen
48
Inbetriebsetzung
48
Verifica DI Funzionamento
49
Functional Test
49
Vérification du Fonctionnement
49
Comprobación de Funcionamiento
49
Betriebsprüfung
49
Applicazione Attrezzi
52
Connecting Implements
52
Application des Outils
52
Aplicación de Los Aperos
52
Anbaugeräte Anbringen
52
Importante
54
Using the Machine
54
Uso de la Máquina
54
Uso Della Macchina Su Terreno in Pendenza
55
Utilisation de la Machine
54
Gebrauch der Maschine auf Hängen
55
Trasmissione Easydrive
56
Frizione Powersafe
56
Freni-Frizioni DI Sterzo Idraulici (DI Lavoro / Servizio)
56
Using the Machine on Slopes
55
Uso de la Máquina Sobra un Terreno en Pendiente
55
Utilisation de la Machine Sur Terrain en Pente
55
Easydrive Trasmission
56
Embrayage Powersafe
56
Freins - Embrayages de Direction (de Travail / Service)
56
Powersafe® Clutch
56
Steering Brakes - Clutches (Work / Service)
56
Transmisión Easydrive
56
Freno DI Stazionamento Meccanico/Automatico
57
Transmission Easydrive
56
Attrezzi Ed Accessori Applicabili
57
Frein de Stationnement Mécanique / Automatique
57
Freno de Estacionamiento Mecanico / Automático
57
Ingrassaggio
57
Mechanic / Automatic Stationery Brake
57
Mechaniker / Automatische Parkbremse
57
Verifica Livelli Olio Pag
57
Informazioni Utili
54
Uso Della Macchina
54
Useful Information
54
Informations Utiles
54
Información Util
54
Nützliche Hinweise
54
Greasing
57
Applicable Tools and Accessories
57
Attrezzi
58
Implements
58
Outils
58
Aperos
58
Zubehör
58
Ruote Pneumatiche
60
Ruote "Superbite" (Anti-Deriva)
60
Ruote Metalliche Artigliate
60
Pneumatic Wheels
60
Wheels Superbite "Anti-Drift
60
Back-Clawed Metal Wheels
60
Roues Pneumatiques
60
Roues Superbite "Antidérive
60
Roues Métalliques Dentées
60
Ruedas Neumáticas
60
Gemellaggio Ruote
61
Protezioni Per Mozzi Ruote
61
Wheels Twinning
61
Wheels Hub Protection
61
Jumelage Roues
61
Protections pour Moyeux Roues
61
Ruedas Gemelas
61
Protecciones para Bujes Ruedas
61
Zwillingsbereifung
61
Abdeckungen für Rädnaben
61
Attacco Rapido Attrezzi
62
Rullo Per Blade Runner
62
Zavorre Bilanciamento Attrezzi
62
Quick Hitch Implements
62
Roller for Blade Runner
62
Ballasts for Equipment
62
Attache Rapide Outils
62
Rouleau pour Blade Runner
62
Contrepoids pour Équilibrer les Outils
62
Enganche Rapido Aperos
62
Protezione Anteriore Barra
63
Protezioni Laterali Per Barra Semi Fitta
63
Cutter Bar Front Protections
63
SF Bar Side Protections
63
Protection Antérieur pour Barre
63
Protections Latérales pour Barre SF
63
Protección Anterior para Barra
63
Protecciónes Laterales para Barra SF
63
Frontschutz für Mähbalken
63
Seitenschutz für SF Mähbalken
63
Presa DI Forza Unificata D=35 MM (1"3/8)
64
Pag
64
Prolunga Attrezzi CM 8
64
Standard Power Take-Off D=35 MM (1" 3/8)
64
Equipment Extension CM 8
64
Prise de Force Unifiée D=35 (1" 3/8)
64
Rallonge Outils CM 8
64
Toma de Fuerza Unificada D=35 (1" 3/8) Pag
64
Alargador Elementos 8 CM
64
Zapfwelle D=35 (1" 3/8)
64
Fine Lavoro
66
End of the Job
66
Fin du Travail
66
Fin del Trabajo
66
Arbeitsende
66
Pulizia
67
Pulizia Motore E Filtro Aria
67
Pulizia Delle Attrezzature
67
Cleaning
67
Cleaning Engine and Air Filter
67
Cleaning of the Implements
67
Nettoyage
67
Nettoyage Moteur et Filtre à Air
67
Nettoyage des Équipements
67
Limpieza
67
Inattività Prolungata
68
Prolonged Inactivity
68
Inactivité Prolongée
68
Inactividad Prolongada
68
Längerer Gerätestillstand
68
Movimentazione E Trasporto
69
Movement and Transport
69
Déplacement et Transport
69
Manejo y Transporte
69
Verfahren und Transport
69
Manutenzione E Lubrificazione
