Обща Информация; Информация За Безопасността - HACH LANGE sensION + EC7 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
Спецификации
Спецификациите могат да се променят без уведомяване.
Спецификация
Размери
Тегло
Корпус на измервателното
устройство
Изисквания за захранването
(външно)
Клас на защита на
измервателното устройство
Температура на съхранение
Работна на температура
Работна влажност
Грешка при измерване (±
1 цифра)
Възпроизводимост (± 1 цифра)
Връзки
Корекция на температурата
Заключване на дисплея с
измерванията
Дисплей
Клавиатура
Сертификация
142 български
Подробности
35 X 20 X 11 cm (13,78 X 7,87 X 4,33 инча)
1 100 гр. (2,43 lb)
IP42
100–240 V, 0.4 A, 47-63 Hz
Клас II
от -15 до +65°C (от 5 до 149°F)
0 до 40°C (41 до 104 °F)
< 80% (без кондензация)
Проводимост: ≤ 0,1%, Соленост: ≤ 0,5%,
температура: ≤ 0,2°C (0,36°F)
Проводимост: ± 0,1%, Соленост: ± 0,1 %,
температура: ± 0,1°C (0,18°F)
Сонда за проводимост с вграден
Pt1000 сензор: телефонен конектор,
магнитна бъркалка: RCA конектор
Ръчно, Pt 1000 температурна сонда
(A.T.C.), NTC 10 kΩ сонда
Непрекъснато измерване, според
устойчивостта
Течен кристал, с осветяване отзад, 128 x
64 точки
PET със защитно третиране
CE
Обща информация
Коригираните издания можете да намерите на уебсайта на
производителя.
Информация за безопасността
З а б е л е ж к а
Производителят не носи отговорност за никакви повреди, възникнали в
резултат на погрешно приложение или използване на този продукт,
включително, без ограничения, преки, случайни или възникнали
впоследствие щети, и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в
пълната позволена степен от действащото законодателство. Потребителят
носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението
рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на
процесите по време на възможна неизправност на оборудването.
Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане,
инсталиране и експлоатация на оборудването. Обръщайте
внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост.
Пренебрегването им може да има за резултат сериозни
наранявания на оператора или повреда на оборудването.
(Уверете се, че защитата, осигурена от това оборудване, не е
занижена. Не го използвайте и не го монтирайте по начин, различен
от определения в това ръководство.
Използване на информация за опасностите
О П А С Н О С Т
Показва наличие на потенциална или непосредствена опасна ситуация,
която ако не бъде избегната, ще предизвика смъртоносно или сериозно
нараняване.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация, която, ако не
бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
В Н И М А Н И Е
Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която може да
предизвика леко или средно нараняване.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido