Side grip 16 Commutator 25 Hammer grease Grip base 17 Insulating tip Tool holder 18 Carbon brush SPECIFICATIONS Model HR3520B HR3850K Capacities Tungsten-carbide bit ..............35 mm 38 mm Core bit ..................79 mm 118 mm –1 No load speed (min ) ..............440 Blows per minute .................3,300...
Selecting the action mode (Fig. 2) and particles, or when striking reinforcing rods embed- (Not available for HR3520B) ded in the concrete. Always use the side grip (auxiliary Rotation with hammering handle) and firmly hold the tool by both side grip and For drilling in concrete, masonry, etc., rotate the change...
Run the tool for several minutes to warm it up. Switch off Noise and unplug the tool. The typical A-weighted noise level determined according Remove the crank cap using a Makita lock nut wrench 35 to EN60745: (optional accessory). Rest the tool on the table with the Model HR3850K bit end pointing upwards.
Página 8
ENH101-15 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac- turer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Rotary Hammer Model No./ Type: HR3850K are of series production and...
Página 9
15 Tige 24 Couvercle du carter perçage 16 Commutateur 25 Lubrifiant spécial Base de la poignée 17 Bout isolant SPÉCIFICATIONS Modèle HR3520B HR3850K Capacités Foret carbure ................35 mm 38 mm Trépan ..................79 mm 118 mm –1 Vitesse à vide (min ) ..............440...
Página 10
Maintenez bien l’outil en position et Sélection du mode opératoire (Fig. 2) veillez qu’il ne dérape pas hors du trou. (Ne concerne pas la HR3520B) N’augmentez pas la pression sur l’outil lorsque le trou est Rotation et percussion bouché...
Página 11
Envoyez l’outil complet à un centre de service agréé ou à Poser le trépan sur la surface en béton et mettre l’outil en une usine Makita pour le faire lubrifier. Par contre, si vous marche. Dès que le trépan a attaqué le béton et formé un devez le lubrifier vous-même, procédez comme suit.
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux. recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spé- • La valeur d’émission de vibrations déclarée peut aussi cifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre être utilisée pour l’évaluation préliminaire de l’exposi-...
15 Stift 24 Kurbelgehäusedeckel Seitengriff 16 Kollektor 25 Schmiermittel Griffbasis 17 Isolierspitze Werkzeugaufnahme 18 Kohlebürste TECHNISCHE DATEN Modell HR3520B HR3850K Bohrleistung Vollbohrer...................35 mm 38 mm Bohrkronen ................79 mm 118 mm –1 Leerlaufdrehzahl (min ) .............440 Schlagzahl/min................3 300 2 900 Gesamtlänge ................400 mm...
Página 14
Zum Einschalten drücken Sie einfach den EIN/AUS- BETRIEB Schalter. Zum Ausschalten lassen Sie den Schalter los. Hammerbohren (Abb. 8) Wahl der Betriebsart (Abb. 2) (Nicht für HR3520B) Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf das Symbol Drehung mit Hammerbohren H ein. Für Bohren in Beton, Mauerwerk usw. drehen Sie den Den Bohrer erst an die gewünschte Position setzen und...
Página 15
Bohrkrone eine Führung in das Material geschlagen hat. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Schalten Sie dann den Betriebsartenschalter in die Posi- andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- tion H und beginnen Sie den Bohrvorgang. (Abb. 17) Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung HINWEIS: von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
Página 16
Zweck. WARNUNG: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- • Die Vibrationsemission während der tatsächlichen hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Kundendienststelle. Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen •...
16 Commutatore 25 Grasso per martello Base manico 17 Punta isolante Supporto attrezzo 18 Spazzola di carbone DATI TECNICI Modello HR3520B HR3850K Capacità Punte con riporto al tungsteno ..........35 mm 38 mm Punta a corona .................79 mm 118 mm –1 Velocità...
Página 18
Operazione di foratura con martellatura (Fig. 8) Selezione del modo di funzionamento (Fig. 2) Regolare la leva di cambio sul simbolo H. (Non disponible per la HR3520B) Piazzate la punta nel punto desiderato per il foro poi pre- Rotazione con martellatura mete il grilletto.
Página 19
6 mesi d’utilizzo. Inviare l’utensile completo a Piazzare la punta a corona sul cemento e mettere in un Concessionario o Centro di Assistenza Makita auto- moto l’utensile. Una volta che la punta a corona ha fatto rizzati. Nel caso però che si debba eseguire la lubrifica- una perforazione leggera sul cemento, staccare la punta zione da soli, procedere come segue.
Modello per l’Europa soltanto • Asta • Adattatore corona Dichiarazione CE di conformità • Spina (chiave punteruolo) Noi della Makita Corporation, come produttori • Grasso per martello responsabili, dichiariamo che le macchine Makita • Adattatore asta di massa seguenti: • Grasso punta Designazione della macchina: Martello rotativo •...
Plaats de punt van de boor op de gewenste plaats waar Kiezen van de gewenste werking (Fig. 2) geboord moet worden, en druk vervolgens de schakelaar (Niet verkrijgbaar voor HR3520B) in. Forceer het gereedschap niet. Een lichte druk geeft Boren plus hameren de beste resultaten.
Página 23
Voor het verwijderen van de kernboor volgt u dezelfde andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te bovenbeschreven procedure als “Bij gebruik van een worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- centerboor”. trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- gingsonderdelen.
Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed- voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze schappen. gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden...
24 Tapón del cárter Empuñadura lateral 16 Conmutador 25 Grasa para martillo Base de agarre 17 Punta aislante ESPECIFICACIONES Modelo HR3520B HR3850K Capacidades Broca de carburo de tungsteno ..........35 mm 38 mm Broca de núcleo ................79 mm 118 mm –1 Velocidad en vacío (min...
Selección del modo de accionamiento (Fig. 2) luego presione el interruptor de gatillo. No fuerce la (No disponible para el HR3520B) herramienta. Una presión ligera le ofrecerá los mejores resultados. Mantenga la herramienta en posición y evite Giro con martilleo que se salga del orificio.
Página 27
Envíe la herramienta completa al Centro de Instale la broca central. (Fig. 12) servicio autorizado o fábrica Makita para que le hagan Apoye la broca de núcleo en el hormigón y conecte la este servicio de lubricación. Sin embargo, si las circuns- herramienta.
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- y se puede utilizar para comparar una herramienta con dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- otra. cada en este manual. El empleo de otros accesorios o •...
16 Comutador 25 Lubrificante para martelo Base do punho 17 Ponta isolante Fixador da ferramenta 18 Escova de carvão ESPECIFICAÇÕES Modelo HR3520B HR3850K Capacidades Broca de carboneto de tunguesténio.........35 mm 38 mm Broca de coroa .................79 mm 118 mm –1 Velocidade em vazio (min ) ............440...
Selecção do modo de funcionamento (Fig. 2) Coloque a broca no sítio em que deseje perfurar e carre- (Não disponível para o HR3520B) gue no gatilho do interruptor. Não force a ferramenta. Obterá melhores resultados se exercer uma ligeira pres- Rotação com percussão...
Página 31
Coloque a broca de coroa no adaptador e instale-os na zado ou de fábrica da Makita para este serviço de lubrifi- ferramenta da mesma maneira que uma broca de perfu- cação. No entanto, se for necessário efectuar a ração.
• Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- zado para comparar duas ferramentas. dos para uso na ferramenta MAKITA especifidada • O valor da emissão de vibração indicado pode também neste manual. A utilização de qualquer outro acessó- ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
15 Dorn 24 Oliedæksel Sidegreb 16 Kommutator 25 Hammerolie Grebbase 17 Isoleringsspids Værktøjsholder 18 Kulbørste SPECIFIKATIONER Model HR3520B HR3850K Kapacitet Hammerbor................35 mm 38 mm Borekrone .................79 mm 118 mm –1 Omdrejninger (min ) ..............440 Slagantal per minut ..............3 300 2 900 Længde ..................400 mm...
Página 34
Ved at gen- for at stoppe. tage dette adskillige gange bliver borehullet rent, og boringen kan genoptages. Valg af funktion (Fig. 2) (Findes ikke til HR3520B) FORSIGTIG: Hammerboring • Maskinen/boret udsættes for en voldsom og pludselig Ved boring i beton, murværk osv.
Página 35
Smøring (Fig. 21 og 22) Maskinen kræver ingen smøring hver time eller hver dag, da den er udstyret med et fedtindholdende smøringssy- stem. Den bør smøres efter hver 6 måneders anven- delse. Indléver hele maskinen til et af Makita autoriseret værksted eller autoriseret servicecenter.
Página 36
Kun for lande i Europa Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i EU-konformitetserklæring overensstemmelse med EN60745: Model HR3850K Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige Lydtryksniveau (L ): 101 dB (A) fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Lydeffektniveau (L ): 112 dB (A)
Página 38
τη σκανδάλη να διαδικασία τοποθέτησης αντίστροφα. σταματήσει. Επιλογή τρ που δράσης (Εικ. 2) (Δεν διατίθεται για HR3520B) Περιστροφή με σφυροκ πημα Για τρυπάνισμα σε τσιμέντο, τοιχοποιία, κτλ., περιστρέψτε το μοχλ αλλαγής στο σύμβολο H. Μ νο σφυροκ πημα Για τις...
Página 39
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Κρατήστε τον προσαρμογέα με το κλειδί, βάλτε τη ράβδο (προαιρετικ εξάρτημα) μέσα στην Λειτουργία τρυπανίσματος με σφυροκ πημα τρύπα της αιχμής πυρήνα και χτυπήστε ελαφρά (Εικ. 8) με ένα σφυρί για να ξεβιδωθεί. (Εικ. 15) Ρυθμίστε τον μοχλ αλλαγής στο σύμβολο H. Οταν...
Página 40
την αποστολή ολ κληρου του οτιδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προσαρτημάτων εργαλείου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού σε κέντρο εργοστασιακού σέρβις της Makita για την άτομα. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή παροχή της υπηρεσίας λίπανσης. Πάντως, εάν...
Página 41
Α επίπεδο μετρημένου θορύβου Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745: Η Makita Corporation, ως ο υπεύθυνος Μοντέλο HR3850K κατασκευαστής, δηλώνει τι το/τα ακ λουθο(α) Στάθμη πίεσης ήχου (L ): 101 dB (A) μηχάνημα(τα) της Makita: Στάθμη δύναμης ήχου (L ): 112 dB (A) Χαρακτηρισμ...
Página 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883660F986...