• För maximal energibesparing rekommenderar vi att normal drift
ställs in ifall produkten drivs med 230 V under längre tid (kylef-
fektvredet i läget "Eco").
Kyl-/värmefunktion som tillval (modell E26,
E32, E40)
För att starta kylboxen måste omkopplaren i lockets lucka ställas
på "Kyla" eller "Värme". Beroende av vald funktion lyser lysdioderna
bredvid omkopplaren blått (kylning) eller rött (uppvärmning) och
kylboxen börjar kyla eller värma upp innanmätet.
För omkopplare med centralt nolläge (tillval) fortsätter kylboxen att
gå i nolläge, men ingen kyl- eller värmefunktion är aktiv.
Kasta inte elektrisk utrustning i hushålls-
soporna!
Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och införlivande av
detta direktiv med nationell lagstiftning måste begagnad elektrisk
utrustning insamlas separat och tillföras en miljövänlig återanvänd-
ning. Om möjligheter till avfallshantering av en uttjänt enhet kan
kommunfullmäktige lämna besked.
Informationer om betjening og sikkerhed
Introduktion
Betjeningsvejledningen er en del af denne enhed. Den indeholder
vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Sæt
dig ind i alle informationer om betjening og sikkerhed inden brug
af enheden. Brug kun enheden som beskrevet og til de oplyste
anvendelser. Udlever alle dokumenter, hvis enheden gives videre til
tredjemand.
Korrekt brug
Den elektriske køleboks er udelukkende beregnet til afkøling af for-
afkølede føde- og drikkevarer. Enheden er beregnet til anvendelse i
private husholdninger eller til camping, i personbiler og til lignende
anvendelser, som f.eks. i personalekøkkener i forretninger, på kon-
torer og på andre arbejdspladser, inden for landbruget, af gæster
på hoteller, moteller og andre former for indkvartering, til bed and
breakfast samt til catering og lignende anvendelser inden for en-
groshandel. Enheden er ikke beregnet til kommerciel anvendelse.
Denne enhed kan bruges af børn fra 8 år og derover
samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de
er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de farer, der er forbundet med det. Børn må ikke lege
med enheden. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
– Den elektriske køleboks må ikke udsættes for regn.
– Opbevar ikke eksplosionsfarlige stoffer som f.eks. aerosolbehol-
dere med brændbar drivgas i den elektriske køleboks.
– Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
producenten, dennes kundeservice eller en relevant kvalificeret
person.
Generelle informationer om brugen
Køleboksen er ikke beregnet til konstant brug. Der kan dannes is på
alu-kølepladen. Vi anbefaler at slukke for køleboksen efter 6 dages
brug. Efter 2 timer kan du tage køleboksen i brug igen.
16
Tips til den bedste kølekapacitet og energibe-
sparelse
• Vælg et godt ventilleret sted, der er beskyttet mod sollys.
• Læg kun forafkølede produkter i køleboksen.
• Åbn ikke køleboksen længere end nødvendigt.
• Lad ikke låget stå åbent længere end nødvendigt.
• Sørg for, at køleboksen ikke er for fuld, og at luften kan cirkulere
tilstrækkeligt mellem indholdet.
• For at opnå den højest mulige energibesparelse anbefales nor-
mal drift ved 230 V(kølekapacitetsknappen i position „Eco") ved
længere brug.
Valgfri køle-/varmefunktion (model E26, E32,
E40)
For at starte køleboksen skal knappen i låget stilles på „Køling"
eller „Varme". Lysdioderne ved siden af knappen lyser afhængigt af
den valgte funktion blåt (køling) eller rødt (varme), og køleboksen
begynder at afkøle eller opvarme det indvendige rum.
Hvis knappen har en valgfri 0-position i midten, kører køleboksens
ventilator videre i 0-position, men hverken køle- eller varmefunktion
er aktiv.
Bortskaf ikke elektriske apparater med
husholdningsaffaldet!
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr og implementeringen i national ret skal opbrugte
elektriske apparater indsamles separat og leveres tilbage til korrekt
genanvendelse. Du kan få mere at vide om bortskaffelse af udtjente
apparater hos kommunen.
Instrucciones de uso y de seguridad
Introducción
Las presentes instrucciones de uso son parte integrante de este
equipo. Contienen indicaciones importantes en cuanto a seguridad,
uso y eliminación del equipo. Antes de utilizar el equipo, familiarí-
cese con las instrucciones completas de uso y de seguridad. Utilice
el equipo únicamente como se describe y para los ámbitos de uso
especificados. En caso de cesión del equipo a terceros, entregue
también toda la documentación.
Uso conforme al fin previsto
La nevera portátil eléctrica sirve exclusivamente para la refrigera-
ción de alimentos y bebidas previamente refrigerados. El equipo
está pensado para su uso en ámbitos particulares domésticos o de
camping, en automóviles y en áreas de uso similares, tales como co-
cinas para personal en tiendas, oficinas y otros ámbitos de trabajo,
de agricultura y para clientes en hoteles, moteles y otros alojamien-
tos, en pensiones tipo «alojamiento y desayuno», así como para su
uso en catering y comercios mayoristas similares. El equipo no está
concebido para un uso industrial.