70
Maintenance and Lubrication
70
Engine
70
Entretien et Lubrification
70
Moteur
70
Mantenimiento y Lubricación
70
Motor
70
Wartung und Schmierarbeiten
70
Motore
71
Filtro Aria a Bagno D'olio
71
Filtro Aria a Secco
71
Oil-Bath Air Filter
71
Dry Air Filter
71
Filtre à Air à Bain D'huile
71
Filtre à Air à Sec
71
Filtro del Aire en Baño de Aceite
71
Filtro del Aire a Seco
71
Luftfilter IM Ölbad
71
Frizione Idraulica Powersafe
72
Trasmissione Easydrive
72
Powersafe Hydraulic Clutch
72
Easydrive Transmission
72
Embrayage Hydraulique Powersafe
72
Transmission Easydrive
72
Embrague Hidráulico Powersafe
72
Transmisión Easydrive
72
Hydraulische Kupplung Powersafe
72
Easydrive Getriebe
72
Freni / Frizioni DI Sterzo Pag
74
Steering Brakes / Clutches System
74
Freins / Embrayages de Direction
74
Frenos / Embragues de Dirección Pag
74
Bremsen / Kupplungen, Lenkung
74
Sostituzione Filtro E Olio Cambio
75
Changing Filter and Gearbox Oil
75
Remplacement du Filtre et de L'huile de la Boîte de Vitesses
75
Sustitución del Filtro y del Aceite en la Caja de Cambios
75
Filter und Getriebeöl Ersetzen
75
Every Week
75
Ogni Settimana
75
Schemi Idraulici
77
Schema Idraulico Easydrive
77
Legenda
77
Hydraulic Diagrams
77
Easydrive Hydraulic Scheme
77
Key
77
Vitesses
77
Schéma Hydraulique
77
Schéma Hydraulique Easydrive
77
Cambios
77
Schema Frizione Powersafe
78
Legenda Frizione Powersafe
78
Powersafe® Diagram
78
Powersafe® Key
78
Légende
78
Schéma Embrayage Powersafe
78
Leyenda
78
Esquema Embrague Powersafe
78
Kupplungsplan Powersafe
78
Zeichenerklärung Powersafe
78
Impianto Elettrico
79
Schema Elettrico
79
Legenda
79
Electrical System
79
Diagram
79
Electric System Key
79
Légende Embrayage Powersafe
79
Installation Électrique
79
Schéma Électrique
79
Leyenda Embrague Powersafe
79
Inconvenienti, Cause E Rimedi
80
Troubleshooting
80
Légende
80
Leyenda
80
Störungen, Ursache und Abhilfe
80
Come Registrare la Frizione Powersafe
85
How to Adjust the Powersafe® Clutch
85
Inconvénients, Causes et Solutions
85
Problemas, Causas y Remedios
85
Powersafe® Kupplung Einstellen
85
Regolazione Dei Freni/Frizioni DI Sterzo
87
Clutch/Steering Brake Adjustment
87
Comment Régler L'embrayage Powersafe
87
Como Registrar el Embrague Powersafe
87
Einstellung Bremslenkkupplungen
87
Tutela Dell'acquirente
90
Pag
90
Dichiarazioni DI Consegna, Garanzia, CE
90
Consumer Protection
90
Delivery Declarations / Warranty and EC
90
Protection de L'acheteur
90
Déclarations de Livraison / Garantie et CE
90
Tutela del Comprador Pag
90
Declaraciones de Entrega / Garantía y CE
90
Kauferschutz
90
Deklaration
91
Vibrazioni E Rumore
91
Vibrations and Noise
91
Vibrations et Bruit
91
Vibracciónes y Ruido
91
Schwingung und Geräusch
91
Puissance Acoustique
91
Assistenza
92
After Sale Service
92
Assistance
92
Asistencia
92
Schwingung und Geräusch
92
Garanzia
93
Warranty
93
Garantie
93
Garantía
93
Kundendienst
93
Materiale DI Consumo
94
Consumables
94
Matériel de Consommation
94
Material de Consumo
94
Garantie
94
Ricambi, Come Ordinare
95
Spare Parts, How to Order
95
Pièces de Rechange, Comment Commander
95
Recambios, Cómo Pedir
95
Verschleißmaterial
95
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
BCS 660 HY WS
BCS PowerSafe 614 PS
BCS PowerSafe 615 PS
BCS PowerSafe 618 PS
BCS 622
BCS 635 HY PowerSafe
BCS PowerSafe 630 WS PS
BCS PowerSafe 630 WS ED PS
BCS 630 WS EasyDrive
BCS 630 WS MAX
BCS Categorias
Cortacéspedes
Equipos de Césped y Jardín
Equipos Agrícolas
Tractores
Cultivadores
Más BCS manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL