Operating and safety instructions
Introduction
The operating instructions are part of this appliance. They contain
important instructions concerning safety, use and disposal. Before
using the appliance, please familiarise yourself with all operating
and safety instructions. Only use the appliance as described and for
the indicated purpose. If you pass the appliance on to anyone else,
please also pass on all of the documentation.
Proper use
The electric cool box is to be used solely for cooling pre-cooled food
and drinks. The device is intended for use in the private household
or camping area, in the car and in similar applications such. For ex-
ample: in staff kitchen areas in shops, offices and other work areas,
in agriculture and by guests in hotels, motels and other accommo-
dation, in bed and breakfast and in catering and similar wholesale
operations. It is not intended for commercial use.
This appliance can be used by children aged 8 or older,
those with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, as well as those who lack experience and knowl-
edge, if they are supervised or trained in the safe use of the
appliance and they understand the resulting hazards. Children
must not play with this appliance. Cleaning and maintenance
must not be carried out by children without supervision.
– Do not expose the electric cool box to rain.
– No explosive substances, such as aerosol containers with com-
bustible propellant gas may be stored in the electric cooler.
– If the connection cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, their customer service or a correspondingly
qualified person.
General instructions for use
The cool box is not suitable for continuous operation. Ice can form
on the aluminium radiator. We recommend that you switch off
the cool box after 6 days of continuous operation. It can then be
switched back on after 2 hours.
Tips for the best cooling performance and ener-
gy savings
• Choose a well-ventilated spot that is protected from direct
sunlight.
• Only put pre-cooled items in the cool box.
• Do not open the cool box for longer than required.
• Do not leave the lid open for longer than required.
• Ensure that the cool box is not too full and that air can circulate
adequately between the items.
• In order to achieve maximum energy savings, normal operation
(cooling performance switch in „Eco" position) is recommended
for longer periods of use in 230 V operation.
Optional cold / warm function (model E26, E32,
E40)
To start the cool box, the switch in the cover flap must be switched
to „Cooling" or „Heating". Depending on the selected function, the
LEDs next to the switch light blue (cool) or red (heat) and the cool
box begins to cool or heat the interior.
For switches with optional central 0 position, the cooling box fan
continues to run in the 0 position, but no cooling or heating func-
tion is active.
12
Do not dispose of electrical appliances in
the household waste!
According to European Directive 2012/19 / EC on waste electrical
and electronic equipment and transposition into national law, used
electrical appliances must be collected separately and recycled in an
environmentally sound manner. You can find out how to dispose of
the disused device at your municipality or city administration.
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie be-
schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Geräts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Elektrokühlbox dient ausschließlich zum Kühlen vorgekühlter
Speisen und Getränke. Das Gerät ist für den Gebrauch im privaten
Haushalts- oder Campingbereich, im PKW und in ähnlichen Anwen-
dungsbereichen vorgesehen wie z. B.: in Personalküchenbereichen
in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen, in der Landwirt-
schaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
in Frühstückspensionen sowie im Catering und ähnlichem Groß-
handelseinsatz. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
– Elektrokühlbox nicht dem Regen aussetzen.
– Keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbehälter mit
brennbarem Treibgas in der Elektrokühlbox lagern.
– Beschädigte Anschlussleitung durch den Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person
ersetzen lassen.
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
Die Kühlbox ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Am Alumi-
niumabstrahler kann sich Eis bilden. Wir empfehlen, nach einer Be-
triebsdauer von 6 Tagen die Kühlbox abzuschalten. Nach 2 Stunden
können Sie die Kühlbox wieder in Betrieb nehmen.
Tipps für beste Kühlleistung und Energieerspar-
nis
• Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen ge-
schützten Einsatzort.
• Legen Sie ausschließlich vorgekühltes Kühlgut in die Kühlbox ein.
• Öffnen Sie die Kühlbox nicht länger als nötig.
• Lassen Sie den Deckel nicht länger als nötig offen stehen.
• Achten Sie darauf, dass die Kühlbox nicht zu vollgepackt ist und
zwischen dem Kühlgut die Luft ausreichend zirkulieren kann.
• Um ein Höchstmaß an Energieersparnis zu erreichen, empfiehlt
sich bei längerer Nutzung im 230 V Betrieb der Normalbetrieb
(Kühlleistungsschalter in Position „Eco").