Pontec PondoCompact 300i Instrucciones De Uso página 90

Ocultar thumbs Ver también para PondoCompact 300i:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
DE
Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Teilen.
Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser.
EN
Protection to prevent contact with dangerous compo-
nents. No protection against the ingress of water.
FR
Protection contre le contact avec des pièces dange-
reuses. Pas de protection contre l'infiltration d'eau.
NL
Beveiliging tegen het aanraken van gevaarlijke de-
len. Niet beveiligd tegen binnendringend water.
ES
Protección contra contacto con las partes peligrosas.
Ninguna protección contra la entrada de agua.
PT
Protecção contra contacto com componentes perigo-
sos. Sem protecção contra penetração de água.
IT
Protezione contro il contatto di componenti perico-
losi. Nessuna protezione contro la penetrazione di
acqua.
DK
Beskyttelse mod berøring af farlige dele. Ingen be-
skyttelse mod indtrængning af vand.
NO
Beskyttelse mot berøring av farlige deler. Ingen
beskyttelse mot vanninntrenging.
SE
Skydd mot beröring av farliga delar. Inget skydd mot
inträngande vatten.
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja. Ei suojattu sisään
pääsevältä vedeltä.
HU
Védelem veszélyes alkatrészek megérintése ellen
Nincs védelem víz behatolása ellen.
PL
Zabezpieczenie przed dotknięciem niebezpiecznych
części. Brak zabezpieczenia przed wnikaniem wody
CZ
Ochrana proti dotyku nebezpečných částí. Bez
ochrany proti vniknutí vody.
SK
Ochrana proti dotyku nebezpečných častí. Nech-
ránené proti vniknutiu vody
SI
Zaščita pred stikom z nevarnimi deli. Brez zaščite
pred vdorom vode.
HR
Zaštita od dodirivanja opasnih dijelova. Nema zaštite
od prodiranja vode.
RO
Protecţie împotriva atingerii componentelor peri-
culoase. Nicio protecţie împotriva pătrunderii apei.
BG
Защита срещу докосване на опасни части. Без
защита срещу проникване на вода.
UA
Захист від контакту з небезпечними деталями.
Відсутній захист від потрапляння води.
RU
Защита от прикосновения к опасным деталям.
Нет защиты от проникновения воды.
90
Sicherheitstransformator
Safety transformer
Protection class II, protection insulation which could
Transformateur de sécurité
Classe de protection II, double isolation risquant de
Veiligheidstransformator
Beschermingsklasse II, randaarding, die bij defecten
Transformador de seguridad
Transformador de segurança
em caso de defeito pode ser percorrido por tensão
Trasformatore di sicurezza
Classe di protezione II, isolamento di protezione che
Sikkerhedstransformator
Beskyttelses-klasse II, beskyttelses-isolering, som i
Sikkerhetstransformator
Säkerhetstransformator
Kapslingsklass II, skyddsisolering som kan bli ström-
Varmuusmuuntaja
Biztonsági transzformátor
Transformator zabezpieczający
Bezpeènostní transformátor
Bezpečnostný transformátor
Trieda ochrany II, ochranná izolácia, ktorá v prípade
Varnostni transformator
Zaščitni razred II, zaščitna izolacija, ki v primeru na-
Sigurnosni transformator
Stupanj zaštite II, zaštitna izolacija, u slučaju greške
Transformator de siguranţă
Предпазен трансформатор
Клас защита ІІ, предпазна изолация, която в слу-
чай на нередност може да провежда напрежение
Захисний трансформатор
Предохранительный трансформатор
Класс защиты II, защитная изоляция, которая при
Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Fehlerfall
Spannung führen kann
become live in the event of a fault.
conduire une tension électrique en cas de défaut.
spanning kan geleiden.
Clase de protección II, aislamiento de protección
que en caso de defecto pueden conducir tensión.
Classe de isolamento II, isolamento protector que
eléctrica
in caso di difetto può condurre tensione
tilfælde af fejl kan lede spænding.
Beskyttelsesklasse II, dobbeltisolering som kan bli
spenningsførende ved feil.
förande vid störningar
Kotelointiluokka II, häiriötapauksissa mahdollisesti
jännitteisten suojaeristys.
II-es védelmi osztály, védőszigetelés, mely hiba
esetén feszültséget vezethet
Klasa ochrony II, izolacja ochronna, które w przy-
padku usterki mogą znajdować się pod napięciem
Třída ochrany II, ochranná izolace, která v případě
závady může vést napětí.
závady môže viest napätie.
pake lahko prevaja napetost
može biti pod naponom
Clasa de protecţie II, izolaţie de protecţie con-
ducătoare de tensiune în caz de eroare
Клас захисту II, захисна ізоляція яка у випадку
аварії може проводити струм.
неисправности может стать токоведущей
Im Inneneinsatz verwenden.
For indoor use.
Pour utilisation à l'intérieur.
In interne inzetstuk gebruiken.
Para empleo interior.
Utilizar em interiores.
Utilizzare nell'inserimento interno
Anvendesindendørs.
Brukninnendørs.
Ska användasinomhus.
Sisälläätoimivana käytettäväksi.
Beltéri használatra.
Do zastosowania we wnętrzu.
Používejte uvnitř.
Používajte v interiéri.
Za notranjo uporabo.
Upotrebljavajte u zatvorenom prostoru.
Utilizaţi în interior.
Използвайте на закрито.
Використовувати всередині приміщень.
Применять только внутри помещения.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pondocompact 300ilPondocompact 300

Tabla de contenido