Pontec PondoCompact 2000 Instrucciones De Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para PondoCompact 2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Limpeza e manutenção
A V I S O
Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa!
· Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram
na água.
· Antes de trabalhar no aparelho, desligar a alimentação eléctrica.
Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e uma escova macia.
· Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes:
· Não utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos, passíveis de destruir a carcaça ou influenciar negativa-
mente o funcionamento.
Substituir a unidade de rotor
Proceder conforme descrito abaixo:
5 D
1. Desenroscar os quatro parafusos e retirar a carcaça com bomba.
2. Desmontar rotor por meio de uma chave de fenda com ponta larga da carcaça com motor.
– Introduzir a ponta larga na ranhura, entre rotor e carcaça, e girar com força a chave de fenda até que o rotor
salta da sua sede.
– Ter cuidado para que a carcaça e o O-ring não sejam danificados.
3. Montar a bomba na ordem inversa à desmontagem.
– Pressionar o rotor na sede, na carcaça com motor.
Reparação
Uma carcaça defeituosa não é reparável, não podendo continuar a ser utilizada. Elimine o aparelho conforme as dis-
posições legais obrigatórias.
Armazenar/Invernar
O aparelho não está protegido contra os efeitos de geada; em caso de geada deve ser desinstalado e guardado em
recinto seguro.
Armazenagem correcta do aparelho:
· Limpar bem o aparelho, verificar se há defeitos e substituir as peças defeituosas.
· Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e chuva.
· Guardar a bomba mergulhada na água e à prova de geada.
· Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e sujidade.
Peças de desgaste
· Rotor
Descartar o aparelho usado
N O T A
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.
· Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva.
Condições de garantia
A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição, respondendo por defeitos de material e fabrico com-
provados. As peças sujeitas a desgaste permanente, por exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela garantia. A
prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa. O direito à garantia caduca em caso de manejo incor-
recto, danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou reparação indevida
por oficina não autorizada. Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina
concessionária. Em cada caso abrangido pelo direito à garantia, envie o aparelho defeituoso ou o componente defeitu-
oso, franco domicílio, à PfG, incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisição. A PfG reserva-se o direito de
reclamar o pagamento da reparação. A PfG denega a responsabilidade por danos ocasionados durante o transporte
do aparelho. O direito à indemnização de tais danos deve ser imediatamente dirigido à companhia de transporte com-
petente. Ficam excluídos quaisquer outros direitos, especialmente com respeito a outros prejuízos resultantes de um
determinado dano. Esta garantia não afecta eventuais direitos do cliente final contra o revendedor.
- PT -
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pondocompact 3000Pondocompact 5000

Tabla de contenido