Piles - Batteries - Batterien
1
- Batterijen - Pilas
F
Séparer le bloc moteur du réservoir.
GB
Separate the motor block from the compartment.
D
Bitte den Motorblock vom Reservoir entfernen.
NL
Haal de motor uit de molen.
ES
Separe el bloque motor del deposito.
F
Pousser les clips vers l'intérieur.
Donner un à-coup vers le bas pour faire sortir le moteur.
GB
Push the clips to the inside.
Shake lightly to encourage the motor to drop.
D
Bitte drücken Sie die beiden Clips auf der Innenseite zur Mitte.
Schütteln Sie leicht das Oberteil der Mühle zum Lösen des
Motorblocks.
NL
Duw de lipjes naar binnen.
Geef een stoot naar beneden om de motor uit te behuizing
te duwen.
ES
Empuje los clips hacia el interior.
De un ligero golpe hacia abajo para extraer el motor.
F
Placer 6 piles de type AAA en veillant à respecter
la polarité des piles et des bornes.
GB
Place 6 AAA batteries in the battery housing, paying
attention to the polarity (+/-) markings.
D
6 AAA Batterien in das Gehäuse einsetzen.
Bitte achten Sie auf die +/- Markierung.
NL
Plaats
In de hiervoor voorziene ruimte rekening houdend met
de +/- zoals die aangegeven is.
ES
Colocar 6 pilas de tipo AAA respetando
la polaridad de las pilas y de los bornes.
6
batterijen
van
het
type
6
AAA.
F
Replacer le moteur.
GB
Replace the motor.
D
Setzen Sie den Motorblock wieder ein.
NL
Plaats de motor opnieuw.
ES
Colocar el motor de nuevo.
F
Appuyer sur le moteur tout en
poussant les clips vers l'extérieur.
GB
Press down on the motor while pushing
the clips outwards.
D
Auf den Motor schieben und dabei die
Clips nach außen drücken.
NL
Duw op de motor terwijl je de lipjes naar
buiten duwt.
ES
Apretar el motor empujando los clips
hacia el exterior.
F
Repositionner le bloc moteur.
GB
Replace the motor block.
D
Setzen Sie den Motorblock wieder auf.
NL
Monteer de molen.
ES
Vuelva a colocar el bloque motor en su
habitáculo.
7